"aprobadas por el consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي اتخذها المجلس
        
    • التي اعتمدها المجلس
        
    • التي اعتمدها مجلس
        
    • التي أقرها المجلس
        
    • التي وافق عليها المجلس
        
    • الذي اعتمده المجلس
        
    • الصادرة عن المجلس
        
    • التي يعتمدها المجلس
        
    • اتخذه المجلس
        
    • القائمة التي وضعها المجلس والتي
        
    • المعتمدة من المجلس
        
    • التي يتخذها المجلس
        
    • التي اتخذها كل من المجلس
        
    • التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان
        
    • المعتمدة من مجلس
        
    Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en el período de sesiones de organización UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2009
    Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en el período de sesiones de organización UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2010
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009
    Consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones aprobadas por el Consejo en su 11º período de sesiones UN ما يترتب على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de UN القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة، وفي
    V. Lista de resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo UN قائمة القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام ١٩٩٢
    LISTA DE RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por el Consejo UN قائمة القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام ٢٩٩١
    aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de UN التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته
    LISTA DE RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por el Consejo EN 1993 UN قائمة القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس
    Lista de resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo en 1994 UN قائمة بالقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام ١٩٩٤
    RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por el Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL UN والاجتماعي القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lista de resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo en 1994 UN قائمة بالقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام ١٩٩٤
    RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por el Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    DECISIONES aprobadas por el Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL EN UN والاجتماعي المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social respecto de la República Dominicana 171 UN التذييل الثالث - المقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يخص الجمهورية الدومينيكية٠٧١
    DECISIONES aprobadas por el Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL UN المقررات التي اعتمدها المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي
    RESOLUCIÓN Y DECISIONES aprobadas por el Consejo ECONÓMICO UN والاجتماعي القرار والمقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Estos asuntos figuraban entre las conclusiones convenidas aprobadas por el Consejo Económico y Social. UN وقد جرى تضمين هذه الشواغل في النتائج المتفق عليها التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad siguen siendo esenciales para el restablecimiento de la paz y la estabilidad en la región y se deben cumplir plenamente. UN ولاتزال القرارات التي اعتمدها مجلس اﻷمن لازمة ﻹعادة السلم والاستقرار في المنطقة ويجب تنفيذها بالكامل.
    Las conclusiones aprobadas por el Consejo Económico y Social son las medidas intergubernamentales más amplias sobre integración de la mujer hasta la fecha; la delegación de Turquía espera con interés que éstas se traduzcan en acciones. UN وكانت النتائج التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي أكثر اﻷعمال الدولية الحكومية شمولية بشأن دمج منظور الجنس في أوجه النشاط الرئيسية حتى اﻵن. ويتطلع وفدها إلى ترجمة ذلك إلى أفعال.
    Modalidades aprobadas por el Consejo Interparlamentario UN الطرائق التي وافق عليها المجلس البرلماني الدولي في دورته ١٥٣
    El período de sesiones anual se había programado en una fecha anterior a la de otros años para asegurar que el informe sobre ese período de sesiones pudiese presentarse al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo, de conformidad con las normas aprobadas por el Consejo en 1995. UN ٣٣ - وتقرر عقد الدورة السنوية في موعد يسبق المواعيد التي نظمت فيها في السنوات السابقة لكفالة تقديم التقرير المتعلق بها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، وفقا للتشريع الذي اعتمده المجلس عام ١٩٩٥.
    El Consejo de Ministros recordó las resoluciones aprobadas por el Consejo Supremo en relación con la cuestión de la ocupación por la República Islámica del Irán de las tres islas, Tamb Mayor, Tamb Menor y Abu Musa, pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos. UN واستذكر المجلس الوزاري القرارات الصادرة عن المجلس الأعلى بشأن قضية احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
    El poder judicial se encarga de resolver las controversias de tipo jurídico, mientras que el ejecutivo da aplicación a las leyes aprobadas por el Consejo Supremo. UN وتتولى السلطة القضائية تسوية المنازعات القانونية بينما تنفذ السلطة التنفيذية القوانين التي يعتمدها المجلس اﻷعلى.
    3. Los órganos internacionales y regionales deben seguir abogando por la aplicación del amplio marco de tratados internacionales, así como de las resoluciones o decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social, la Comisión de Estupefacientes y la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes en relación con diversos aspectos del problema de los estimulantes de tipo anfetamínico. UN ٣ - ينبغي للهيئات الدولية واﻹقليمية أن تواصل الدعوة إلى تنفيذ اﻹطار الواسع للمعاهدات الدولية، وكذلك ما اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من قرارات أو مقررات تتناول مختلف جوانب مشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية.
    2. Reconoce que el sistema internacional de certificación de los diamantes en bruto propuesto también contribuiría a que se aplicaran efectivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad por las que se imponen sanciones relativas al comercio de diamantes de zonas en conflicto, y pide que se dé pleno cumplimiento a las medidas aprobadas por el Consejo contra el comercio ilícito de diamantes en bruto que fomente los conflictos; UN 2 - تعتـرف بأن الخطة الدولية المقترحة لإصدار الشهادات للماس الخام من شأنها أن تساعد أيضا في كفالة التنفيذ الفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تشتمل على جزاءات تتعلق بالتجارة في الماس المموِّل للصراعات، وتدعو إلى التنفيذ الكامل للتدابير القائمة التي وضعها المجلس والتي تستهدف التجارة غير المشروعة في الماس الخام التي تلعب دورا في تأجيج الصراعات؛
    Se adjuntaba a la carta una lista de resoluciones, conclusiones convenidas y decisiones aprobadas por el Consejo en las que concretamente se pedía la adopción de medidas por sus comisiones orgánicas. UN وكان مرفقا بالرسالة قائمة القرارات والاستنتاجات المتفق عليها والمقررات المعتمدة من المجلس التي تدعو بوجه خاص إلى الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها لجانه الفنية.
    Con ese mismo espíritu, solicitamos que se estudien los medios que hacen falta a fin de obtener fondos suficientes para gastos imprevistos y extraordinarios derivados de resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo. UN وبنفس الروح، طلبنا إجراء دراسة عن وسائل تقديم التمويل الكافي للنفقات غير المنظورة والاستثنائية الناجمة عن القرارات والمقررارت التي يتخذها المجلس.
    d) las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo, por la Comisión o por la Subcomisión que guardan relación con la labor que lleva a cabo la Subcomisión con arreglo a lo dispuesto en la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo; UN )د( القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقا لقرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(؛
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones o decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان
    Asimismo apoya los procesos que se están llevando a cabo en el PLUMA y las decisiones aprobadas por el Consejo de Administración en su 20º período de sesiones, con miras a aumentar la eficacia del programa y fortalecer sus funciones. UN وهو يؤيد العمليات الجارية في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والقرارات المعتمدة من مجلس إدارته في دورته العشرين بقصد رفع كفاءة البرنامج وتعزيز دوره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus