"diferencia obedece" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعزى الفرق
        
    • يُعزى الفرق
        
    • يعكس الفرق
        
    • الفرق في
        
    • يعزى التغيير
        
    • الفارق يعود
        
    • يتمثل العامل
        
    • ويُعزى الفرق
        
    • نجم الفرق
        
    La diferencia obedece a cambios de menor importancia en el calendario de repatriación UN يعزى الفرق إلى تغييرات طفيفة في الجدول الزمني للإعادة إلى الوطن
    La diferencia obedece a los gastos de personal temporario general mayores a los presupuestados debido a que las categorías de los funcionarios son más altas UN يعزى الفرق إلى تجاوز تكاليف المساعدة المؤقتة العامة ما كان مدرجا لها في الميزانية بسبب ارتفاع مستويات رتب الموظفين
    La diferencia obedece a la urgente necesidad de sustituir parte del equipo médico obsoleto UN يعزى الفرق إلى الحاجة الملحة إلى استبدال بعض المعدات الطبية القديمة.
    La diferencia obedece al reemplazo de algunos servicios proporcionados por contratistas internacionales por servicios prestados por personal nacional capacitado UN يُعزى الفرق إلى الاستعاضة عن بعض الخدمات التي يقدمها المتعاقدون الدوليون بالقدرات الذاتية للموظفين الوطنيين المدرَّبين
    La diferencia obedece a que solo 1 de cada 4 plazas aprobadas para el apoyo electoral estuvieron ocupadas por un período de 5 meses UN يُعزى الفرق إلى أن وظيفة واحدة فقط من الوظائف الأربع المعتمدة للدعم الانتخابي كانت مشغولة لمدة خمسة أشهر
    La diferencia obedece a la repatriación temprana del personal de las unidades especiales de policía UN يعزى الفرق إلى التعجيل بإعادة أفراد الشرطة الخاصة إلى أوطانهم
    La diferencia obedece a la reducción general de la dotación de personal de la Misión UN يعزى الفرق إلى التخفيض العام في قوام أفراد البعثة
    La diferencia obedece a que se recuperó del personal una cantidad mayor por concepto de utilización de comunicaciones comerciales, y no se adquirió una camioneta de radiodifusión exterior para la sección de información pública. UN يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل استعادة تكاليف الاتصالات التجارية من الموظفين، وكذلك عدم شراء سيارة بث خارجي لقسم الإعلام.
    La diferencia obedece principalmente a la disminución de las necesidades de reemplazo del equipo audiovisual y de gimnasia. UN 41 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لاستبدال المعدات السمعية/البصرية ومعدات اللياقة البدنية.
    La diferencia obedece a que no se desplegó el equipo de propiedad de los contingentes UN يعزى الفرق إلى عدم نشر المعدّات المملوكة للوحدات
    La diferencia obedece a que varios contingentes no tienen entera autonomía logística UN يعزى الفرق إلى أن عددا من الوحدات ليس مكتفيا ذاتيا بالكامل
    La diferencia obedece principalmente a una media real para seis meses de los precios del combustible más elevada, de 0,92 dólares por litro frente a los 0,68 dólares por litro presupuestados UN يعزى الفرق إلى أن المتوسط الفعلي لأسعار الوقود لفترة ستة أشهر، البالغ 0.92 دولار للّتر، جاء أعلى من السعر المدرج في الميزانية بقيمة 0.68 دولار للّتر
    En el caso de los gastos, la diferencia obedece al tratamiento que se da a los elementos de capital, como las partidas de propiedades, planta y equipo y la de inventario. UN وبالنسبة إلى المصروفات، يعزى الفرق إلى المعالجة المحاسبية لبنود رأسمالية مثل الممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزون.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades para la sustitución de equipo de observación. UN 25 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الحاجة إلى استبدال معدات المراقبة.
    La diferencia obedece a la aplicación en la misión de escalas de sueldos revisadas a partir del 1º de febrero de 2006. UN 15 - يعزى الفرق إلى تنفيذ تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2006.
    La diferencia obedece a nuevos acuerdos contractuales con precios más bajos UN يُعزى الفرق إلى إبرام ترتيبات تعاقدية جديدة بأسعار أقلّ
    La diferencia obedece a la necesidad de recurrir a contratistas para cumplir funciones operacionales en la Misión UN يُعزى الفرق إلى الاحتياجات من المتعاقدين الأفراد المكلفين بتغطية المهام التشغيلية داخل البعثة
    La diferencia obedece a las necesidades de los contratistas individuales contratados para cumplir funciones operacionales en la Misión UN يُعزى الفرق إلى الاحتياجات المتعلقة بفرادى المتعاقدين المكلفين بتغطية المهام التشغيلية داخل البعثة
    En lo concerniente al personal de contratación nacional, la diferencia obedece al retraso en la contratación de 36 titulares de otros tantos puestos recientemente aprobados, cuyas funciones desempeñaban anteriormente contratistas individuales; UN وفيما يخص الموظفين الوطنيين، يُعزى الفرق إلى تأخر تعيين موظفين لشغل 36 وظيفة جديدة موافق عليها، وكانت هذه الوظائف يقوم بها في السابق فرادى المتعاقدين؛
    La diferencia obedece a la propuesta de convertir dos plazas de personal temporario general en un puesto. UN ٢٨٥ - يعكس الفرق التحويل المقترح لمنصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين.
    Además, la diferencia obedece a los gastos que entrañará la creación prevista de tres puestos del cuadro de servicios generales (personal nacional) y a la aplicación de un factor de demora en la contratación del 2%. UN بالإضافة إلى ذلك، يأخذ الفرق في الاعتبار التكاليف المتعلقة بالإنشاء المقترح لثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وتطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 2 في المائة.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de 82 a 74 puestos y a la aplicación de una tasa de vacantes del 5%. UN 13 - يعزى التغيير أساسا إلى تقليص عدد الوظائف من 82 إلى 74 وإلى تطبيق معامل شغور نسبته 5 في المائة.
    En gran parte esta diferencia obedece a las diferencias en los ajustes por lugar de destino y las escalas de sueldos locales entre ambos lugares de destino. UN وهذا الفارق يعود الى حد كبير الى وجود فوارق بين مركزي العمل هذين فيما يخص تسويات مقر العمل وجداول المرتبات بالرتبة المحلية.
    La diferencia obedece principalmente a la disminución en la plantilla de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Operación en 96 plazas, de 616 plazas aprobadas para el período 2012/13 a 520 plazas propuestas en el período 2013/14. UN 152 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في حدوث فرق في نقصان وظائف متطوعي الأمم المتحدة في العملية المختلطة بما قدره 96 وظيفة، من 616 وظيفة معتمدة للفترة 2012/2013 إلى 520 وظيفة مقترحة للفترة 2013/2014.
    La diferencia obedece a los nuevos puestos propuestos y al aumento en los gastos de sueldos estándar. UN ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين المقترحتين وإلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    La diferencia obedece fundamentalmente a que no se necesitan recursos para servicios de consultoría no relacionados con la capacitación. UN 111- نجم الفرق أساساً عن عدم وجود احتياجات للخدمات الاستشارية في غير أغراض التدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus