"¿ estás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل أنت
        
    • هل أنتِ
        
    • هل انت
        
    • أأنت
        
    • أأنتِ
        
    • هل أنتَ
        
    • هل أنتي
        
    • هل انتِ
        
    • هل انتي
        
    • هَلْ أنت
        
    • أأنتَ
        
    • هل أنتم
        
    • هل فقدت
        
    • هل تشعر
        
    • هل أنتى
        
    ¿Estás seguro de que no puedo convencerte para que pases la noche? Open Subtitles هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟
    ¿Estás seguro de que no traerá mala suerte que se quede aquí? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم تجلب لعنة علي هذا البيت؟
    Así que, ¿estás listo para demostrar que escucha lo que estamos hechos? Open Subtitles إذآ , هل أنت مستعد لإظهار إمكانيّاتنا لذلك الكشّاف ؟
    ¿Estás molesta porque te entusiasmé con la idea de irnos de aquí? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟
    - Estás loco. No tenemos tiempo. - Butch, ¡haz lo que te digo! Open Subtitles هل انت مجنون, ليس لدينا وقت بوتش, افعل ما اقوله لك
    Estás loco. ¿Por qué le dijiste a mi madre que no estaba? Open Subtitles أأنت مجنون؟ ، لماذا قلت لأمي أنني لم اكن هنا؟
    Eso no tiene respuesta. ¿Estás segura de que no hubo ningún indicio? Open Subtitles هذا ليس مقنعا، هل أنت واثقة بعدم وجود أية إشارات؟
    Bueno me siento mal por Yoshi, ¿pero estás seguro que es una buena idea pasar la tarde con Maris? Open Subtitles أنا أشعر بالأسى ليوشي لكن هل أنت متأكد أنها فكرة جيدة أن تمضي الليلة مع ماريس؟
    ¿Estás seguro de que con eso podremos vigilar a Buffy sin que lo note? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا سنكون قادرين علي مشاهدة بافي بدون ملاحظتها
    ¿Me estás diciendo que es el hombre quien tiene siempre la culpa? Open Subtitles هل أنت تقولي لي ، أن الرجل دائما مخطيء ؟
    ¿Estás segura de que no hay ningún detalle que olvidaste mencionar... sobre lo que sucedió entre tú y Lupo? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو
    Oye, Mongol. ¿Estás listo para que te enseñe una o dos cosas? Open Subtitles أنت، المنغولي، هل أنت مستعد الآن لألقنك درساً أو اثنين؟
    ¿Me estás diciendo que mi hija fue desvirgada frente a 1.5 veces la cantidad de televidentes que "Mad TV"? Open Subtitles هل أنت تقول لي أن إبنتي فُضَّت بكارتها؟ في أمام واحد ونصف المرات جمهور التلفاز الغاضب
    ¿Estás segura de que está preparado para llevar a cabo esta operación? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنه قادرٌ على إدارة هذه العملية؟
    ¿Estás familiarizada con la Silla de Coronación y la antigua Piedra del Destino? Open Subtitles هل أنتِ على دراية بكرسي التتويج والحجر الكريم من الكعك ؟
    Perry, ¿estás familiarizado con el programa de servicio comunitario del Sagrado Corazón? Open Subtitles بيري هل انت معتاد علي برنامج اسكيرد هيرت للخدمات الاجتماعيه؟
    ¿Estás seguro de tener suficiente aire fresco, o es que la claustrofobia va y viene? Open Subtitles هل انت متأكد ان هناك هواء كافى ام ان حالة الخوف تأتى وتذهب؟
    Estoy dispuesto a arder en el infierno por este amor. ¿Lo estás tú? Open Subtitles أنا مستعد كي أحترق في الجحيم لأجل هذا الحب. أأنت كذلك؟
    ¿Eres mentalmente competente y no estás bajo coacción en este momento? - Sí. Open Subtitles أأنتِ مؤهلة عقلياً ولا تقبعين تحت أيّ إكراه في هذه الأثناء؟
    Pero hay 43 granjeros con llaves de los portones. - ¿Estás bien? Open Subtitles ولكن هناك 43 مزارع لديهم مفاتيح البوّابات هل أنتَ بخير؟
    El auto que embistió a Gordon era un Taurus. - ¿Estás segura? Open Subtitles السيارة التي صدمت جوردان هي بالتأكيد تاوروس هل أنتي متأكدة؟
    ¿Estás bien? - Bueno, pues... - Aún tengo cosas tuyas. - ¿Qué cosas? Open Subtitles ‎هل انتِ بخير؟ ‎حسنا لازال لدي بعض من أغراضك ‎اية اغراض؟
    ¿estás en la posición de preocuparte por el hijo de alguien más? Open Subtitles هل انتي في موقف لتشعري بالقلق على أبناء الأخرين ؟
    Niles, sabes que te apoyare con la decisión que tomes, ¿pero estás seguro? Open Subtitles النيل، تَعْرفُ بأنّني سَأَدْعمُ أيّ قرار تَجْعلُ، لكن هَلْ أنت متأكّد؟
    Solo estaba bromeando. ¿Estás seguro que el huevo está a salvo aquí? Open Subtitles لقد كنتُ أمازحكَ. أأنتَ متأكد بأنكَ البيضة في مأمن هنا؟
    Olí el humo y sólo pensé en venir para ver si estás bien. Open Subtitles و شممت رائحة النار و فكرت بالمرور لأرى هل أنتم بخير.
    - Bobo. ¿Estás loco? Open Subtitles لا لا لا هيا يا ذكاء الحشرة هل فقدت عقلك؟
    "Oh, ¿estás deprimido? Solo quítatelo de encima, todo está en tu cabeza". TED "هل تشعر بالاكتئاب؟" تناسى الأمر؛ فإنها مجرد أوهام بداخل عقلك."
    ¿Estás segura que no dijo nada acerca de esta noche? Open Subtitles هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus