All right, so what kind of moves were you thinking? | Open Subtitles | حسناً ما نوع الحركات التي كنت تفكر بها ؟ |
Why were you at his house so early in the morning? | Open Subtitles | مهلًا. لماذا كنت في منزله في وقتٍ مبكر من الصباح؟ |
I wouldn't go down that way if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت. |
Where were you this morning Between 10:00 and noon? | Open Subtitles | أين كنتِ هذا الصباح بين العاشرة صباحاً والظهيرة؟ |
As if you've been righteous always eaotly...how do we know why were you thrown out from your job... | Open Subtitles | ..تتحدث كما لو كنت أحد الرهبان وكيف لنا أن نعلم لماذا تم طردك من عملك ؟ |
Mr. Davis, were you in the bar when the fight began? | Open Subtitles | سيد ديفيس ، كنت في الحانة وقت بداية الشجار ؟ |
were you smart enough to see this coming And protect yourself? | Open Subtitles | هل كنت ذكية بما يكفي لتتوقعي هذا وتحمي نفسك ؟ |
Where were you when my son was actually being bullied? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان ولدي يتعرض إلى تحرش فعلي؟ |
Where were you the first four days of last month? | Open Subtitles | أين كنت في أول أربعة أيام من الشهر الماضي؟ |
were you looking forward to your new position in Rome? | Open Subtitles | هل كنت تتطلع إلى موقعها الجديد في روما ؟ |
No, seriously, what were you thinking, just charging in there? | Open Subtitles | لا حقا.. فيما كنت تفكر ؟ عندما دخلت هناك؟ |
We just have to provide HPD with an alibi, so, were you with anybody last night between the hours of 8:00 and 10:00 p.m.? | Open Subtitles | ،علينا فقط أن نزود فرع شرطة هاواي بحجة غياب ،لذا هل كنت مع أحد ليلة أمس بين الساعة 8 و 10 مساء؟ |
The night you were in Sweden, how were you dressed? | Open Subtitles | تلك الليلة التي كنت في السويد كيف كانت ملابسك؟ |
So, where exactly were you standing when you took the photograph? | Open Subtitles | إذن , أين كنتِ تقفين بالضبط عندما إلتقطتِ الصورة ؟ |
Where were you working before... the, um, place that closed? | Open Subtitles | أين كنتِ تعملين من قبل؟ المكان الذي تم إغلاقه؟ |
were you in command of troops liberating concentration camps? | Open Subtitles | هل كنتَ بقيادة قوات قامت بتحرير معسكرات الاعتقال؟ |
were you en route to see this man on that day? | Open Subtitles | هل كنتم في طريقكم لمقابلة هذا الرجل في ذاك اليوم؟ |
were you this angry with me when I relapsed? | Open Subtitles | أكنت غـاضبة بهـذا القدر عليّ حيـن انتكست ؟ |
were you destroying your brain cells because you have too many? | Open Subtitles | هل كنتي تدمرين خلايا دماغك لأنك تملكين الكثير منهم ؟ |
were you bluffing, or do you really have friends at the SEC? | Open Subtitles | أكنتِ تخادعين، أم أن لديكِ حقاً أصدقاء فى هيئة الأوراق المالية؟ |
If I were you, I'd stay in touch with your embassy. | Open Subtitles | ان كُنت في مكانك لبقيت في تواصل مع سفارة بلدك |
were you about to, like, make love or take a shit? | Open Subtitles | هل كنتما على وشك ممارسة الجنس او الدخول للحمام ؟ |
Come to think of it, who were you talking to? | Open Subtitles | تعال للتفكير في ذلك، من الذى كنتى تتحدثين معه؟ |
were you thinking of Sarah, or were you thinking... | Open Subtitles | لمَ لا تُخبرني الحقيقه؟ أكنتَ تُفكر في ساره |
were you working for your father or for me? | Open Subtitles | هل كُنتِ تعملي لِصالح أبيكِ أم لِصالحي ؟ |
Or in your dream, were you on the throne? | Open Subtitles | أَو في حلمِكَ، هَلْ كُنْتَ أنت على العرشِ؟ |
were you ever actually asked to identify a body years ago? | Open Subtitles | هل تم سؤالك فيما سبق للتعرف على جثته قبل سنوات؟ |