"why you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا
        
    • سبب
        
    • السبب
        
    • لما
        
    • لمَ
        
    • بأَنْك
        
    • لِمَ
        
    • لِماذا
        
    • لم أنت
        
    • لِم
        
    • لهذا أنت
        
    • لماذ
        
    • لم أنتِ
        
    • سببَ
        
    • الذي أنت
        
    Because I have about 30 million reasons why you should. Open Subtitles لأن لدي حوالي 30 مليون سبب لماذا يجب عليك
    Uh, I'm still not sure why you're yelling at us, Teddy. Open Subtitles أه، ما زلت غير متأكد لماذا أنت تصرخ علينا، تيدي.
    Chloe, tell us why you think you'd be a good roommate? Open Subtitles كلو، يقول لنا لماذا تعتقد أنك سوف تكون الحجرة جيدة؟
    Do I want to know why you need all this? Open Subtitles هل أود معرفة سبب إحتياجك لكل تلك الأشياء ؟
    This is why you will recall last year I decided to appoint a Director for Policy Planning and Operations. UN وهذا هو السبب في أنني قررت، كما تذكرون في العام الماضي، تعيين مدير لتخطيط وعمليات السياسة العامة.
    YEAH, I'M JUST NOT SURE why you FELT THAT I NEEDED Open Subtitles نعم، لست متأكدة لما شعرت أنني بحاجة لزوج من النظارات
    Now I got why you wanted the shift covered. Open Subtitles الأن أعرف لمَ أردتِ أن يغطي أحد المناوبة
    Starting to see why you never told us this story before. Open Subtitles بدأنا نرى لماذا لم قال لنا هذه القصة من قبل.
    I know why you want her out of the house, man. Open Subtitles أنا أعرف لماذا كنت تريد لها الخروج من المنزل، رجل.
    Well, does Dani know why you're acting like such a crazy man? Open Subtitles حسنا، لا أعرف لماذا داني كنت يتصرف مثل هذا الرجل مجنون؟
    At least tell me why you stole my father's sword. Open Subtitles على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي.
    Wait, so you didn't even know why you were whacking someone? Open Subtitles مهلاً ، إذاَ لم تكن تعلم حتى لماذا تقتل شخصاً؟
    You need to tell me why you've come home. Open Subtitles عليك ان تخبرني لماذا رجعت الى البيت الأن
    Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, why you got to'bee'like that?" Open Subtitles مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟
    It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له
    Is there another reason why you're so amped up about this? Open Subtitles هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟
    Yeah, I mean, it may take a while, but I don't see any reason why you couldn't be a lawyer someday. Open Subtitles أجـل ، أعنـي أن الأمـر قـد يستغرق مـدّة لكنـي لا أرى أيّ سبب يمنعـك أن تكونـي محـاميـة يومـا مـا
    This is why you will recall last year I decided to appoint a Director for Policy Planning and Operations. UN وهذا هو السبب في أنني قررت، كما تذكرون في العام الماضي، تعيين مدير لتخطيط وعمليات السياسة العامة.
    I understand why you did it. Family to think about. Open Subtitles وأنا أتفهّم لما فعلتي ذلك , لديك عائلة لرعايتها
    I just don't understand why you think it's gonna change. Open Subtitles أنا وحسب لا أفهم لمَ تعتقد أن ذلك سيتغير؟
    I don't know why you shop at that place, Adrian. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بأَنْك تسوّقْ في ذلك المكانِ، أدريان.
    Don't know why you don't get more tourists over in these parts. Open Subtitles لا أفهم لِمَ لا يأتي العديد من السائحون إلى هذه المنطقة
    I don't know why you're asking me these questions. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت سُؤالي هذه الأسئلةِ.
    In your own words, can you tell me why you're here? Open Subtitles في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟
    You wanna know why you didn't get the big interview? Open Subtitles أتريد أن تعرف لِم لم تحصل على المقابلة المهمة؟
    Which is why you need a face-to-face... to get all this out. Open Subtitles لهذا أنت في حاجة إلى مقابلته وجها لوجه.. لتردي له دينه.
    Okay, I don't know why you had to be a woman. Open Subtitles حسنًا، لا أعرفُ لماذ توجّب عليك أن تكون امرأة
    Then he asked why you were the police person looking into it. Open Subtitles وثم سألني لم أنتِ الشرطي الذي يحبث عن الأمر
    The Queen wants to know why you've come to Wonderland. Open Subtitles تريد الملكة أنْ تعرف سببَ ''مجيئك إلى ''وندرلاند.
    or is there another reason why you haven't even Touched that beer? Open Subtitles أَو سببُ آخرُ هناك الذي أنت ألم حتى يَمْسسْ تلك البيرةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus