"you what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لك ما
        
    • لكم ما
        
    • بما
        
    • أنت ماذا
        
    • لك ماذا
        
    • ماذا فعلت
        
    • انت ماذا
        
    • بماذا
        
    • لكم ماذا
        
    • لكِ ما
        
    • أنتِ ماذا
        
    • فعلت ماذا
        
    • أنت الذي
        
    • لك شيئا
        
    • لك شيئاً
        
    Oh, I can tell you what we're gonna do for you. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك ما الذي يمكننا أن نفعله بك؟
    I wanted to show you what's good about this life so you wouldn't want to destroy it. Open Subtitles أردتُ أن أُظهِر لك ما هو جيّد عن هذه الحيَاة من أجَل ألا تقوم بتدميِره،
    (narrator): Plus, we'll show you what's in store for season two. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك، سنعرض لكم ما سيقدم في الموسم الثاني..
    I can't tell you what it means to finally meet you. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك.
    Do i need to remind you what happens if you fail? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟
    So, what, we stand around for a pep talk while you, what, negotiate? Open Subtitles حسنا، نحن نقف في الأرجاء متحمسين بينما أنت ماذا تتفاوض؟
    -Down there on the right. The keeper'll show you what to do. Open Subtitles فى الأسفل على اليمين، أبحث عن الحارس سيبين لك ماذا ستفعل
    It tells you what you need, not what you want. Open Subtitles فإنه يقول لك ما تحتاج إليه، وليس ما تريديه.
    I'll tell you what they're making, they're making a mess. Open Subtitles سوف اقول لك ما يقومون به، أنهم يصنعون الفوضى
    Be a lot easier to tell you what's not going on. Open Subtitles يكون من السهل كثيرا أن أقول لك ما لا يحدث.
    I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? Open Subtitles أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟
    Should I remind you what happened to those who tried? Open Subtitles يجب أن أذكر لكم ما حدث لأولئك الذين حاولوا؟
    Yeah, so I can't tell you what was said, but after some stellar teleforensics with the phone company, Open Subtitles نعم، لذلك لا أستطيع أن أقول لكم ما قيل ولكن بعد عدة أتصالات مع شركة الهاتف
    I'll tell you what's goddamn insane, it's so far from right. Open Subtitles سأخبركم بما ليس منطقيًا تمامًا وبعيد كل البعد عن الصحة
    Did he tell you what happened the night Daniel died? Open Subtitles هل أخبركِ بما حدث بالليله التي توفى بها دانييل؟
    you what? Open Subtitles أنت ماذا أردنَا انجاب أطفالَ دائماً، لَكنَّنا لمَ ننجب أطفال ابدا.
    Wouldn't that make you a little jealous? Oh, come on Leonard, it's you. What's going to happen? Open Subtitles بالله عليك ، "لينارد" إنه أنت ماذا سيحدث ؟
    Has anyone explained to you what a special advocate does? Open Subtitles هل هُناك أحد شرح لك ماذا يفعل المحامي الخاص؟
    You had a friend accompany you. What was her name? Open Subtitles كان لديك صديقة مرافقة لك ماذا كان اسمها ؟
    Then she's gonna ask you, what did I tell you next? Open Subtitles ثم انها سوف تسألك ماذا فعلت أقول لك بعد ذلك؟
    I can't believe it's you... what are you doing here? Open Subtitles لا أصدق بأنه انت .. ماذا تفعل هنا ؟
    I'll tell you what we should do with that country. Open Subtitles سوف اخبرك بماذا يجب أن نفعل مع ذلك البلد.
    We might not show up in your offices and tell you what we think you should do. UN قد لا نحضر إلى مكاتبكم لنقول لكم ماذا نظن أنه ينبغي أن تفعلوه.
    Just "tell you what not to wear" friend. Open Subtitles فقط صديق قد يقول لكِ ما لا يجب عليك أن ترتديه
    Not the dream, it's you what are you doing here? Open Subtitles ليس الحلم، إنّه أنتِ. ماذا تفعلين هنا؟
    - I ripped up the drawing. - you what? Open Subtitles لقد مزقتُ الرسمة فعلت ماذا ؟
    But my client described to you what happened, did he not? Open Subtitles لكن زبوني وصف إلى أنت الذي حدثت، هل هو لم؟
    Tell you what: if I ever whine again, Whack me! Open Subtitles دعني اقل لك شيئا إذا وجدتني انتحب مجددا , إضربني بعنف
    - Hold on. I'll tell you what, how about this? Open Subtitles دعني أقل لك شيئاً سأخبرك لم أنا بحاجة لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus