"doctor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دكتور
        
    • الطبيب
        
    • طبيب
        
    • الدكتور
        
    • د
        
    • دكتوراه
        
    • الأطباء
        
    • الطبيبة
        
    • دكتورة
        
    • يادكتور
        
    • طبيبا
        
    • الد
        
    • الدّكتور
        
    • دوك
        
    • طبيبة
        
    Le dije, "Doctor le extenderé un cheque por un millón de dólares,.. Open Subtitles قلت : يا دكتور ، سوف أحرر شيكاً بمليون دولار
    - Se ve mas débil Doctor. - Es un caso intrigante, Sra. Holmwood. Open Subtitles يبدو عليها الضعف الشديد دكتور انه حالة محيرة مدام هلون وود
    Doctor, hay un pequeño defecto en su teoría sobre la señorita Clyde. Open Subtitles دكتور .. هناك خطأ صغير بخصوص نظريتك عن مس كلايد
    El Doctor concluyó que, solo con la evaluación psiquiátrica, podía considerarse establecido que S. M. había sido interrogado bajo torturas tal como había relatado. UN وخلص الطبيب إلى أنه يمكن، على أساس التقييم النفسي وحده، تأكيد أن س. م. استُجوب تحت التعذيب بالطريقة التي ذكرها.
    El Doctor concluyó que, solo con la evaluación psiquiátrica, podía considerarse establecido que S. M. había sido interrogado bajo torturas tal como había relatado. UN وخلص الطبيب إلى أنه يمكن، على أساس التقييم النفسي وحده، تأكيد أن س. م. استجوب تحت التعذيب بالطريقة التي ذكرها.
    There is also an emergency Doctor on prison grounds at all times. UN ويوجد أيضاً في السجن طبيب طوارئ موجود في كل الأوقات.
    Un hecho positivo ha sido el reciente nombramiento del Doctor José Albino Tinetti, destacado abogado, como Director de la Escuela. UN ومن اﻷمور الايجابية التي حدثت مؤخرا تعيين الدكتور خوسيه البينو تينيتي، وهو محام بارز، مديرا لتلك المدرسة.
    Lo mismo digo, Doctor. Ahora...ahora sabemos el hecho de que Giles estaba en un bote. Open Subtitles وانا كذلك يا دكتور نعلم على وجه اليقين ان جيلز كان على القارب
    - Doctor Catheter, esto acaba de llegar. - Espléndido. Debe ser mi malaria. Open Subtitles هذا لك يا دكتور كاثيتر رائع لا بد وأنها جرثومة الملاريا
    Doctor, ¿seguro que lo ha conectado? No se oye ni un ruido. Open Subtitles دكتور ، أمتأكد أنها تعمل ، لست أسمع لها صوت
    Tienes mierda en los ojos o coca en el cerebro, basura de Doctor Capa. Open Subtitles لديك دودو في عينيك أو كاكا في الدماغ دكتور فارغ الرأس كابا
    Descubrió una nueva forma de cirugía reconstructiva con la ayuda de un Doctor de Berlín. Open Subtitles وقال أنه قد اكتشف وسيلة جديدة لإجراء عملية تجميل بمساعدة دكتور من برلين
    Doctor, Usted hizo una petición en particular para trabajar con un preso. Open Subtitles دكتور. لقد قمت بتقديم طلب عن مصاحب يعمل معك بالمعمل؟
    Y cuando el Doctor comienza la consulta, sabe la altura, el peso, si hay comida en casa, si la familia vive en un refugio. TED وعندما يبدأ الطبيب في الزيارة، قالت انها تعرف الطول والوزن، هل هناك طعام في المنزل، وهل تعيش العائلة في مأوى.
    Quería convertirme en esa especie de Doctor de la Cruz Roja, ese médico sin fronteras. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    El Doctor dijo que un antipsicótico me ayudaría a olvidar lo que el trauma dijo. El trauma dijo que no escribiera este poema. TED وقال الطبيب أن مضادات الذهان يمكن أن تساعدني في نسيان ما تقوله الصدمة تقول لي الصدمة لا تكتبي هذه القصيدة.
    - El Doctor Me dijo que No debía abandonar la casa ni la cama. Open Subtitles لا يجب عليّ ، الطبيب اخبره انني لا يجب ان اغادر المنزل
    No soy un Doctor. Soy un chef; No tengo equipos caros ni medicina. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Unos me llaman Doctor y otros otras cosas, pero soy el único del pueblo. Open Subtitles بعض الناس يدعوني طبيب والبعض الآخر بأسماء اخرى لكني الوحيد في البلدة
    Doctor David Schwartz - Clínica del UNICEF para niños traumatizados por la guerra UN الدكتور ديفيد شفارتز عيادة اليونيسيف لﻷطفال الذين يعانون من صدمات الحرب
    Deje que adivine, Doctor. ¿La discusión de ciencia vs. fuerzas armadas otra vez? Open Subtitles دعني اخمن د. هل هذه مناقشة علمية مقابل مناقشة عسكرية، ثانية؟
    Licenciado en Derecho, Doctor en Ciencias Jurídicas, Universidad de California en Berkeley. UN ماجستير في القانون، دكتوراه في علم التشريع، جامعة كاليفورنيا ببيركلي.
    Quizás, el Doctor en su futuro... asqueará a la virgen por siempre. Open Subtitles ربما، الأطباء في المستقبلِ سوف يشمئزون من العذراءَ إلى الأبد
    Se lo pediría a un Doctor, pero ya sabes lo que dicen. Open Subtitles كنتُ لأسأل الطبيبة القيام بهذا لكنني أعرف ماذا سيكون ردها
    1985 Doctor en Ciencias médicas, Facultad de Medicina de Argel UN 1985 دكتورة في العلوم الطبية، كلية الطب، الجزائر العاصمة
    ¡No me sermonee, Doctor! Soy responsable y tendré que vivir con eso pero usted está dejando de lado a alguien. Open Subtitles لاتُحاضرنى يادكتور,انا المسئول,وانا سأعيش به
    - Si yo solamente pudiera acostarme. - ¿No debería conseguir a un Doctor? Open Subtitles لو استطعت فقط ان استلقى الا يجب ان نستدعى طبيبا ؟
    Ni siquiera quise la residencia. Le rogué al Doctor Welton que me rechazara. Open Subtitles لم أكن أريد حتى الإقامة رجوتُ أن يرفضني الد.
    No se conocen bien los detalles pero sabemos que la esposa del Doctor Kimble ha sido asesinada esta noche. Open Subtitles التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء
    El Doctor dijo que te dijese que Jason ha contratado a un pistolero. Open Subtitles امرني دوك ميلر ان اخبرك بأن بارت جيسون استأجر قاتلا مأجورا
    Ella probablemente se convierta en un Doctor, probablemente se casará con un Doctor. Open Subtitles من المحتمل أنها ستصبح طبيبة و من المحتمل أنها ستتزوج طبيبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus