"dr" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دكتور
        
    • د
        
    • الدكتور
        
    • الدّكتور
        
    • ديفيد روكويل
        
    • دّكتور
        
    • للدكتور
        
    • بومان
        
    • سكوارتز
        
    • ديانا
        
    • ديب روي
        
    Fuente: Dr. Hertzog, Oficina Central de Estadística. UN المصدر: دكتور هرتزوج، المكتب اﻹحصائي المركزي.
    Dr. Reiner Arndt, República Federal de Alemania UN دكتور راينار راندت، جمهورية ألمانيا الاتحادية
    :: Actualmente, socio principal en el Estudio Jurídico Dr. Riad Daoudi y Asociados, Damasco UN :: حاليا، محام رئيسي في مكتب المحاماة، دكتور رياض داودي وشركائه، دمشق
    Expositores: Dr. Vartan Gregorian, Presidente de la Carnegie Corporation of New York UN المشاركون فــي حلقة د. فارتان غريغوريان، رئيس مؤسسة كارنيغي بنيويورك
    En 1988, el Dr. Arias destinó el contenido económico del Premio Nobel para establecer la Fundación Arias para la Paz y el Progreso Humano. UN وفي عام 1988، سخر د. آرياس المبلغ المالي الذي حصل عليه بفضل جائزة نوبل لإنشاء مؤسسة آرياس للسلام والتقدم البشري.
    A este respecto, deseo remitirme a la solicitud del Dr. Corbin en relación con su participación en las labores del Comité. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى الطلب الذي تقدم به الدكتور كوربن المتعلق بمشاركته في أعمال اللجنة.
    Dr. Armstrong, comprendo su posición, por supuesto. Open Subtitles الدّكتور آرمسترونغ، أَنا أتعاطفُ بموقعِكَ، بالطبع.
    DR: Bueno, de lo que estaba consciente era, que había esta abrumadora necesidad de actuar ahora mismo. TED ديفيد روكويل:حسنا،ما كنت أدركه بأن هناك حاجة ملحة تتطلب منا التحرك حالا
    En el laboratorio del Dr. Church, empecé a estudiar y experimentar con la estructura genética de los mamíferos. TED أثناء العمل في مختبر دكتور تشرش، بدأت في تعلم إجراء التجارب على البنية الوراثية للثدييات.
    No se saldrá con la suya, Dr. No. Los americanos están preparados. Open Subtitles لن تفلت منها ، دكتور نو الأمريكان يستعدون لأى مشكلة
    Dr. Hasslein, según recuerdo, cuando usted le preguntó al simio macho de dónde venía, Open Subtitles دكتور هيسلين ، كما أذكر عندما سألت القرد الذكر من ايت أتيت
    Es demasiado emocionante. Dejé al Dr. Jaffe y fui al Dr. Chapman. Open Subtitles لقد تركت الدكتور جافي و أتعامل الآن مع دكتور شابمان
    ¿Por qué crees que el Dr. Mickler es Don Octavio de Flores? Open Subtitles لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟
    ¿Por qué crees que Don Octavio de Flores es el Dr. Mickler? Open Subtitles لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟
    :: Dr. Muhammad Jadallah - Representante de las Fuerzas Nacionales en Jerusalén UN :: د. محمد جاد الله نيابة عن القوى الوطنية بالقدس.
    Hala Aitani, Sr. Fadi Karam, Sra. Mirna Azar Najjar, Dr. Fawzi Abdulhussein Ayoub, Dra. UN فادي كرم، أ. ميرنا عازار نجار، د. فوزي عبد الحسين أيوب، د.
    Este tipo a la izquierda, el Dr. Richard Beverly Cole, vivía en Filadelfia y tomó la ruta de Panamá. TED هذا الرجل على اليسار، د. ريتشارد بيفرلي كول، عاش في فيلادلفيا، ثم سافر متجِهاً نحو بَنَما.
    Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    La terapia del Dr. Grago produce acetilcolina. Open Subtitles علاج مخدّر الدّكتور جراجو أسيتيلكولاين منتجات.
    DR: Bueno, sabíamos que si no era financiado por la empresa privada, no iba a concretarse. TED ديفيد روكويل: حسنا ، نحن نعلم بإنه إذا لم يكن ممولا بصورة شخصية فإنه لم يكن سيحدث
    El Dr. Wilding es nuestro egiptólogo residente. Open Subtitles دّكتور وايلدينغ عالم بالآثار المصرية عندنا
    Según el Dr. Tawahina, el sentimiento general de la mayoría de los habitantes de Gaza es que han sido completamente abandonados por la comunidad internacional. UN ووفقا للدكتور طواحينة، فإن الشعور السائد بين معظم الناس في غزة هو أنه قد تم التخلي عنهم من جانب المجتمع الدولي.
    - Lo siento, no se puede pasar de este punto. - Pero él es el Dr Bowman. Open Subtitles آسف، لَيسَ ما بعد هذه النقطةِ لكن هذا الدّكتورُ بومان
    De hecho, yo queria escuchar su consejo, Dr. Squires. Open Subtitles في الحقيقة، لقد كنت فقط أحاول سماع نصائحك يا د/(سكوارتز)
    DR: Estamos tratando de desarrollar una pantalla táctil interactiva para los delfines. TED ديانا ريس: نحن نحاول تطوير شاشة لمس تفاعلية للدلافين.
    DR: Dio en la tecla, ¿no? TED ديب روي: لقد تمكن منها، أليس كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus