If you have a NAP, has it been integrated into national development planning and relevant sectoral and investment plans and policies? | UN | إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم دمجه في تخطيط التطوير الوطني والسياسات والخطط على مستوى القطاعات والاستثمار؟ |
Well, you have a 4:30 meeting with Congressman Skellern. | Open Subtitles | لديك اجتماع في الرابعه مع عضو الكونغرس سكليرن |
It's our only option unless you have a better idea. | Open Subtitles | إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل |
Well, people have to see that you have a face | Open Subtitles | حسناً، يجب على الناس أن يروا أن لديكِ وجه. |
That's very generous. Do you have a Paypal account? | Open Subtitles | هذا كرمٌ منكم، ألديك حساب بموقع باي بال؟ |
you have a tripod of rifles at your window. | Open Subtitles | لديك ترايبود من بنادق في الإطار الخاص بك. |
He said you have a very pretty mouth and he'd love to buy you a drink sometime. | Open Subtitles | قال أن لديك فم جميل جداً وأنه سيحب أن يأخذك في وقت ٍ ما للشراب |
Unless you have a time machine I don't know anything about. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك آلةُ زمن لا أعرف عنها شيئاً. |
You get my people, you have a clear win in both states. | Open Subtitles | تأخذين تأييد المؤيدين لي وسيكون لديك انتصار واضح في كلتا الولايتين |
We know you have a spare. We're willing to trade. | Open Subtitles | نعلم أن لديك احتياطي ونحن على استعداد لعمل تبادل |
I assume you have a profiler from Behavioral Sciences | Open Subtitles | أفترض أن لديك قارئ للهويات من العلوم السلوكية |
I'd say you had a bright future. Assuming you have a future. | Open Subtitles | كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل |
But because you were stupid enough to try to buy drugs from the wrong guy, you have a chance to not be nothing. | Open Subtitles | ولكن لأنكم كنتم أغبياء بما فيه الكفاية في محاولة لشراء المخدرات من الرجل الخطأ، لديك فرصة أن لا يكون أي شيء. |
Do you have a camera angle from the direction they're heading? | Open Subtitles | هل لديك زاوية كاميرا أخرى في الأتجاه الذين يتوجهون اليه |
Wait, why do you have a vault in your home again? | Open Subtitles | أنتظر , اخبرني مجدداً لماذا لديك قبو في منزلك ؟ |
I'll assume you have a plan to hide your dear mum? | Open Subtitles | سوف أفترض أن يكون لديك تخطط لإخفاء أمي العزيزة لديك؟ |
Sorry, I just thought, you have a closet full of things. | Open Subtitles | آسفة لقد اعتقدت فقط ان لديك خزانة مليئة مليئة بالملابس |
Don't forget you have a board meeting at the museum at 3:00. | Open Subtitles | لا تنسي أنكِ لديكِ إجتماع مع مجلس الإدارة بالمتحف في الثالثة |
you have a purpose, dear, a very special one. | Open Subtitles | أنتِ، لديكِ غرض يا عزيزتي، غرضٌ خاصٌ للغاية. |
Do you have a big bowl I can borrow? | Open Subtitles | ألديك طاسة كبيرة، أريد واحدة على سبيل الإعارة |
Would you have a drop of untainted water for a fellow traveler? | Open Subtitles | هل لديكم بضع قطراتٍ من ماءٍ غير ملوث لضيفكم المسافر ؟ |
Didn't your parents say you have a weak stomach or something? | Open Subtitles | ألم يقولوا والديكَ أن لديكَ معدة ضعيفة أو ما شابه؟ |
I wanted to talk to you. Do you have a minute? | Open Subtitles | .أردتُ التحدثَ إليكِ ألديكِ بعضُ الوقت للحديث؟ |
Hello there. Do you have a telephone I could use? | Open Subtitles | مرحباً ، هل لديكي تلفون ممكن أن أستخدمه ؟ |
Times that by $75 each, and you have a gross amount... of... | Open Subtitles | اضربي هذا بـ 75 دولاراً لكل فرد ولديك مجموعاً كلياً يعادل.. |
Now that you found out that you have a retarded family member, do you feel better about coming here? | Open Subtitles | الآن بأنّك وَجدتَ خارج بأنّك عِنْدَكَ أي فرد من العائلة المتخلّف عقلياً، تَشْعرُ بالتحسّن حول مجيئ هنا؟ |
you have a position now, and you're entitled to use it. | Open Subtitles | أنت تملك مكانة الآن و لك كامل الحق في استخدامها |
And you have a certain... directness that I admire. | Open Subtitles | و أنتى لديكى بالتأكيد ، المباشرة التى أحترمها |
- you have a safe trip, sir. - Yeah, I will be. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة آمنة، يا سيدي - أجل، ستكون كذلك - |
Did you have a bowling alley in your basement growing up? | Open Subtitles | هل كنتِ تملكين كرة البولينغ في المكان التي نشأتي فيها |
I couldn't risk your lives. you have a son. | Open Subtitles | لم أتمكن من المخاطرة بحياتكما لديكما ابن |
I'm gonna ask you something, and, uh, it--it-- if it seems sarcastic, it's not meant to be, but, uh, do you have a death wish? | Open Subtitles | أنا سأسألكَ شيئاً يبدو ساخر للغايه وليسَ مقصوداً ألديكَ أمنية موت ؟ |