"buscad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابحثوا
        
    • إبحثوا
        
    • جدوا
        
    • أبحثوا
        
    • فلتجدوا
        
    Buscad en su oficina. Buscad archivos, horarios, listas de clientes. Tiene que haber algo que lo relacione con él. Open Subtitles توجّهوا إلى مكتبها، ابحثوا في ملفاتها، جدولها الزمني، قائمة زبائنها، لابدّ أنّ هناك شيء يرتبط به.
    Buscad por la tierra... los laberintos de los bosques... hasta el borde de... dentro. Open Subtitles ابحثوا بالأراضي متاهات الغابات الى حافة الـ..
    Buscad enfermeras o auxiliares de enfermería que hayan sido despedidas por no saber comportarse Open Subtitles ابحثوا عن مساعدات الممرضات أو الممرضين الذين طردوا لقلة اللياقة الإجتماعية
    Buscad un título de propiedad. Encontrad su dirección. Open Subtitles إبحثوا في سندات الملكية إعثروا لي على عنوانها
    Buscad vuestros asientos, invitados de honor. Open Subtitles جدوا مقاعدك أيها الضيوف المحترمون
    Buscad la respuesta antes de la boda. Open Subtitles أبحثوا عن الحل قبل حفلة الزفاف
    Buscad a Parker y Devon. Quiero hablar con ellos. Open Subtitles فلتجدوا (باركر) و (ديفون) ، أريد التحدث معهم
    Buscad una caja azul. Preparados para correr. Open Subtitles ليتبع الجميع نسرين ابحثوا عن صندوق أزرق و استعدوا للركض
    Así que Buscad en gimnasios, salones de spa, estudios de yoga empleados despedidos en los últimos dos años. Open Subtitles لذا ابحثوا في النوادي الرياضية , المنتجعات , الصالونات و صالات اليوغا على عمال طُردوا خلال سنتين
    Quedaros aquí y Buscad en la base de datos firmas y modus operandi similares. Open Subtitles ابقوا هنا و ابحثوا عن اسلوب و توقيع مشابهه
    Vamos a investigar este desastre. Buscad humanos. Open Subtitles لنستكشف هذه الفوضى ابحثوا عن البشر
    Lo hace más difícil, pero Buscad grupos. Open Subtitles سيكون من الصعب إيجادها لكن ابحثوا عن التجمّعات
    Buscad en el castillo y los jardines, no pueden haber ido lejos. Open Subtitles ابحثوا فى القلعة ، والاراضى لا يمكن ان يكونوا ابتعدوا كثيراً
    Buscad por el edificio, luego meted a las prisioneras en sus celdas. Open Subtitles ابحثوا في المباني اولاً ثم ارجعن السجينات لزنزاناتهن
    Buscad. A ver si hay un teléfono. Open Subtitles إبحثوا في الجوار إنظروا إن كان يوجد هاتف متحرك
    Buscad en todas las aldeas, encontradle. Open Subtitles إبحثوا في كلّ القرى أوجدوه. هيا إذهبوا.
    Buscad fotos y cualquier cosa escrita a mano. Open Subtitles إبحثوا عنِ الصور وأشياء مكتوبة يدوياً.
    Si mi palabra no es suficiente para ustedes, Buscad a alguien para quien sí lo sea. Open Subtitles إذا كلمتي لا تكفيكم، جدوا شخصاً آخر
    Chicos, Buscad los explosivos. Open Subtitles أنتم يا رفاق ، جدوا المُفرقعات
    Buscad al mudo Open Subtitles جدوا ذلك الاخرس.
    Buscad en la cochera y cualquier dependencia o cobertizo. Open Subtitles أبحثوا في حظيرة المنزل وجميع الأماكن المحيطة به أو ملحقاته
    Buscad su arsenal. Jane y yo volaremos a Washington. Open Subtitles فلتجدوا مخزونها ، أنا و(جين) سنُحلق بإتجاه العاصمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus