"your eyes" - Traduction Anglais en Arabe

    • عينيك
        
    • عيناك
        
    • عينيكِ
        
    • عيونك
        
    • عيناكِ
        
    • أعينكم
        
    • عيونَكَ
        
    • عينيكَ
        
    • عيونكم
        
    • عيونِكَ
        
    • بعينيك
        
    • عيونكَ
        
    • نظرك
        
    • أعينك
        
    • عينيكى
        
    Through your eyes, i see myself In a whole new, better way. Open Subtitles من خلال عينيك أنا أرى نفسى بشكل جديد و أفضل كلياً
    Mara was good, but it's like an infection that comes in through your eyes or your ears. Open Subtitles مارا كان جيدا، ولكن هو مثل وجود عدوى التي تأتي في خلال عينيك أو أذنيك.
    -Dearbrothersand sisters, now is the time to open your eyes. Open Subtitles أيها الإخوة والأخوات، الآن هو الوقت المناسب لفتح عينيك.
    Close your eyes and think only of the images I describe. Open Subtitles وأغلق عيناك أحصر تفكيرك فقط في الرسم الذي أوصفه لك
    Don't look down, just close your eyes and jump. Open Subtitles لا تنظري للأسفل، أغمضي عينيكِ فقط و إقفزي
    Looked at your picture, see if I got your nose, your eyes. Open Subtitles كنت انظر الى صورتك لأرى ان كنت حصلت على أنفك، عيونك
    Any one of them could be brainwashed to gouge your eyes out. Open Subtitles أي واحد منهم قد يكون دماغه مغسولا و يقوم باقتلاع عينيك
    Mom, you were rolling your eyes the entire class. Open Subtitles أمي، كنت تدورين عينيك خلال فترة المقرر بكاملها
    No, no, no, no, no, keep your eyes on me, ok? Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا، أبقي عينيك على ، حسنا؟
    You should've seen your eyes when I described this weekend to you. Open Subtitles كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية.
    I won't let anyone hurt you, so just open your eyes. Open Subtitles لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب
    That's what I thought at first, but feast your eyes on this. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية، و لكن وليمة عينيك على هذا.
    All you gotta do is stand there with your eyes closed. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الوقوف هناك وأنت تغلق عينيك
    Now, I want you to close your eyes... and taste it. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    Don't open your eyes for too long or it burns. Open Subtitles لا تدع عيناك مفتوحتان لوقت طويل لأنها ستصاب بالحرقـة
    Close your eyes and imagine yourself flying across a freaking video store... Open Subtitles اغمض عيناك وتخيل نفسك وأنت تطير وسط محل أفلام الفيديو لعين..
    You've used up your countdown. You cannot open your eyes. Open Subtitles لقد وصلتِ بالعد إلى النهاية لا يمكنكِ فتح عينيكِ
    Close your eyes, tell yourself no one is looking at you. Open Subtitles اغلقي عيونك واقنعي نفسك بأنه لا يوجد أحد ينظر إليكِ
    You know the two things that cannot be fixed through plastic surgeries are height and the look in your eyes, right? Open Subtitles تعرفين شيئا لا يمكن ان يتم اصلاحهما من خلال عمليات التجميل هى الارتفاع و النظرة فى عيناكِ صحيح ؟
    We love getting to know your kids through your eyes. Open Subtitles نحبُ أن نتعرف على أطفالكم من خلال أعينكم أنتم.
    You better lift your eyes outta this book, Jefe. Open Subtitles يُفضل بك أن تَرْفعُ عيونَكَ عن هذا الكتابِ
    You just got to keep your heart and your eyes open. Open Subtitles كلّ كما عليكَ فعله هو أن تبقي عينيكَ وقلبكَ مفتوحين.
    Gently opening your eyes, bringing that sense of peace and oneness... to everything that you see today. Open Subtitles ،و افتحوا عيونكم بلطف لتحقيق شعور السلام و الإتحاد .الى كل شيء ، ترونه اليوم
    Nothing could help you if your eyes popped more than now. Open Subtitles لا شيء سيساعدَك لو ان عيونِكَ جحظت أكثر مِنْ الآن.
    Keep your eyes open. Your horizon's about to be broadened. Open Subtitles احتفظ بعينيك مفتوحتين , افقك على وشك ان يتسع
    Comes to shooting, you can't trust just your eyes. Open Subtitles يَجيءُ لضَرْب، أنت لا تَستطيعُ الإئتِمان فقط عيونكَ.
    It hurts my feelings when you roll your eyes when I tell you I want to make a restaurant. Open Subtitles يجرحني أن تشح نظرك عندما أتحدث إليك برغبتي في إنشاء مطعم
    your eyes may glaze over, but your productivity will soar. Open Subtitles قد تصبح رؤية أعينك مشوشة, لكن معدل إنتاجك سيرتفع
    Would it be a compliment to say they match your eyes? Open Subtitles هل تكون مجاملة اذا قلت انها تتماشى مع عينيكى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus