If we go back, We might get Spectra in even more trouble. | Open Subtitles | وإذا عدنا , نحن قد تحصل الأطياف في المزيد من المتاعب. |
Look, We might be able to get something into the air. | Open Subtitles | انظر، نحن قد تكون قادرة للحصول على شيء في الهواء. |
Hey, we keep this up, We might not have to sleep here. | Open Subtitles | يا، ونحافظ على هذا الأمر، أننا قد لا يكون للنوم هنا. |
Yes. You were saying that We might be in the running. | Open Subtitles | نعم، كنت تقول أننا قد نكون في السباق للظفر به. |
If we consider the stories we have heard, We might conclude that often a girl is preferable to a boy. | Open Subtitles | اذا ما نظرنا الى قصص سمعنا، ونحن قد نستنتج أن في كثير من الأحيان فتاة أفضل من صبي. |
We might actually be able to pull this off. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُونُ قادرون في الحقيقة على سحبها. |
Well, while we're here, We might as well be sure. | Open Subtitles | حسنا، بينما نحن هنا، نحن قد يكون كذلك بالتأكيد. |
We might be related considering I banged your momma. | Open Subtitles | نحن قد نكون أقرباء بعتبار أنني عاشرتُ أمك. |
And it looks like, given my genome sampling, We might've run out of luck with existing clinical trials. | Open Subtitles | ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية. |
I thought We might go away for the weekend. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قد نذهب بعيدا لعطلة نهاية الأسبوع. |
I thought this time We might try something different. | Open Subtitles | فكرّت هذه المرّة أننا قد نُجرّب شيئًا مُختلف. |
I think I know who We might be looking for. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف من أننا قد تكون تبحث عنه. |
Although, uh, We might try something a little different for the investors. | Open Subtitles | على الرغم من، اه، ونحن قد تحاول شيئا قليلا مختلفة للمستثمرين. |
We might agree with the assertion contained in the report of the Secretary-General that | UN | ونحن قد نوافق على التأكيد الوارد في تقرير اﻷمين العام على ما يلي: |
This is my research into how We might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. | Open Subtitles | هذا بحثُي إلى كَمْ نحن قَدْ نُنتجُ ورقة ضِدّ الطفل الذي لا يَعطيك التخفيضات الورقية. |
I'm thinking We might already be the only seven left, | Open Subtitles | أنا أفكر أننا ربما قد أصبحنا آخر سبعة باقين، |
We might co-exist, but we don't truly live in the same world. | Open Subtitles | ربما نحن نتواجد سوياً ولكن حيقيقة لا نعيش في نفس العالم |
But, lately, it's been occurring to me that she's not exactly what We might call a professional. | Open Subtitles | لكن مؤخرا، أصبح يحدث لى لا يمكننا أن نطلق على ما فعلته احتراف فى الحقيقة |
For instance, We might consider the extent to which it is necessary to repeatedly adopt the same draft resolutions year after year. | UN | وعلى سبيل المثال، ربما يمكننا النظر في مسألة مدى ضرورة أن نعتمد بصورة متكررة مشاريع القرارات ذاتها عاما تلو الآخر. |
We might be looking at a vigilante. | Open Subtitles | أفراد عصابة، قاطع طريق. نحن ربما نبحث عن اقتصاص |
We might be able to help her avoid arrest. | Open Subtitles | ربما نستطيع مساعدتها ألاّ تقع في بؤرة الإعتقال |
We might as well be honest with each other, you know? | Open Subtitles | ربما علينا أن نكون صريحين مع بعضنا البعض، أتعلم ؟ |
Had we known, We might have come sooner. | Open Subtitles | عَرفَ نحن، نحن لَرُبَّمَا جِئنَا قريباً. |
I think We might have a hustler here, har. | Open Subtitles | أعتقد اننا قد يكون لدينا محترف هنا, ياهار |
If we ask where that child is right now, We might be able to get a good psychic reading. | Open Subtitles | اذا سألنا اين هذا الطفل فى الوقت الحالى ربما نكون قادرين على الحصول على قراءة نفسية جيد |