En cuanto al Centro para América Latina y el Caribe, los ingresos superaban a los gastos en unos 1.000 dólares. | UN | وفيما يتعلق بالمركز في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، زادت اﻹيرادات على النفقات بنحو ٠٠٠ ١ دولار. |
En cuanto al Centro para América Latina y el Caribe, los ingresos superaban a los gastos en unos 1.000 dólares. | UN | وفيما يتعلق بالمركز في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، زادت اﻹيرادات على النفقات بنحو ٠٠٠ ١ دولار. |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
División de América Latina y el Caribe | UN | شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Sr. José María RUBIATO, Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) | UN | السيد خوسيه ماريا روبياتو، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
COOPERACION REGIONAL Síntesis del Estudio Económico sobre América Latina y el Caribe, 1992 Resumen | UN | موجز للدراسة الاستقصائية لﻷوضاع الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٢ |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
El mayor porcentaje de los gastos correspondió a América Latina y el Caribe, seguidos de Asia y el Pacífico. | UN | وكان الجانب اﻷكبر من الانفاق من نصيب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تليه آسيا والمحيط الهادئ. |
Tasas globales de fecundidad en América Latina y el Caribe, 1970 y 1990 | UN | اجمالي معدلات الخصوبة، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
En América Latina y el Caribe, no podemos dejar pasar desapercibida la situación que atraviesan Haití y Cuba. | UN | في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، لا يمكننا أن نغفل اﻹشارة إلى الحالة في هايتي وكوبا. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
ARMAS NUCLEARES EN LA América Latina y | UN | اﻷسلحـــة النوويـة في أمريكا اللاتينية ومنطقة |
Al lado de los países de América Latina y el Caribe, México ha establecido una gran región libre de armas nucleares. | UN | وقد قامت المكسيك، إلى جانب دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإنشاء منطقة شاسعة خالية من اﻷسلحة النووية. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
de cambio efectivo real para las exportaciones América Latina y el Caribe: exportaciones de | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: اﻷرقام القياسية ﻷسعار الصرف الحقيقية الفعلية للصادرات |
División de América Latina y el Caribe | UN | شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total de América Latina y el Caribe | UN | مجموع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total para América Latina y el Caribe | UN | الإجمالي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
i) Cinco miembros regionales en representación de Africa, Asia, Europa, América Latina y el Caribe, y el Pacífico. | UN | `١` خمسة أعضاء إقليميين يمثلون إفريقيا، وآسيا، وأوروبا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمحيط الهادئ. |
4. Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | 4 - مجموعة دول أميركا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En el breve período transcurrido desde su constitución, esa dependencia ha respondido a 36 solicitudes de esa índole, de las que 2 procedían de Asia, 4 de Europa oriental, 4 de América Latina y 26 de Africa. | UN | وقد عالجت هذه الوحدة في الفترة القصيرة من وجودها، ٣٦ من هذه الطلبات. جاء طلبان منها من آسيا، و ٤ من أوروبا الشرقية و ٤ من أمريكا اللاتينية و ٢٦ من افريقيا. |
América Latina y el Caribe conforman una zona libre de armas nucleares. | UN | إن منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
Deseo, en particular, rendir tributo a los magistrados de América Latina y el Caribe. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالقضاة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
En mi opinión, el argumento más poderoso para justificar el elevado precio del oro actual es el espectacular surgimiento de Asia, América Latina y Oriente Medio en la economía global. Mientras legiones de nuevos consumidores ganan poder adquisitivo y la demanda inevitablemente aumenta, haciendo subir el precio de las materias primas escasas. | News-Commentary | في اعتقادي أن الحجة الأكثر إقناعاً لتبرير المستويات المرتفعة التي بلغتها أسعار الذهب اليوم تتلخص في الصعود المثير الذي حققته أسواق آسيا وأميركا اللاتينية والشرق الأوسط في الاقتصاد العالمي. ومع اكتساب جحافل من المستهلكين الجدد للقوة الشرائية، فإن الطلب سوف يرتفع حتماً، الأمر الذي لابد وأن يدفع أسعار السلع الأساسية النادرة إلى الارتفاع. |
Dichos talleres y seminarios se organizaron para Estados de América Latina y el Caribe, así como para algunos Estados de Asia Meridional, entre ellos Myanmar. | UN | وقد نظمت حلقات العمل والحلقات الدراسية المذكورة لأمريكا اللاتينية ودول منطقة البحر الكاريبي، فضلا عن بعض دول جنوب آسيا، ومن بينها ميانمار. |
Desde siempre, la región de América Latina y el Caribe se ha caracterizado por una de las distribuciones de ingresos más desiguales del mundo. | UN | فأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي توجد فيها عادة أشد التفاوتات في العالم من حيث توزيع الدخل. |
Cumbre de América Latina y el Caribe sobre Integración y Desarrollo 106 | UN | قمة أمريكا اللاتينية وحوض الكاريبي حول التكامل والتنمية. |
Los campesinos y ganaderos utilizan el correo electrónico para comunicarse con otras organizaciones agrarias de Chile y de otros lugares de América Latina, y con los usuarios de Internet de habla española de todo el mundo. | UN | ويستخدم المزارعون البريد الالكتروني للاتصال بمنظمات المزارعين اﻷخرى في شيلي وغيرها من اﻷماكن في أمريكا اللاتينية وكذلك مع المستفيدين من الانترنت المتحدثين بالاسبانية على نطاق العالم. |