"encontrado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجدت
        
    • وجدنا
        
    • وجد
        
    • العثور
        
    • عثرت
        
    • تجد
        
    • وجدوا
        
    • وجدتُ
        
    • أجد
        
    • وجدته
        
    • عثر
        
    • نجد
        
    • إيجاد
        
    • وجدتها
        
    • عثرنا
        
    iii) Número de refugiados que han recibido asistencia o han sido repatriados o para los que se han encontrado soluciones duraderas, según el caso UN ' 3` عدد اللاجئين الحاصلين على المساعدة أو الذين أعيدوا إلى الوطن أو وجدت لهم حلول دائمة أخرى، حسب الاقتضاء
    En las últimas décadas, mis colegas y yo hemos encontrado dos elementos realmente importantes. TED حيث وجدت أنا وزملائي أمرين مهمين جداً على مدى العقود القليلة الماضية.
    Así, nos fuimos de nuevo al tablero de dibujo y creímos haber encontrado algo muy interesante en otro campo. TED ثم عدنا إلى لوحة الرسم ونعتقد أننا قد وجدنا شيئا مثيرا جدا للاهتمام في مجال آخر
    Sin embargo, el mundo se ha encontrado súbitamente ante una paradoja singular que ha empañado sus grandes esperanzas y expectativas. UN ومع ذلك فقد تعكر صفو الآمال والتوقعات العظيمة بضباب التناقض الشاذ الذي وجد العالم نفسه فيه فجأة.
    Las autoridades del Sudán afirman que no han encontrado a ninguno de los sospechosos. UN ويقول السودان إنه لم يتمكن من العثور على أي من المشتبه بهم.
    Durante el juicio, la policía afirmó que había encontrado la ropa interior de la víctima en el domicilio del autor. UN وادعت الشرطة أثناء المحاكمة أنها عثرت في منزل صاحب البلاغ على الملابس الداخلية التي كانت ترتديها الضحية.
    Espero que no haya encontrado el regalo. Se lo quiero dar en persona. Open Subtitles أتمنى آلا تكون وجدت هدية زواجنا أريد أن أقدمها لها بنفسي
    No tenías que haberme dejado sola. Dime, ¿has encontrado a de Castro? Open Subtitles تجرأت كثير على تركى وحدى هل وجدت دى كاسترو ؟
    y me alegra haber encontrado en usted, Sra. Braun, una contrincante tan heterodoxa... Open Subtitles وأنا سعيد أنني وجدت فيك، سيدة براون المنافسة الجيدة الغير تقليدية
    Como tu oficial de libertad bajo palabra, Te he encontrado un trabajo. Open Subtitles بصفتي الضابط المشرف على إطلاق سراحك فقد وجدت لك عملا
    Creí haber encontrado una manera de eliminar a Disney de nuestras vidas. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت طريقة جيدة لإخراج هذا المرح من حياتنا
    Hemos encontrado la marca de su tacón en la espalda de la víctima. Open Subtitles فقد وجدت طبعة تخص كعب حذائك على ظهر سترة الضحية السويدية
    Cuando me uní al equipo hace cuatro años, ya habíamos encontrado una pareja. TED عندما انضممتُ للفريق قبل أربع سنوات، كنا بالفعل قد وجدنا كوكبين.
    Y en las últimas dos décadas, los astrónomos han encontrado miles de exoplanetas. TED وفي العقدين الأخيرين وقد وجد علماء الفلك الآلاف من الكواكب الخارجية
    Posteriormente, una vez que se hubieron encontrado suficientes pruebas en su contra, se decidió volver a detenerlo. Sin embargo, no fue encontrado y las autoridades continúan buscándolo. UN وفي وقت لاحق بعد توافر اﻷدلة ضده تقرر اعتقاله مرة أخرى وعند البحث عنه لم يتم العثور عليه وما زالت السلطات تبحث عنه.
    Has encontrado un triple A de 7,5 centímetros en tu paciente de 85 años. Open Subtitles عثرت على تمزق بطول 7,5 سم لدى مريضك ذو 85 عام، هيا.
    Por ello, Etiopía no ha encontrado con quién asociarse para concluir la guerra. UN ولهذا، لم تستطع إثيوبيا أن تجد الشريك الذي تنهي معه الحرب.
    Analistas de todas las corrientes, sobrecogidos por la trampa de la urgencia, pensaron que habían encontrado todas las respuestas en la idea del choque entre civilizaciones. UN وظن المحللون من كل ألوان الطيف، بعد أن سقطوا في فخ الطابع الملح للمسألة، أنهم وجدوا جميع الأجوبة في فكرة صدام الحضارات.
    He encontrado una que le conviene, pero la tasa es algo alta. Open Subtitles وجدتُ بطاقة أنتِ مخوّلة لها لكن معدّل الفائدة السنويّ مرتفع
    No he encontrado indicios de ningún otro daño en los tejidos, quemaduras por descarga u otro traumatismo grave. Open Subtitles لم أجد دليلاً آخر لأي تلف بالأنسجة.. أو حروق كهربائية أو أي أزمة جدّية أخرى.
    Entonces, si ellos... si él hubiera mirado mejor y encontrado lo que usted... Open Subtitles إذاً، لو أنهم.. أو هو بحث بجهد أكبر ووجد ما وجدته
    Las FDI indicaron que durante el registro de las salas se había encontrado material subversivo. UN وذكر جيش الدفاع الاسرائيلي أنه بتفتيش الغرف عثر على مواد تحرض على الفتنة.
    Por tercera ocasión esta Asamblea General aborda la cuestión sin que, desafortunadamente, se haya encontrado una solución a tan difícil y complejo conflicto. UN ولقد تناولت الجمعية العامة المسألة في ثلاث مناسبات، ولكن من سوء الحظ أننا لم نجد حلا لهذا الصراع الصعب والمعقد.
    En esos casos podría considerarse que se ha encontrado una solución duradera. UN وفي تلك الحالة، يمكن القول إنه تم إيجاد حل دائم.
    Un instrumento que algunos países han encontrado útil es la evaluación del efecto social. UN ٩٨ - ومن اﻷدوات التي وجدتها بعض البلدان مفيدة تقييم اﻷثر الاجتماعي.
    Hemos encontrado un pendiente de Gauri y las huellas de los dos. Open Subtitles لقد عثرنا على حلقة أذن غوري و أثار خطوات قدميهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus