Esa no es la razón por la que nos hiciste escuchar esto. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب الذي جعلتنا نستمع فيه لكل هذا |
Esa no es la razón por la que nos hiciste escuchar esto. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب الذي جعلتنا نستمع فيه لكل هذا |
Esa no es en realidad una teoría científica así que podemos olvidarla. | TED | الآن هذه ليست نظرية علمية بالفعل فيمكن لنا أن ننساها. |
Esa no era la parte de la ecuación en la que tenía que trabajar. | TED | هذا لم يكن حقاً جزء من الحل أنه يجب علي أن أتمرن. |
Sabes, Perriman, dicen que es difícil encontrar a un buen hombre, pero Esa no ha sido mi experiencia. | Open Subtitles | أتعل بيرمن يقولون بأن من الصعب العثور على شخص طيب لكن تلك لم تكن تجربتي |
- ¡Como en la película Evil Dead! - No, Esa no, la otra. | Open Subtitles | ـ مخلفات الأرواح الشريره ـ لا ، ليست هذه بل الأخرى |
Como sabrán los colegas, Esa no era la intención de los autores. | UN | وكما سيعلم الزملاء، فإن ذلك لم يكن في نية مقدمي مشروع القرار. |
Señora, no estoy seguro de lo que cree que está haciendo pero Esa no es exactamente nuestra línea de trabajo. | Open Subtitles | يا سيّدة، أنا لستُ متأكّد ما الّذي تعتقدي أنّكِ تفعلي، لكن ذلك ليس بالضبط خطّنا من الخبرة. |
Dios mío, hombre, Esa no es manera de tratar a un drogado. | Open Subtitles | يا الهي يا رجل تلك ليست بطريقة لمعاملة متعاطية سيئة |
Por supuesto, Esa no es la única razón por la cual este foro es singular. | UN | وبطبيعة الحال، ليس ذلك هو السبب الوحيد الذي يجعل هذا المحفل فريدا. |
Esa no es clase de sistema que los africanos han conocido por siglos. | TED | ليس هذا هو النظام الذي كان يعرفه الأفارقة منذ قرون. |
Esa no es la respuesta a la pregunta. Pero, sí, rezo. | Open Subtitles | أندرو ، ليس هذا جواب سؤالي ولكن ، نعم أصلّي |
- Esa no tue mi intención. - Pero tue lo que hiciste. | Open Subtitles | ـ ليس هذا ما حاولت القيام به ـ ولكن هذا مافعلته |
Esa no es manera de hacer negocios. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة للقيام بالأعمال التجارية |
No lo sé, pero me desperte sin corpiño. Esa no es una buena señal. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكنني أستيقظت دون صدريتي هذه ليست علامه جيده إطلاقاً |
Por otra parte, el Tribunal reconoció que Esa no era la opción preferida de la población de Enewetak. | UN | واعترفت الهيئة أيضاً بأن هذا لم يكن هو الخيار المفضل لسكان إنيويتوك. |
Sin embargo, ha quedado claro que Esa no es una solución, ya que no aborda la cuestión de principio. | UN | وأصبح من الواضح مع ذلك أن هذا لم يكن حلا، لأنه لم يعالج مسألة المبدأ. |
Esa no es la respuesta que esperaba. | Open Subtitles | حسناً حسناً تلك لم تكن أبداً الأجابة التى أتوقعها. |
Esa no es exactamente el tipo de información que estoy buscando. | Open Subtitles | ليست هذه تماماً المعلومات التي أرغب في معرفتها |
Pero Esa no es la parte interesante. | TED | إلا أن ذلك لم يكن بالشيء الملفت في هذا الأمر. |
Creo que has tirado de mi cabeza lo suficiente ya, y creo que se puede decir que Esa no es la respuesta. | Open Subtitles | أظن أنك كُنت تشد رأسي لفترة كافية وأظن انه من الأمن قول بأن ذلك ليس هو الحل يا الهي |
Esa no es la respuesta completa, es parte de la respuesta | TED | تلك ليست الإجابة كاملة. إن ذلك جزء من الإجابة. |
Pero Esa no era la historia que la policía quería que contáramos. | TED | ولكن هذه لم تكن القصة التي أرادت الشرطة منا أن نرويها. |
Para el banco, sería poco riesgo. Pero Esa no es la razón. | Open Subtitles | بصراحة، سيكون ذلك مجازفة سيئة ولكن هذا ليس السبب الرئيس |
Esa no es la manera de iniciar un nuevo milenio. | UN | وليست هذه أبدا الطريقة التي نبدأ بها ألفية جديدة. |
Oh, no, Esa no parece mi tarjeta. | Open Subtitles | كلاّ، تلك لا أحس وكأنها بطاقتي. |
Esa no es la forma deseable de tratar esta importante cuestión ni la forma que preferimos. | UN | وهذه طريقة غير مستحبة لتناول هذه المسألة الهامة وليس هذا هو السبيل الذي نفضله. |
Sí, una chica está involucrada, pero Esa no es toda la historia. | Open Subtitles | نعم , الفتاة متورطة لكن , ليست تلك القصة الكاملة |