"del comité permanente de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الدائمة المعنية
        
    • للجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة الدائمة لمجلس
        
    • اللجنة الدائمة في
        
    • في اللجنة الدائمة
        
    • اللجنة الدائمة الذي
        
    • اللجنة الدائمة التابعة
        
    • للجنة الدائمة التابعة
        
    • اللجنة البرلمانية الدائمة
        
    • اللجان الدائمة لعام
        
    • من اللجنة الدائمة
        
    • عن اللجنة الدائمة
        
    • عقدتها اللجنة الدائمة
        
    • اللجنة التوجيهية للمبادرة
        
    • اللجنة الدائمة المعقود
        
    También se están examinando los medios con que se podría prestar apoyo a la instauración del Comité Permanente de la Presidencia sobre Cuestiones Militares. UN كما يجري النظر في سبل تقديم الدعم الممكن في إنشاء اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية التابعة لهيئة الرئاسة.
    Informe del Comité Permanente de Destrucción de Existencias a la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    Informe del Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y funcionamiento de la Convención a la Tercera Reunión de los Estados Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المقدم إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Tendremos un entusiasmo semejante al desempeñar nuestras funciones como correlatores del Comité Permanente de Asistencia a las Víctimas. UN وسنظهر حماسا مماثلا لدورنا الجديد بصفتنا مقررا مشتركا للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا.
    Como Presidente entrante del Comité Permanente de Destrucción de Existencias, Lituania pide que se aceleren esas iniciativas internacionales y está dispuesta a actuar como mediadora para la consecución de esa tarea. UN وبما أن ليتوانيا ستتقلد الرئاسة المقبلة للجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات فإنها تدعو إلى تعجيل هذه الجهود الدولية وهي على استعداد للتوسط في إنجاز تلك المهمة.
    Actualmente Austria, junto con el Sudán, es copresidente del Comité Permanente de la Convención de asistencia a las víctimas. UN وتعمل النمسا حالياً رئيسة مشاركة للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا والتابعة للاتفاقية.
    Presentado por los Copresidentes del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que Implican las UN مقدم من اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها
    Copresidentes del Comité Permanente de Remoción de Minas. Divulgación de los riesgos que implican las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas UN رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها
    :: Vicepresidente del Comité Permanente de la Comisión sobre la prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños UN :: نائب رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية
    68. En la decisión 5/CP.18, la CP hizo suyo el programa de trabajo del Comité Permanente de Financiación y pidió al Comité que: UN 68- وأيد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-18، برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، وطلب إليها أن تقوم بما يلي:
    Informe del Comité Permanente de Financiación a la Conferencia de las Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل إلى مؤتمر الأطراف
    Informe del Comité Permanente de Financiación UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    i) Los Copresidentes del Comité Permanente de Remoción de Minas, en colaboración con sus Correlatores, formularán una propuesta inicial al grupo de análisis sobre los conocimientos técnicos especializados que puedan requerirse y sobre dónde obtenerlos; UN `1` يقوم الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام، عاملين مع مقرريهم المشاركين، بصياغة اقتراح أولي يقدَّم إلى فريق التحليل بشأن ما قد يلزم من خبرة فنية ومصدر تلك الخبرة.
    En una reunión celebrada el 8 de agosto de 1997, la Presidencia aprobó el reglamento del Comité Permanente de Asuntos Militares, lo que permitirá que éste avance en el debate sobre cuestiones más sustantivas. UN ٢٢ - وفي جلسة معقودة في ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧، وافق مجلس الرئاسة على النظام الداخلي للجنة الدائمة المعنية بالشؤون العسكرية.
    En la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada recientemente en Managua, Croacia hizo una contribución adicional al asumir, junto con Australia, la copresidencia del Comité Permanente de Destrucción de las Existencias. UN وفي الاجتماع الثالث الأخير الذي عقدته الدول الأطراف في الاتفاقية في ماناغوا، قدمت كرواتيا إسهاما إضافيا بتوليها مع استراليا الرئاسة المشتركة للجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات.
    Como Copresidente del Comité Permanente de Expertos en Destrucción de las Existencias, en le marco de la Convención de Ottawa, Suiza seguirá desempeñando un papel activo en esa esfera. UN وبوصف سويسرا الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات في إطار اتفاقية أوتاوا، فهي ستواصل القيام بدور نشط في ذلك المجال.
    El Japón ayudará a Tailandia actuando como Correlator del Comité Permanente de Expertos en remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. UN وستساعد اليابان تايلند بالعمل بصفتها مقررا مشاركا للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Como Copresidente del Comité Permanente de Expertos en asistencia a las víctimas y reintegración socioeconómica, Australia procurará promover la sensibilización y alentar a que se apoyen las actividades que atiendan a las necesidades de las víctimas. UN وستسعى استراليا، بصفتها الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا والإدماج الاجتماعي الاقتصادي، إلى تعزيز التوعية وتشجيع دعم الأنشطة التي تعالج احتياجات الضحايا.
    Fue adoptada el 2 de febrero de 1995 como la Resolución No. 51 del Comité Permanente de la APS, y enmendada y suplementada en 2004. UN تم اتخاذه في الثاني من فبراير عام 1995 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 51 وتم تعديله وتكميله عام 2004.
    Miembro del Comité Permanente de la Asamblea de la República (Parlamento), 1990-1994. UN عضو اللجنة الدائمة في برلمان الجمهورية ١٩٩٠-١٩٩٤.
    Desde 1990 ha sido miembro del Comité Permanente de la Organización Internacional de Arbitraje Marítimo, con sede en París. UN وهو منذ عام ١٩٩٠ عضو في اللجنة الدائمة للمنظمة الدولية للتحكيم في قضايا الملاحة البحرية في باريس.
    Los Copresidentes también pusieron en práctica varias estrategias de asistencia por países y ofrecieron un foro para que los Estados Partes presentaran sus respuestas iniciales al cuestionario en la reunión del Comité Permanente de junio de 2005. UN كما اتبع الرئيسان المتشاركان استراتيجيات مساعدة قطرية وأتاحا للدول الأطراف محفلاً لتقديم ردودها الأولية على الاستبيان خلال اجتماع اللجنة الدائمة الذي عُقِد في حزيران/يونيه 2005.
    Miembro del Comité Permanente de la Sociedad China de estudios relativos a los derechos humanos UN عضو في اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الصينية لدراسات حقوق اﻹنسان.
    a) El 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo del Comité Permanente de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), celebrado en junio de 2011; UN (أ) الاجتماع الحادي والخمسين للجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الذي عقد في حزيران/يونيه 2011؛
    Los miembros del Comité Permanente de la Nitijela encargado de las relaciones entre el poder judicial y el Gobierno pudieron celebrar audiencias públicas con las comunidades de ciudadanos de las Islas Marshall residentes en Springdale (Arkansas) y Honolulu (Hawai). UN وتسنى لأعضاء اللجنة البرلمانية الدائمة للعلاقات بين السلطة القضائية والحكومة الاستماع إلى جماعات مواطني جزر مارشال المقيمة في سبرينغديل، بأركانسا، وهونولولو بهاواي.
    El comunicado final de la reunión de 1996 del Comité Permanente de Ministros de Relaciones Exteriores de la CARICOM proporciona parámetros útiles en los que podría basarse ese acuerdo. UN ويوفر البيان الختامي لعام ١٩٩٦ الصادر عن اللجنة الدائمة للوزراء المسؤولين عن الشؤون الخارجية في بلدان الجماعة الكاريبية مؤشرات مفيدة يمكن أن يبني عليها مثل هذا الاتفاق.
    Revisada el 25 de diciembre de 1999 en la 13ª sesión del Comité Permanente de la Novena Asamblea Popular Nacional. UN ونقح في الجلسة الثالثة عشرة التي عقدتها اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني التاسع في 25 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Una junta de expertos integrada por miembros del Comité Permanente de UN.GIFT realizó la selección final. UN وسوف يُجري الاختيار النهائي مجلس من الخبراء يشكله أعضاء اللجنة التوجيهية للمبادرة العالمية.
    En la reunión de abril de 2007 del Comité Permanente de remoción de minas, divulgación de los riesgos que implican las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas, más Estados Partes pertinentes que nunca, a saber 40, aportaron información, algunos con más claridad que en ningún otro momento. UN وفي اجتماع هذه اللجنة الدائمة المعقود في نيسان/أبريل 2007 قدّم عدد منقطع النظير من الدول الأطراف المعنية - 40 دولة - معلومات تضم بعضها توضيحات أكثر من ذي قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus