"del cuello" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عنق
        
    • الرقبة
        
    • العنق
        
    • رقبة
        
    • رقبته
        
    • رقبتها
        
    • رقبتك
        
    • رقبتي
        
    • عنقه
        
    • عنقك
        
    • عنقها
        
    • رقبةِ
        
    • الرقبةِ
        
    • الرقبه
        
    • من عنقي
        
    :: Este servicio se presta en todos los policlínicos para detectar la presencia temprana de cáncer del cuello uterino. UN :: تُقدم هذه الخدمة في جميع العيادات الشاملة للكشف عن الوجود المبكر للسرطان في عنق الرحم.
    Este estudio consiste en la observación del cuello uterino con un microscopio, y la eventual realización de una pequeña biopsia para un análisis más exhaustivo. TED ويتضمن هذا الإجراء فحص عنق الرحم بالمجهر من قبل طبيب مختص، وقد يتم فيه أخذ خزعة صغيرة من النسيج لفحصها بدقّة.
    Múltiples heridas ovales alrededor del cuello interior y lateral con crescientes y ocasionales abrasiones rojas. Open Subtitles لمسات متعددة حول الكدمات على الرقبة الظاهرية والداخلية مع تآكل أحمر هلالي متقطع
    Bueno, no hay hematomas alrededor del cuello ni en la cabeza, lo que indica que sufrió un fuerte traumatismo. Open Subtitles هناكَ كدمات حولَ منطقة العنق والرقبة وهذا يدل على انهُ عانى من صدمةٍ مفاجئة ومعَ ذلك
    ¿Tienes idea de cuánta sangre chorrea del cuello de un hombre... cuando Io degüeIIan? Open Subtitles تريد معرفة مالذي يحدث إلى مقلة العين عندما تصبح مثقوبة ؟ هل لديك أي فكرة كم الدم المتدفق خارج رقبة الرجل
    Y ahogado, y tenía un lapiz clavado en un lado del cuello. Open Subtitles وخنق، ولديه قلم رصاص مدفوع بقوّة على الجانب من رقبته.
    Necesito que intente recordar el dìa que murió la bruja mala y el bonito collar que le arrancaron del cuello. Open Subtitles أريدكِ أن تتذكّري ذلك اليوم الذي ماتت فيه الساحرة الشرّيرة و العقد الجميل الذي قُطِع من رقبتها
    Es mi turno de tener mis manos alrededor del cuello de este pueblo. Open Subtitles أترى، لقد حان دوري أن تلتف يدي حول عنق هذه البلدة
    La herida punzante del lateral del cuello femoral sugiere que la víctima se inyectó. Open Subtitles الجرح ثقب إلى الجانب الوحشي من عنق الفخذ تشير تم حقن الضحية.
    Como en el caso del cáncer del cuello del útero, el diagnóstico temprano desempeña una importante función en la reducción de la mortalidad. UN وكما هو الحال في سرطان عنق الرحم، يلعب الكشف المبكر عنه دور رئيسي في خفض معدل الوفيات.
    No creo que esas heridas del cuello las pueda capturar en cámara. Open Subtitles لا أظن ان جراح الرقبة ستكون جيدة لاظهارها في الكاميرا
    No está a la altura del cuello. Yo di vuelta la cama. Open Subtitles إنها ليست عند الرقبة لقد أدرت الفراش إلى الجهة المعاكسة
    Perdón, ya sabes que si me duermo sin la almohada del cuello, me da hormigueo en los pies. Open Subtitles أنا آسف .. أنت تعرفي إذا أنا غفيت من دون وسادة الرقبة , ترتعش قدمي
    del cuello pendía un colgajo de cuero cabelludo. UN وكانت معلقة على العنق قطعة من الجلد بها شعر من أعلى رأسه.
    ¿Dónde está la media que tenía alrededor del cuello? Open Subtitles أين الجورب الذى كان مربوطاً حول رقبة الأولى ؟
    La policía lo colocó al parecer en un aparato shakanja con una cuerda alrededor del cuello y le pegó y lo pateó. UN ويدعي أن الشرطة وضعته في جهاز الشاكانغا وأنها وضعت حبلاً حول رقبته وتعدت عليه بالضرب باليدين والقدمين.
    Entonces nació ella tres horas más tarde con el cordón umbilical enrollado alrededor del cuello. Open Subtitles و بعدها وُلدَتْ هي بعد ثلاث ساعات مع حبل سُرٍّيٍّ ملفوف على رقبتها
    Ubicado en los tejidos blandos del cuello se encuentra un pequeño órgano modesto que ejerce un enorme poder sobre el cuerpo. TED يوجد داخل أنسجة رقبتك عضوٌ صغيرٌ بسيط له تأثير هائل على جسدك،
    Pero cuando se trataba de verdaderas emociones, expresión de sentimientos, simplemente me bloqueaba justo aquí en el área del cuello. Open Subtitles لكن عندما اقدم للحديث عن المشاعر الحقيقية و التعابير و الاحاسيس ؟ ؟ الكلمات تحبس في رقبتي
    ¿Qué debo hacer... agarrar a Gunnar del cuello y echarlo de mi casa? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل، أجذبه من مؤخرة عنقه وأطرده من المنزل؟
    No levantes la cabeza. Quítate los aros. No lleves nada alrededor del cuello. Open Subtitles لا ترفع رأسك يجب أن لا يكون أي شيء حول عنقك
    Y si escucha llegar a alguien, tirarse al suelo con esto alrededor del cuello. Open Subtitles ثم ترتمى ارضا عندما تسمع اقتراب اى شخص, وتضع هذه حول عنقها
    Esta cuerda es idéntica a la cuerda alrededor del cuello de la víctima. Open Subtitles هذا الحبلِ كَانَ مماثل إلى الحبلِ حول رقبةِ الضحيّةَ.
    Recuerden. Sí el otro equipo les pega debajo del cuello, están fuera. Open Subtitles تذكّرن، إذا ضربكن الفريقِ الآخرِ تحت الرقبةِ فأنتم في الخارجِ.
    Luego de la operación, regresaremos por el sistema venoso hasta la base del cuello, por donde seremos extraídos. Open Subtitles بعد العمليه نرجع عن طريق النظام الوريدى حتى نصل الى اسفل الرقبه حيث يتم اخراجنا
    Estaba regresando a la casa y se me voló del cuello. Open Subtitles كنت متجهة لداخل المنزل عندما طار فجأة من عنقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus