O fate most cruel, would that my acting skills might avail me a sword to slay this wretched curse. | Open Subtitles | ياله من مصير قاسي أواجهه و أنا لدي موهوبة تمثيل أعطيني سيفاً لأذبح به هذه اللعنة البائسة |
As you've deduced, I am deeply entrenched in the business of providing heroin to those wretched souls who desire it. | Open Subtitles | كما يتضح لك، أنا مفتونٌ جداً بتجارة الهيروين وبيعه على أًصحاب الأرواح البائسة التي ترغب في الحصول عليه |
One last look at this wretched place you call home. | Open Subtitles | نظرة أخيرة على هذا المكان البائس الذي تسميه بيتك |
All that fuss with that wretched Babushka? What was she called? | Open Subtitles | كل هذا بسبب التعيسة البغيضة , ماذا كان اسمها ؟ |
Ah, Florence, you wretched hive of shit and sin! | Open Subtitles | فلورنسا ، انت بائس وخلية من القذارة والخطيئة |
She also recalled the suffering of the children of Iraq and Afghanistan, who were living in wretched socio-economic conditions. | UN | وأشارت أيضاً إلى مقاساة أطفال العراق وأفغانستان، الذين يعيشون في ظروف اجتماعية اقتصادية بائسة. |
At the same time, the poor will continue to strive for improvement of their wretched conditions. | UN | وفي نفس الوقت ستواصل الدول الفقيرة السعي إلى تحسين ظروفها البائسة. |
There is simply nowhere to lay the blame for Somalia's wretched state except on the warlords and their inability to reason and reach agreement. | UN | وببساطة، لا يقع اللوم في الحالة البائسة في الصومال إلا على أمراء الحرب وعجزهم عن التحلي بالحكمة أو التوصل إلى اتفاق. |
Those who have seen the wretched conditions in the camps know that these people must be given a chance to improve their lives. | UN | والذين رأوا اﻷحوال البائسة في المخيمات يعرفون أنه يجب منح هؤلاء الناس فرصة لتحسين حياتهم. |
I'd still rather die than be part of this wretched family. | Open Subtitles | أنا لا تزال يموت بدلا من أن تكون جزءا هذه الأسرة البائسة. |
That wretched, misguided fellow not one of my flock, sir. | Open Subtitles | هذا البائس . المُضلل ليس من قطيعى يا سيدى |
They search instead for an amazing grace which makes the blind to see and the wretched to be saved. | UN | وبدلا من ذلك، فإنهم يبحثون عن نعمة مدهشة تجعل الأعمى بصيرا وتنقذ البائس. |
Now do me a favour and don't show me your wretched face again! | Open Subtitles | الآن افعل لي معروفاً لا تظهر لي وجهك البائس مرة أخرى |
You must go where you can escape this wretched curse. Go? | Open Subtitles | عليكما الذهاب إلى حيث تستطيعان الهرب مِن هذه اللعنة التعيسة. |
You see, all these things are because of the internet it's a wretched place, this internet. | Open Subtitles | كل هذه الاشياء تحدث بسبب الانترنت ان الانترنت شيء بائس |
The situation is most serious in the children's homes where orphan children are kept in wretched conditions. | UN | والحالة سيئة للغاية في دور اﻷطفال التي تتم فيها رعاية اﻷيتام في أوضاع بائسة. |
No just person of conscience can fail to feel sympathy for the suffering of these wretched, homeless citizens of the United States of America. | UN | إن الإحساس بمعاناة هؤلاء البؤساء المشردين من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية أصبح واجب كل منصف ذي ضمير حي. |
Much as I've enjoyed the hunt, I won't miss your wretched planet. | Open Subtitles | رغم أنني استمتعتُ بالصيد، لن أشتاق إلى كوكبكم التعيس |
I'm sorry, I really must catch my plane or Lady X and that wretched gardener will be running amok. | Open Subtitles | أنا آسف,أنا حقآ يجب أن ألحق بطائرتى000 أو السيدة اكس وذلك البستانى التعس سيفقدان السيطرة على افعالهما |
Well, if it was up to your God, we would all be naked and ignorant in wretched Eden. | Open Subtitles | .. لو كانت لإِلَهُكَ القرار كُنّا سنظل عُراة وجَهَلة في جنّةٍ تعيسة |
Yes, although she did have that wretched dependent waiting for her at home. | Open Subtitles | أجل ، على الرغم من كونها تحظى بتلك التابعة الحقيرة التي تنتظرها في المنزل |
With each life I take... a piece of my wretched soul dies. | Open Subtitles | مع كل حياة أنهيها يموت جزءاً من روحي البائسه |
"wretched man that I am, who will deliver me from this body of death?" | Open Subtitles | انا الانسان الشقي من ينقذني من هذا الجسد الميت؟ |
There is not much to see around here. wretched town. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الأمور لكي نشاهدها هنا في تلك البلدة التَعِسة. |
But none of these wretched people in the company knows who I am. | Open Subtitles | لكن . لا احد من هؤلاء التعساء بالشركه . يعرفون من انا |
Tell me, and I'll kill you quickly instead of slowly. Tell me where that wretched girl is. | Open Subtitles | أخبرني وسأقتلك بسرعة بدلا من قتلك ببطء. قل لي أين هي الفتاة الشقية. |