Because I have about 30 million reasons why you should. | Open Subtitles | لأن لدي حوالي 30 مليون سبب لماذا يجب عليك |
Uh, I'm still not sure why you're yelling at us, Teddy. | Open Subtitles | أه، ما زلت غير متأكد لماذا أنت تصرخ علينا، تيدي. |
Chloe, tell us why you think you'd be a good roommate? | Open Subtitles | كلو، يقول لنا لماذا تعتقد أنك سوف تكون الحجرة جيدة؟ |
Do I want to know why you need all this? | Open Subtitles | هل أود معرفة سبب إحتياجك لكل تلك الأشياء ؟ |
This is why you will recall last year I decided to appoint a Director for Policy Planning and Operations. | UN | وهذا هو السبب في أنني قررت، كما تذكرون في العام الماضي، تعيين مدير لتخطيط وعمليات السياسة العامة. |
YEAH, I'M JUST NOT SURE why you FELT THAT I NEEDED | Open Subtitles | نعم، لست متأكدة لما شعرت أنني بحاجة لزوج من النظارات |
Now I got why you wanted the shift covered. | Open Subtitles | الأن أعرف لمَ أردتِ أن يغطي أحد المناوبة |
Starting to see why you never told us this story before. | Open Subtitles | بدأنا نرى لماذا لم قال لنا هذه القصة من قبل. |
I know why you want her out of the house, man. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا كنت تريد لها الخروج من المنزل، رجل. |
Well, does Dani know why you're acting like such a crazy man? | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف لماذا داني كنت يتصرف مثل هذا الرجل مجنون؟ |
At least tell me why you stole my father's sword. | Open Subtitles | على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي. |
Wait, so you didn't even know why you were whacking someone? | Open Subtitles | مهلاً ، إذاَ لم تكن تعلم حتى لماذا تقتل شخصاً؟ |
You need to tell me why you've come home. | Open Subtitles | عليك ان تخبرني لماذا رجعت الى البيت الأن |
Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, why you got to'bee'like that?" | Open Subtitles | مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟ |
It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. | Open Subtitles | حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له |
Is there another reason why you're so amped up about this? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟ |
Yeah, I mean, it may take a while, but I don't see any reason why you couldn't be a lawyer someday. | Open Subtitles | أجـل ، أعنـي أن الأمـر قـد يستغرق مـدّة لكنـي لا أرى أيّ سبب يمنعـك أن تكونـي محـاميـة يومـا مـا |
This is why you will recall last year I decided to appoint a Director for Policy Planning and Operations. | UN | وهذا هو السبب في أنني قررت، كما تذكرون في العام الماضي، تعيين مدير لتخطيط وعمليات السياسة العامة. |
I understand why you did it. Family to think about. | Open Subtitles | وأنا أتفهّم لما فعلتي ذلك , لديك عائلة لرعايتها |
I just don't understand why you think it's gonna change. | Open Subtitles | أنا وحسب لا أفهم لمَ تعتقد أن ذلك سيتغير؟ |
I don't know why you shop at that place, Adrian. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بأَنْك تسوّقْ في ذلك المكانِ، أدريان. |
Don't know why you don't get more tourists over in these parts. | Open Subtitles | لا أفهم لِمَ لا يأتي العديد من السائحون إلى هذه المنطقة |
I don't know why you're asking me these questions. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت سُؤالي هذه الأسئلةِ. |
In your own words, can you tell me why you're here? | Open Subtitles | في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟ |
You wanna know why you didn't get the big interview? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لِم لم تحصل على المقابلة المهمة؟ |
Which is why you need a face-to-face... to get all this out. | Open Subtitles | لهذا أنت في حاجة إلى مقابلته وجها لوجه.. لتردي له دينه. |
Okay, I don't know why you had to be a woman. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعرفُ لماذ توجّب عليك أن تكون امرأة |
Then he asked why you were the police person looking into it. | Open Subtitles | وثم سألني لم أنتِ الشرطي الذي يحبث عن الأمر |
The Queen wants to know why you've come to Wonderland. | Open Subtitles | تريد الملكة أنْ تعرف سببَ ''مجيئك إلى ''وندرلاند. |
or is there another reason why you haven't even Touched that beer? | Open Subtitles | أَو سببُ آخرُ هناك الذي أنت ألم حتى يَمْسسْ تلك البيرةِ؟ |