"de australia y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أستراليا
        
    • استراليا
        
    • لأستراليا
        
    • الأسترالية
        
    • واستراليا
        
    • الأسترالي وهدف
        
    • المتعلقة بأوروغواي
        
    • اﻻسترالية والحكومة
        
    • الاسترالي
        
    • الاسترالية
        
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Australia y Singapur. UN وفي سياق ممارسة حق الرد، أدلى ببيان ممثل كل من أستراليا وسنغافورة.
    Han solicitado hacer uso de la palabra las delegaciones de Australia y el Pakistбn. UN وقد طلب الكلمة في الجلسة العامة لهذا اليوم الوفدان التاليان: أستراليا وباكستان.
    En 2013, el Sr. Gert Rosenthal ocupa la Presidencia, y las delegaciones de Australia y Rwanda las Vicepresidencias. UN وفي عام 2013، تتولى غيرت روزنثال منصب الرئيسة ويشغل وفدا أستراليا ورواندا منصبي نائبي الرئيسة.
    En la segunda misión participaron también expertos técnicos de Australia y Francia. UN واشترك أيضا خبراء فنيون من استراليا وفرنسا في البعثة اﻷخيرة.
    La comunidad timorense que vive en Australia también ha presentado recurso ante el Gobierno de Australia y el Tribunal Supremo australiano. UN كما أن الجالية التيمورية المقيمة في استراليا قد رفعت أيضا لدى المحكمة الاسترالية العليا طعنا ضد الحكومة الاسترالية.
    Desde 1979 abanderó el proceso que culminó con la promulgación de las Australia Acts de 1986, que pusieron fin a los vínculos entre los sistemas jurídicos de Australia y el Reino Unido. UN ولقد كان منذ عام 1979 شخصية رائدة في العملية التي أدت إلى سن القوانين الأسترالية لعام 1986 التي قطعت الروابط النهائية بين النظامين القانونيين لأستراليا والمملكة المتحدة.
    Los representantes de los Gobiernos de Australia y México llamaron a constituir comisiones nacionales para el Decenio. UN وطالب ممثلا حكومتي أستراليا والمكسيك بانشاء لجان وطنية من أجل العقد.
    En sus observaciones, se refirió al hecho de que se había celebrado en París un diálogo entre una misión dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia y el Gobierno francés. UN لقد أشار السفير في تعليقاته إلى الحوار الذي جرى في باريس بين بعثة بقيادة وزير خارجية أستراليا والحكومة الفرنسية.
    El Ministerio elaboró el proyecto de ley en cooperación con la UNCTAD y con expertos de los Gobiernos de Australia y la República de Corea. UN وقامت الوزارة بالتعاون مع اﻷونكتاد وخبراء من حكومتي أستراليا وجمهورية كوريا بإعداد مشروع القانون.
    Los folletos contienen un análisis histórico de los programas de inmigración de Australia y datos estadísticos sobre las tendencias de la inmigración en el presente decenio. UN وتشمل هذه المجموعة تحليلاً تاريخياً لبرنامج الهجرة في أستراليا واحصاءات مفصلة تبين اتجاهات الهجرة خلال هذا العقد.
    Lo mismo opinaban el representante de Austria y los observadores de Australia y Bélgica. UN وشاطره هذا الرأي ممثل النمسا والمراقبان عن أستراليا وبلجيكا.
    En el 68º período de sesiones, la Sra. Chanet se reunió con representantes de Australia y Suriname. UN وفي الدورة الثامنة والستين التقت السيدة شانيه بممثلي أستراليا وسورينام.
    En el 68º período de sesiones, la Sra. Chanet se reunió con representantes de Australia y Suriname. UN وفي الدورة الثامنة والستين التقت السيدة شانيه بممثلي أستراليا وسورينام.
    Ese modelo podría utilizarse como base para la creación de un nuevo grupo regional en el seno de las Naciones Unidas, con la inclusión de Australia y Nueva Zelandia. UN ويمكن أن يستخدم هذا النموذج كأساس لمجموعة إقليمية جديدة في الأمم المتحدة، بإدراج أستراليا ونيوزيلندا.
    Esa opinión fue expresada también por los observadores de Australia y Colombia. UN وقد أعرب عن هذا الرأي أيضا المراقبان عن استراليا وكولومبيا.
    También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. UN كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا.
    Las delegaciones de Australia y el Japón apoyaron el enfoque general del documento de trabajo. UN وأيد وفدا استراليا واليابان فحوى ورقة العمل هذه.
    Las delegaciones de Australia y Nueva Zelandia apoyaron estas opiniones. UN وقد أيد وفدا استراليا ونيوزيلندا وجهات النظر هذه.
    Toda la estructura socioeconómica de Australia y su éxito se han conseguido con la inmigración. UN ولقد بني كل النسيج الاجتماعي والاقتصادي لأستراليا ونجاحها على الهجرة.
    Fue organizado conjuntamente por el Departamento de Defensa de Australia y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Indonesia. UN وشارك في استضافتها كل من وزارة الدفاع الأسترالية ووزارة الخارجية الإندونيسية.
    Fondo Fiduciario de Australia y el PNUD para apoyar la segunda fase de la Reforma fiscal y de la gestión monetaria y la mejora de las estadísticas UN الصندوق الاستئمانــي المشترك بين البرنامــج الإنمائي واستراليا لإصلاح الإدارة الضريبية والنقدية وتحسين الإحصاء، المرحلة الثانية
    El Estado parte considera que este régimen jurídico es adecuado y proporcional a los efectos de preservar la integridad del sistema de inmigración de Australia y proteger a la sociedad australiana. UN وترى الدولة الطرف أن هذا النظام القانوني ملائم ومتناسب مع هدف المحافظة على سلامة نظام الهجرة الأسترالي وهدف حماية المجتمع الأسترالي.
    Durante el 106º período de sesiones, el Comité aprobó una lista de cuestiones previa a la presentación del informe de Australia y fijó el 1 de abril de 2013 como plazo para que el Estado parte facilitara sus respuestas, que constituirán su sexto informe periódico. UN وأثناء الدورة 103، اعتمدت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المتعلقة بأوروغواي محددة تاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2014 آخر أجل لتقديم الدولة الطرف ردودها. وقدمت الدولة الطرف ردودها، التي ستعتبر بمثابة تقريرها الدوري الخامس، في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Tal vez se pueda emprender la labor pero asignarle una baja prioridad, como sugirieron las delegaciones de Australia y el Canadá. UN وربما ينبغي، كما اقترح الوفدان الاسترالي والكندي، الشروع في هذا العمل على أن تعطى له أولوية دنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus