"¿ tienes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل لديك
        
    • ألديك
        
    • هل أنت
        
    • هل لديكِ
        
    • ألديكِ
        
    • هل حصلت
        
    • هل معك
        
    • هل أنتِ
        
    • هل عندك
        
    • هل تملك
        
    • ألديكَ
        
    • هل انت
        
    • الديك
        
    • هل لديكَ
        
    • هل لديكم
        
    - Piensa que la montaña no le quiere. - ¿También tienes tú esas ideas? Open Subtitles لديه اعتقاد ان الجبل لايريده هل لديك انت اعتقاد مثل ذلك ؟
    ¿Tienes idea de por qué tu tía Maggie se cayó por la ventana? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا سقطت ماجي من هذه النافذة ؟
    Estrictamente hablando, se supone que yo no debería hacer esto ¿pero tienes una idea mejor? Open Subtitles بصراحة اتكلم انا لا يسمح لي بفعل هذا لكن هل لديك فكرة افضل؟
    Hey, hablando de eso, ¿tienes algún trabajo disponible en la estación de radio? Open Subtitles بالحديث عن البطـاطـا المقلية ألديك أيّ وظـائف في محطة الراديو ؟
    - Si, madre, estoy bien. - ¿Segura que no tienes fiebre de dengue? Open Subtitles نعم، أمّي أنا بخير هل أنت متأكدة لم تلتقطي حمى الضنك؟
    ¿Tienes algo para bebés en tu casa, algo que podría darnos una pista? Open Subtitles هل لديكِ أي أغراض طفولية بالبيت شيء قد يعطينا فكرة ؟
    No, tienes que hacerlo. Tienes idea de lo vil de su comida? Open Subtitles عليك ذلك , هل لديك فكرة كم طعامها رديء ؟
    ¿Tienes algo nuevo sobre él o es sólo que no lo quieres... en tu vecindario? Open Subtitles هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك
    Quizá. ¿Tienes una mente que busca la iluminación y un corazón que busca la pureza? Open Subtitles لربما، هل لديك عقل يسعى الى التنوير ؟ و قلب يسعى الى النقاء
    ¿Tienes una idea de lo que han sido estos días para mí? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن كيف كان الوضع لي هنا؟
    - ¿Tienes permiso de residencia y trabajo? - Si tuviera, ¿podría ser mesero? Open Subtitles هل لديك اقامة نظامية لو كنت املك واحده هل ستجعلني نادلاً
    Hijo, ¿tienes alguna idea de lo que tuvo que pasar tu hermana? Open Subtitles يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟
    - Creo que hemos encon... - ¿Tienes idea de lo mucho que Piper Open Subtitles .. أعتقد أننا حدد هل لديك أية فكرة كم كانت مستاءة
    Tahmina, ¿Tienes algo que tu hermano haya tocado? Um... me dio estos para mi cumpleaños. Open Subtitles تامينا، ألديك أي شيء قام أخيك بلمسه ؟ أعطاني هذه بمناسبة عيد ميلادي
    ¿Tienes idea de que vida voy a tener si esto se descubre? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستؤل حياتي إليه إذا انتشر هذا ؟
    Bueno, es circunstancial, pero es convincente. - ¿Tienes una orden que firmar? Open Subtitles حسناً، إنّه ظرفي، ولكنّه مقنع لذا، ألديك أمر إعتقال لتوقعيه؟
    Vamos, mamá, no tienes que hacerte la dura conmigo. ¿Estás bien aquí? Open Subtitles كفى أمي، ليس عليك التظاهر بالقوة أمامي، هل أنت بخير؟
    ¿Tienes alguna idea cuánto me pagó el Sr. Ryan para hacer que su juicio desapareciera? Open Subtitles هل لديكِ اي فكرة كم يدفع لي السيد ريان لأفشل هذه المحاكمة ؟
    ¿No tienes ningún abrigo largo en el coche, algo que puedas ponerte sobre tu vestido? Open Subtitles ألديكِ أيّ معطفٍ طويلٍ في السيارة ؟ حتى يمكنكِ ارتدائه فوق فستانكِ ؟
    Vale, bueno, ¿tienes el nombre del paciente que murió en la mesa? No. Open Subtitles حسنا ً هل حصلت على اسم المريض الذي مات على الطاولة؟
    - En el hotel. Partiremos hacia el sur por la mañana. ¿Tienes caballo? Open Subtitles سوف نتجه الى الجنوب فى الصبا ح هل معك حصان ؟
    Me alegra mucho verte, querida. ¡Oh! ¿Tienes hambre? Open Subtitles أنا سعيدة جدّاً برؤيتكِ يا عزيزتي هل أنتِ جائعة؟
    ¿Tienes idea de lo que te va a pasar si me mientes? Open Subtitles هل عندك فكرة ما سوف يحدث لكى اذا كذبتى على؟
    ¿Tienes alguna clase de bola de cristal que diga donde va a estar el demonio? Open Subtitles هل تملك كرة بلّورية تطلعك المكان الذي سيتواجد فيه هذا الكائن الشرير ؟
    No te hagas el idiota, negro. Sabes quién es. ¿Tienes mi dinero? Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء يازنجي، أنتَ تعلم من هذا، ألديكَ مالي؟
    Tienes mala cara, Mark. ¿Te encuentras bien? Open Subtitles تبدو شاردا يا مارك, هل انت على ما يرام ؟
    ¿Vas a dejar que una chica luche en tu lugar? ¿Tienes otra pregunta estúpida? Open Subtitles لن تدع فتاة تحارب من اجلك اليس كذلك؟ الديك سؤال غبي اخر؟
    ¿Tienes idea de cuán poco es ese tiempo para un hombre que sirve 10 años? Open Subtitles هل لديكَ فِكرَة عن ضئالَة ذلكَ الوقت بالنسبةِ لرجُل يُمضي حُكماً لعشرة سنوات؟
    Y pregunto: "¿Tienes pasión?" "Tengo interés", respondes. TED أنا أقول: هل لديكم شغف؟ أنتم تقولون لدينا اهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus