"éste es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا هو
        
    • هذه هي
        
    • وهذا هو
        
    • هذه هى
        
    • وهذه هي
        
    • إن هذه
        
    • هذا يمثل
        
    • ذلك يمثل
        
    • فهذا هو
        
    • هذه هو
        
    • هذه السنة هي
        
    • وهذا التقرير هو
        
    • فهذه
        
    • هذة هى
        
    • تلك هى
        
    Éste es el camino a la paz, la seguridad y la estabilidad auténticas para ambos pueblos y por el que todos debemos trabajar. UN هذا هو الدرب إلى السلام والأمن والاستقرار الحقيقية لكلا الشعبين، وهو الدرب الذي يجب علينا جميعا أن نعمل على سلوكه.
    Éste es el Beddington Zero Energy Development en Londres, es uno de los edificios más eficientes del mundo. TED هذا هو بدينجتون تطوير الطاقة الصفرية في لندن، الذي هو أكثر المباني خضرة في العالم.
    No es que relea libros a menudo pero Éste es mi preferido. Open Subtitles لا أعيد قراءة الكتب احيانًا. لكن هذا هو المفضل لدي..
    Creemos que Éste es un momento crucial en los esfuerzos para erradicar la pobreza extrema de la faz de la Tierra. UN ونحن نؤمن بأن هذه هي الخطوة التالية الحاسمة في الجهد المبذول لمحو الفقر المدقع من على وجه اﻷرض.
    Al, Éste es el tercer día seguido que has vuelto a casa feliz. Open Subtitles القاعدة، هذا هو اليوم الثالث على التوالي لقد اتيتم منزل سعيد.
    Éste es el disco original con la grabación de esta sala de conferencias. Open Subtitles أن أريك إياه هذا هو الديسك الأصلي من كاميرات المراقبة لديك
    No lo hará. Vamos, señor. Ya sabe que Éste es el procedimiento habitual. Open Subtitles انها لا تفعل , هيا سيدي تعلم هذا هو الاجراء المعتاد
    Señor, si Éste es el siguiente estado de evolución de los Replicantes deberíamos averiguar tanto como podamos e intentar informar de éso de algún modo. Open Subtitles سيدي، إن كان هذا هو التطور التالي للمستنسخين يجب أن نعرف كل ما يمكننا معرفته ونبعث به إلى القاعدة بأي طريقة
    Un minuto después, Éste es el número que se marcó desde su teléfono. Open Subtitles بعد دقيقة واحدة هذا هو الرقم الذي قام هاتفها بالاتصال به
    Éste es nuestro amigo atrevido que atacó el auto, ingiriendo su primera comida en días. Open Subtitles هذا هو صديقنا الوقح الذي هاجم السيارة يأكل أول وجباته منذ أيام عدة
    Éste es el único hombre que puede ayudarnos a encontrar... la ojiva perdida e impedir que sea detonada. Open Subtitles هذا هو الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في العثور على الصاروخ المفقود ومنعه من الإنطلاق
    ¡Éste es el peor momento para tener al hijastro feo por ahí suelto! Open Subtitles سيكون هذا هو أسوأ وقت ليكون لدينا ولد غير شرعي مشوه
    Éste es nuestro equivalente metalúrgico, parecido a los utensilios de hierro Mauryan. Open Subtitles هذا هو موقفنا متساوية المعدنية، تشبه مع معدات الحديد ماوريان.
    Ahora, Éste es el perfil del acelerante que encontramos en los huesos. Open Subtitles الآن هذا هو التحليل لعامل الإشتعال الذي وجدناه على العظام
    Éste es el corte vacilante que tu futuro esposo hizo mientras le cortaba la garganta a tu madre. Open Subtitles اترين? هذا هو الجرح المتردد الذي قام به زوجك المستقبلي بينما قام بشق حلق امك
    Este es un nuevo tipo de alarma y Éste es el plano. Open Subtitles هذا النوع الجديد لمفتاح الوقت و هذه هي الخريطة العامة
    Pero, en cualquier caso, el Sr. Warne tendrá que leerla primero ya que es mi estricto censor y bueno, Éste es su regalo. Open Subtitles لكن , باي حال , على السيد وارن قراءتها بالاول وهو مستشاري الاول و , حسنا , هذه هي الهدية
    Éste es el momento más subversivo, el verdadero horror de estos films. Open Subtitles هذه هي أكثر اللحظات تدميراً إنها الرعب الحقيقي لهذين الفيلمين
    Éste es uno de los factores que explica sus reducidos ingresos medios por turista. UN وهذا هو أحد العوامل التي توضح انخفاض متوسط نصيب السائح من اﻹيرادات.
    Así que Éste es eI trabajo en eI municipio del que hablabas. Open Subtitles إذاً هذه هى الوظيفة الكبيرة التى كنتى تتحدثين عنها ؟
    Ésta es Cuba, y Éste es el reciclaje de un juguete chillón como timbre de bicicleta. Y éste, en cambio, un impermeable hecho con sacos de arroz. TED هذه كوبا، وهذه هي إعادة تدوير لعبة حادة كجرس دراجة. وهذا بدلا من ذلك ، معطف واق من المطر مصنوع من أكياس الأرز.
    Conductor, dile que Éste es mi coche también. Y pararé donde yo quiera Open Subtitles أيها السائق قل له، إن هذه سيارتى أقف بها أينما أشاء
    Creemos que Éste es un paso dado en la dirección correcta. UN ونعتقد أن هذا يمثل خطوة في الطريق الصحيح.
    Si bien Éste es el método de tráfico ilícito de armas pequeñas que predomina en muchos de los países que participaron en las consultas, no es el único. UN ومع أن ذلك يمثل النمط السائد في الاتجار باﻷسلحة الصغيرة في كثير من البلدان المشاركة في المشاورات، فإنه ليس الوحيد.
    Éste es el único camino para resolver de manera pacífica y duradera la crisis de Burundi. UN فهذا هو السبيل الوحيد إلى حل اﻷزمة البوروندي حلا سلميا ودائما.
    Mire, Dr. Bianchi, Éste es mi reino. Aquí todo lo hago con mis propias manos porque no me fío de nadie. Open Subtitles هذه هو مملكتي هنا أنا أتحكم بكل شيء بيدي
    En efecto, Éste es el quinto año consecutivo que nos reunimos en este augusto órgano para discutir sobre lo que hemos de discutir, sin éxito alguno. UN والواقع أن هذه السنة هي السنة الخامسة على التوالي التي نجتمع فيها في هذا المحفل المهيب لمناقشة ما يجب مناقشته دون أن نحقق أي نجاح يذكر.
    Éste es el 34º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. UN وهذا التقرير هو التقرير الرابع والثلاثين من هذه التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المشار إليها أعلاه.
    Esencialmente, Éste es un órgano deliberativo de Estados -- de gobiernos -- y creo que allí radica su principal valor. UN فهذه الهيئة، في الأساس، هيئة تداولية مؤلفة من الدول والحكومات، وأعتقد أن تلك قيمتها الرئيسية.
    Tranquilo, jefe. Éste es mi territorio. Open Subtitles لا تقلقك سيدى هذة هى مشيتى القديمة على الأرض
    Éste es uno de los centros de control. Open Subtitles تلك هى احدى محطات المراقية الرئيسية فى افريقيا الاستوائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus