Se trataba de un novio. La chica de arriba había besado al chico equivocado, y empezaron a pelearse. | TED | كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك. |
Hablo de la chica de 16 años que conocí en Washington D.C. | TED | أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن. |
¿Ven a esa chica que está a punto de atrapar la pelota? | TED | هل ترون هذه الفتاة التي على وشك أن تلتقط الكرة؟ |
Una chica fugitiva, detenida por prostituirse para sobrevivir en la calle, necesitaba un sitio seguro para vivir y crecer, algo con lo que pudimos ayudarla. | TED | فتاة هاربه الذي ألقي القبض عليها تمارس الزنا لأجل أن تعيش تحتاج لمكان أمن لتسكن وتكبر فيه شيء يمكننا مساعدتها به. |
Y conozco al joven, sin trabajo que se pasa horas navegando por Internet tratando de encontrar una chica que pudiera convertirse en su novia. | TED | وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته. |
"Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها |
Yo no le di nada. Usted era la chica de gran corazón. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
- No sé cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? | Open Subtitles | لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟ |
Cuando la chica se levantó para acercársele, | Open Subtitles | عندما تحرّكت الفتاة في المركب للقدومنحوك، |
¿No será esa chica de pelo cenizo que te trae la comida? | Open Subtitles | ليست تلك الفتاة ذات الشعر الرملي التي تحضر لك الغداء؟ |
Bueno, en lugar del hombre que persigue a la chica... suponga que fuera ella. | Open Subtitles | بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه |
En esta escena, yo seré la chica y usted será el chico. ¿Me entiende? | Open Subtitles | في هذا المشهد ، سأكون أنا الفتاة و أنت الفتى ، أتفهم؟ |
Un tío me escribía cosas desagradables, hipersexuales, y en su avatar había una chica. | TED | كان فتى يرسل لي أشياء منحرفة وسيئة، وكان هناك فتاة في صورته. |
Pero no quiero que a ninguna chica o mujer le lleve 23 años de su vida para hacerse oír. | TED | ولكنني لا أريد لأي فتاة أو امرأة أن تستغرق 23 عامًا من حياتها لتجعل صوتها مسموعا. |
Por cierto, en Togo les gusta llamarme "La chica del WhatsApp" porque siempre estoy en WhatsApp atacando al gobierno. | TED | بالمناسبة، في توجو، يحبون مناداتي باسم فتاة الواتس آب، لأني دائماً أستخدم الواتس آب لمهاجمة الحكومة. |
A la izquierda, ratón de biblioteca. Hay una chica suspirando por ti. | Open Subtitles | انظر على يسارك يا دودة الكتاب هناك فتاة تتلهف عليك |
Ella es la mujer con más gracia. Baila como una chica de 16. | Open Subtitles | إنها أروع امرأة ، إنها ترقص مثل فتاة فى السادسة عشرة |
Nadie sabe qué pasó. Tardaron cinco días en encontrar a la chica. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث وقبل خمسة أيام وجدوا الفتاه |
La chica, que se quede donde está. Acércate con las manos delante. | Open Subtitles | البنت ستبقى مكانها الآن إمشى نحوى ، الأيدى بالخارج أمامك |
Debería ser la clase de chica que saltara las olas conmigo y que le gustara tanto como a mí. | Open Subtitles | يجب ان تكون من ذلك النوع من الفتيات تقفز معى على الامواج و تحبها كما احبها |
He buscado y buscado y probado cada chica que he podido encontrar. | Open Subtitles | فتّشتُ وفتّشتُ وإختبرَ كُلّ بنت التي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ. |
Todo lo que una chica puede hacer... sin perder su buen nombre, clase y reputación. | Open Subtitles | تقريبا كل شيء تستطيع فتاه فعله بدون أن تخسر تربيتها الإنجليزية الجيدة وسمعتها |
Hombre, así es como se estaba moviendo mi auto cuando salí con esta chica anoche. | Open Subtitles | التي كلياً كَمْ سيارتي كَانتْ تَهْزُّ عندما أنا أخرجتُ هذه البنتِ ليلة أمس. |
Estar en la piscina un rato Tener una cita con mi chica favorita. | Open Subtitles | أتسكّع حول بركة السباحة لفترة أذهب بموعد غرامي مع فتاتي المفضلة |
Es lindo tener a esa chica linda de vuelta en el 324 ¿verdad? | Open Subtitles | لطيفٌ أن نحظى بالفتاة الضّئيلة في الغرفة 324 مرّة أخرى، صحيح؟ |
Esperaba encontrarme una chica, mientras te ayudaba a encontrar a tu chica. | Open Subtitles | كنت آمل بينما تبحث عن فتاتك, ربما تجدي لي واحدة. |
Una chica lista como tú podría averiguar que aún está vivo. O muerto. | Open Subtitles | أي يآلم سيدة مثلك يمكن أن يكتشف هو ما زال حي. |
La mayoría de los hombres de mi edad están buscando una chica de 20 años no alguien con un chico de 20 años. | Open Subtitles | أكثر الرجال مِن عُمرِي يريدون مواعدة فتيات في 20 من العمر ليس مواعدة من لديها طفل في 20 من العمر |
Vamos, chica. Se trata de una prueba de embarazo, no una orden de nachos. | Open Subtitles | , هيا يافتاة , هذا اختبار حمل . ليس أمر من الناتشو |
Dime, ¿qué hace una chica como tú para ser una chica como tú? | Open Subtitles | أخبريتى , كيف يمكن لفتاة مثلك أن تصبح فتاة مثلك ؟ |