"décimo informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير العاشر
        
    • التقرير المرحلي العاشر
        
    • تقريره العاشر
        
    • بالتقرير العاشر
        
    décimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Siguiendo la recomendación de la Comisión, en la parte restante del décimo informe, abordaba el examen de la cuestión de la responsabilidad. UN وعملا بتوصية اللجنة، عكف على بحث مسألة المسؤولية في الجزء المتبقي من التقرير العاشر.
    décimo informe de la Fuerza Multinacional en Haití, UN التقرير العاشر للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي،
    décimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    décimo informe PERIÓDICO DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA UN مجلس اﻷمن التقرير المرحلي العاشر لﻷمين العام عن
    décimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Remitimos a los párrafos 7 a 18 del décimo informe. UN ولنعد إلى الفقرات من ٧ إلى ١٨ من التقرير العاشر.
    30. En resumen, el siguiente es el sistema propuesto en el décimo informe: UN ٣٠ - وما يلي هو باختصار النظام المقترح في التقرير العاشر:
    décimo informe al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير العاشر المقدم إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة
    décimo informe al Consejo de Seguridad sobre el funcionamiento UN التقرير العاشر المقدم إلى مجلس اﻷمن عن عملية
    décimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Décimo informe: Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN التقرير العاشر: العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    décimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والمالية
    décimo informe sobre derechos humanos de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala UN التقرير العاشر المتعلق بحقوق اﻹنسان المقدم من بعثة اﻷمم المتحدة في غواتيمالا
    décimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    décimo informe PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES UN التقرير العاشر للأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد
    La Secretaría pudo verificar 346 de esas reclamaciones, que luego se corrigieron en el décimo informe presentado de conformidad con el artículo 41. UN وتمكنت الأمانة من التحقق من 346 مطالبة وجرى بالتالي تصويبها في التقرير العاشر المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد.
    décimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير العاشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Las medidas adoptadas y el plan de acción se detallan en el décimo informe sobre la marcha de los trabajos. UN يتضمن التقرير المرحلي العاشر بأكمله وصفا تفصيليا لﻹجراءات المتخذة ولخطة العمل.
    décimo informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relacionados con el Sistema Integrado de Información de Gestión UN التقرير المرحلي العاشر لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    En su décimo informe sobre las reservas a los tratados, el Relator Especial propuso el siguiente proyecto de directriz: UN 403 - اقترح المقرر الخاص في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات مشروع المبدأ التوجيهي التالي:
    387. Por lo que respecta al décimo informe en el que se exponía un régimen de responsabilidad, se señaló que el Relator Especial había examinado las cuestiones de la responsabilidad civil junto con la responsabilidad del Estado. UN ٧٨٣- وفيما يتعلق بالتقرير العاشر الذي أرسى نظاماً للمسؤولية، لوحظ أن المقرر الخاص قد بحث المسائل المتعلقة بالمسؤولية المدنية مع المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus