"we might" - Translation from English to Arabic

    • نحن قد
        
    • أننا قد
        
    • ونحن قد
        
    • نحن قَدْ
        
    • أننا ربما
        
    • ربما نحن
        
    • يمكننا أن
        
    • ربما يمكننا
        
    • قد نكون
        
    • نحن ربما
        
    • ربما نستطيع
        
    • ربما علينا
        
    • نحن لَرُبَّمَا
        
    • اننا قد
        
    • ربما نكون
        
    If we go back, We might get Spectra in even more trouble. Open Subtitles وإذا عدنا , نحن قد تحصل الأطياف في المزيد من المتاعب.
    Look, We might be able to get something into the air. Open Subtitles انظر، نحن قد تكون قادرة للحصول على شيء في الهواء.
    Hey, we keep this up, We might not have to sleep here. Open Subtitles يا، ونحافظ على هذا الأمر، أننا قد لا يكون للنوم هنا.
    Yes. You were saying that We might be in the running. Open Subtitles نعم، كنت تقول أننا قد نكون في السباق للظفر به.
    If we consider the stories we have heard, We might conclude that often a girl is preferable to a boy. Open Subtitles اذا ما نظرنا الى قصص سمعنا، ونحن قد نستنتج أن في كثير من الأحيان فتاة أفضل من صبي.
    We might actually be able to pull this off. Open Subtitles نحن قَدْ نَكُونُ قادرون في الحقيقة على سحبها.
    Well, while we're here, We might as well be sure. Open Subtitles حسنا، بينما نحن هنا، نحن قد يكون كذلك بالتأكيد.
    We might be related considering I banged your momma. Open Subtitles نحن قد نكون أقرباء بعتبار أنني عاشرتُ أمك.
    And it looks like, given my genome sampling, We might've run out of luck with existing clinical trials. Open Subtitles ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية.
    I thought We might go away for the weekend. Open Subtitles اعتقدت أننا قد نذهب بعيدا لعطلة نهاية الأسبوع.
    I thought this time We might try something different. Open Subtitles فكرّت هذه المرّة أننا قد نُجرّب شيئًا مُختلف.
    I think I know who We might be looking for. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من أننا قد تكون تبحث عنه.
    Although, uh, We might try something a little different for the investors. Open Subtitles على الرغم من، اه، ونحن قد تحاول شيئا قليلا مختلفة للمستثمرين.
    We might agree with the assertion contained in the report of the Secretary-General that UN ونحن قد نوافق على التأكيد الوارد في تقرير اﻷمين العام على ما يلي:
    This is my research into how We might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. Open Subtitles هذا بحثُي إلى كَمْ نحن قَدْ نُنتجُ ورقة ضِدّ الطفل الذي لا يَعطيك التخفيضات الورقية.
    I'm thinking We might already be the only seven left, Open Subtitles أنا أفكر أننا ربما قد أصبحنا آخر سبعة باقين،
    We might co-exist, but we don't truly live in the same world. Open Subtitles ربما نحن نتواجد سوياً ولكن حيقيقة لا نعيش في نفس العالم
    But, lately, it's been occurring to me that she's not exactly what We might call a professional. Open Subtitles لكن مؤخرا، أصبح يحدث لى لا يمكننا أن نطلق على ما فعلته احتراف فى الحقيقة
    For instance, We might consider the extent to which it is necessary to repeatedly adopt the same draft resolutions year after year. UN وعلى سبيل المثال، ربما يمكننا النظر في مسألة مدى ضرورة أن نعتمد بصورة متكررة مشاريع القرارات ذاتها عاما تلو الآخر.
    We might be looking at a vigilante. Open Subtitles أفراد عصابة، قاطع طريق. نحن ربما نبحث عن اقتصاص
    We might be able to help her avoid arrest. Open Subtitles ربما نستطيع مساعدتها ألاّ تقع في بؤرة الإعتقال
    We might as well be honest with each other, you know? Open Subtitles ربما علينا أن نكون صريحين مع بعضنا البعض، أتعلم ؟
    Had we known, We might have come sooner. Open Subtitles عَرفَ نحن، نحن لَرُبَّمَا جِئنَا قريباً.
    I think We might have a hustler here, har. Open Subtitles أعتقد اننا قد يكون لدينا محترف هنا, ياهار
    If we ask where that child is right now, We might be able to get a good psychic reading. Open Subtitles اذا سألنا اين هذا الطفل فى الوقت الحالى ربما نكون قادرين على الحصول على قراءة نفسية جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more