| Era mi oficial al mando en la guerra. Sé exactamente de qué es capaz. | Open Subtitles | لقد كان قائدي في الحرب لذا أعرف تماماً ما هو قادر عليه. |
| Lo sé. Era mi vista favorita de la ciudad cuando era niño. | Open Subtitles | أعرف، لقد كان هذا منظرى المفضل للمدينة عندما كنت طفلا |
| Esperen, no puedo creer que Stephen esté envuelto. Era mi colega, mi amigo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأنّ ستيفن متورط لقد كان زميلي وصديقي |
| tengo que hacerlo, Era mi jefe. tu has invitado a tus compañero de trabajo. | Open Subtitles | يجب عليّ ذلك لقد كانت رئيستي السابقة انتَ ستدعو زملاءك في العمل |
| Era mi amiga, y si pierdo estas elecciones no será por no haber hecho nada. | Open Subtitles | لقد كانت صديقة، إن كنت سأخسر الانتخابات فلن أخسرها مع عدم القيام بشيء |
| Él Era mi profesor preferido en la Universidad. Aprendi tanto con él. | Open Subtitles | لقد كان أستاذي المفضل في الجامعة لقد تعلمت الكثير منه |
| Cuando niño, obtuve una cerda de premio que pensé que Era mi mejor amigo. | Open Subtitles | لقد كان لدي خنزير عندما كنت طفلاً والذي إعتقدت أنه أعز أصدقائي |
| Era mi deber expresar preocupación acerca de cómo se sentían todos contigo. | Open Subtitles | لقد كان واجبي ان اعبر عن قلق الجميع ومايشعروه نحوك. |
| No me dejó alternativa. Era mi amigo, pero vino a por mí. | Open Subtitles | ولم يعطيني أي خيار، لقد كان صديقي ولكنه أراد قتلي |
| Lo fuera o no, Era mi responsabilidad y no necesitaba tu ayuda, y no necesito más abuso por tu parte. | Open Subtitles | سواء كان كذلك أو لا لقد كان مسؤليتي ولم أكن أحتاج مساعدتك ولا أحتاج مزيداً من تنمرك |
| Lo fuera o no, Era mi responsabilidad y no necesitaba tu ayuda, y no necesito más abuso por tu parte. | Open Subtitles | سواء كان كذلك أو لا لقد كان مسؤليتي ولم أكن أحتاج مساعدتك ولا أحتاج مزيداً من تنمرك |
| (Risas) Así que tardé mucho tiempo en saber cuál Era mi misión. | TED | لذلك تأخرت لأعترف بهذا الأمر لقد كان هذا هدفي. |
| Era mi primera exhibición de fotos y las habían puesto todas, y dos días después, habían quitado las fotos excepto por tres. | TED | لقد كان أول معارضي المرئية وتم وضعها جميعاً هناك، وبعد حوالي يومين، تم إنزالهم جميعاً باستثناء ثلاثة. |
| Sé que era malo, señor, pero estaba enfermo, de verdad y Era mi hermano. | Open Subtitles | إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً و لقد كان أخى |
| - Sí. Era mi pequeña forma de volverlos a juntar a ustedes. | Open Subtitles | ، لقد كانت طريقتى فى إرجاعكم يا فتية إلى بعضكم |
| Era mi amiga y mi heroína, y recuerdo cómo expresaba sus esperanzas. | UN | لقد كانت صديقتي وبطلتي، وأتذكر الآمال التي عبرت عنها. |
| Recuerdo cuando un hombre vino a nuestra escuela secundaria, en realidad, Era mi escuela primaria. Yo estaba en sexto grado. | TED | أتذكر عندما أتى شخص إلى مدرستي الثانوية, لا لقد.. لقد كانت الإعدادية في الحقيقة, لقد كنت في الصف السادس. |
| Bueno, esa Era mi idea y quería tratar de hacerla llegar a los jóvenes. | TED | حسنًا, لقد كانت هذه فكرتي التي اردت توصيلها للصغار. |
| Era mi vecina. La muñeca era suya. | Open Subtitles | لقد كانت صديقتى فى الجوار كانت الدمية ملكها |
| Al principio, parecía que he cometido un error, viendo lo que sólo Era mi día de inducción y yo ya estaba recibiendo grité. | Open Subtitles | في باديء الأمر بدى لى أننى فعلت شيء خطأ هو كان وحيد ولم أجد مكان آخر |
| Bueno, había empezado a pensar que la confesión fue forzada, pero sí, me quedé sorprendido cuando me enteré de que Era mi ex-suegra. | Open Subtitles | حسنا كنت قد بدأت للشك أجبر على الاعتراف، ولكن نعم لقد صدمت عندما علمت كان لي السابق الأم في القانون. |
| No Era mi intención, señora. Se lo aseguro. | Open Subtitles | لم يكن في نيتي هذا , سيدتي , أؤكد لك ذلك |
| Era un mal hombre, pero Era mi amigo. | Open Subtitles | لقد كانَ رجلاً سيئاً، لكنهُ كانَ صديقي |
| De verdad, Era mi mentor. Solo tengo respeto y admiración por ese hombre. | Open Subtitles | عن جد , إنه كان مُستشارى ، ليس لديّ سوىالإحتراموالإعجاببذلك الرجل. |
| Así que Era mi cumpleaños... y mi ex esposa se estaba casando de nuevo... y yo estaba en el sótano de una iglesia contándole a un grupo de extraños... que era un buen día... porque no tenía que comer de un basurero. | Open Subtitles | لذا ، لقد كان عيد ميلادي وزوجتي السابقة كانت تتزوج مرة ثانية وكنت في سرداب الكنيسة أوجه مجموعة الغرباء |
| Cuando era joven... este Era mi momento de mayor felicidad. | Open Subtitles | عندما كنت شاب كَانت هذه اللحظه الأكثر سعادة لي |
| Katie Era mi sobrina. No llevaba nuestra sangre, pero la queríamos. | Open Subtitles | كاتي كانت ابنة أخي ليس بالمولد، بل كانت جزءاً من عائلتنا, وأحببناها |
| Quiero decir, ni siquiera Era mi foto la del periódico. Ni siquiera trabajo allí. | Open Subtitles | أقصد, لم تكن تلك صورتي علي الجريدة حتي ليس لدي وظيفة هناك |
| Obviamente, no Era mi trabajo soñado, pero decidí jugar un juego en el que imaginaba que tenía un papel en una película, y en la película era camarera, y necesitaba actuar muy bien. | TED | من الواضح لم تكن هذه وظيفة أحلامي، ولكنني قررت أن ألعب لعبة حيث أتخيل بأنني أتقمص دورًا في فيلم، وبأنني نادلة في ذلك الفيلم، وعليّ أن أمثّل جيدًا. |
| Era mi matrimonio, yo estaba allí, lo entiendo. | Open Subtitles | لقدّ كان زواجي أنا، لقدّ كنتُ موجوداً، لقدّ فهمتك. |
| Era mi mejor amigo Era mi alma gemela, el padre de mi hijo. | Open Subtitles | كان صديقي الأفضل كان خليلي كان والد ابني |
| Y como Era mi cumpleaños, desearía poder tenerlo. | Open Subtitles | و بما أنه عيد ميلادي يمكنني أن أتمنى ما أردت |