"escritor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاتب
        
    • الكاتب
        
    • كاتباً
        
    • كاتبا
        
    • مؤلف
        
    • كاتبًا
        
    • الكتابة
        
    • المؤلف
        
    • كاتبة
        
    • لكاتب
        
    • بكاتب
        
    • كاتبٌ
        
    • روائي
        
    • للكاتب
        
    • كاتبك
        
    Dejé de hacer cirugía hace como seis años atrás y me convertí en un escritor a tiempo completo, como muchos saben. TED توقفت عن إجراء العمليات الجراحية منذ ست سنوات مضت و أصبحت كاتب بدوام كامل، كما يعلم أشخاص كثيرون.
    Como cualquier escritor te dirá, no hay nada más aterrador que una página en blanco. TED وكما يمكن لأي كاتب أن يخبرك، لا شيء يرعب أكثر من ورقة فارغة.
    Pero me gustaría citar, para terminar con una referencia a un autor Británico, un escritor de Oxford a quien no cito con frecuencia, C.S. Lewis. TED لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس.
    El gran escritor británico Aldous Huxley alguna vez se preguntó si la Tierra no sería el infierno de otro planeta. UN لقد تساءل الكاتب البريطاني الكبير ألدوس هاكسلي ذات مرة عما إذا كان هذا العالم جهنم كوكب آخر.
    Quisiera hacer el monólogo de un escritor que aviva el corazón de cada actor. Open Subtitles أود أن ألقي بخطاب من الكاتب الذي يسيطر على قلب كل ممثل
    Es decir, ¿dónde salió ese imbécil siendo siquiera un escritor medio decente? Open Subtitles اقصد, كيف يعقل ان يكون ذلك المغفل كاتباً جيداً حتى؟
    Además, deberías de tratar y fallar para ser un escritor fracasado, y no eres nada. Open Subtitles بالإضافة، سيكون عليك أن تحاول وتفشل لكي تكون كاتب فاشل، وأنت لا شيء.
    Cuando consigas un nuevo escritor al que ayudar procura que sea de mi talla. Open Subtitles عندما تحصل على كاتب جديد لمساعدتك حاولي العثور على واحد من مقاسي
    ¿Dónde creéis que estará? Trabajando. Al fin y al cabo es escritor. Open Subtitles اين تتوقع ان اجده انه يكتب فهو كاتب في النهاية
    "Señor Wilkins Micawber: Magistrado, escritor, renombrado orador público, y director del banco Port Middlebay Open Subtitles , السيد ويلكينز ميكّوبر ، قاضِ ، كاتب ، واعظ شعبى شهير
    Pero es un honor conocer a un verdadero escritor como tú, George. Open Subtitles ولكنه شرف لى مقابلة كاتب حقيقى مثلك يا سيد جورج
    Tú eres tan buen escritor como tu hermano Daniel, si no eres mejor, deberías dejar que alguien más lea tu novela. Open Subtitles انت كاتب جيد مثل اخوك دانيال، إنْ لمْ تكن أفضل. فقط يَجِبُ أَنْ تَتْركَ شخص ما يقَرأَ روايتُكَ.
    Es... una metáfora de un escritor llamado Shakespeare, de una obra llamada Hamlet. Open Subtitles هذا تلاعب بالألفاظ من كاتب إسمه شيكسبير من رواية إسمها هامليت
    Soy escritor, pero hasta ahora nada de lo que he escrito ha sido publicado. Open Subtitles أنا كاتب و لكن لحد الآن لم يتم نشر أي شيء كتبته
    Crees que un escritor sólo debe escribir, y ésa es una sandez. Open Subtitles انت تعتقد بأن الكاتب عليه الكتابة فقط وهذه مجرد سذاجة
    ¿Quieres que vaya a buscar el escritor de braille y el laptop de tu departamento? Open Subtitles هل تريدني أن أحضر الكاتب على طريقة بريل و الحاسوب المحمول من شقتك؟
    La rueda de prensa ya está caldeándose debido a que el escritor lo confesó... tras la prescripción de los delitos. Open Subtitles المؤتمر الصحفي في حالة غليان بالفعل ويرجع ذلك إلى حقيقة أن الكاتب إعترف بعد إنقضاء فترة التقادم
    No puedes ser un buen escritor sin ser crítico con tu propio trabajo. ¿Qué? Open Subtitles لا يمكنك أن تكون كاتباً جيداً بدون أن تكون إنتقادي لعملك. ماذا؟
    Yo quería ser escritor, ahora los gusanos se han comido mis manuscritos. Open Subtitles أردت أن أصبح كاتبا والآن مخطوطاتي ماهي الا طعامٌ للدود
    Me hice escritor y me encontré en medio de una historia mágica: el despertar de la esperanza en la mayor parte del llamado Tercer Mundo. TED أصبحت كاتبًا ووجدت نفسي وسط قصة سحرية: صحوه أمل في معظم أنحاء ما يسمى بالعالم الثالث.
    Morgan no fue de ninguna manera el único escritor en compartir su trabajo conmigo de esta forma. TED لم يكن مورغان المؤلف الوحيد الذي يشاركني أعماله بهذه الطريقة.
    De hecho, la primera máquina de escribir originalmente se llamó "el clavicordio escritor". TED في الحقيقة، أول ألة كاتبة كانت بالأصل تُدعي "البيان القيثاري الكاتبة."
    y pueden imaginarse, sí eres un escritor, que las cosas pondrían ponerse apretadas cerca a las fechas de entrega. TED ويمكنكم أن تتصوروا كيف سيكون هذا لكاتب وكيف ستصبح الأمور شديدة الإزدحام في أوقات مواعيد التسليم.
    Una denuncia de desaparición se refiere a un escritor iraní que fue detenido en 1998 en el aeropuerto de Mehrabad en Teherán cuando estaba a punto de viajar al extranjero para visitar a su familia. UN وتتعلق إحدى الحالات بكاتب إيراني احتُجز في مطار مهرباد في طهران في عام 1998 وهو يغادر البلد لزيارة أسرته في الخارج.
    Pero cuando mencionaste que eras escritor, sobre asesinos en serie pensé: Open Subtitles ولكن عندما ذكرت لي بأنك كاتبٌ متخصصٌ بالسفاحين
    Era un escritor muy famoso en Suecia, pero no muy padre de familia. Open Subtitles كان روائي شهير للغاية في السويد لكن لم يكن رجل عائلة جيد
    Está situado en la antigua casa de este eminente y prolífico escritor de Sri Lanka, que ha sido conservada para la posteridad. UN وهو دار للكاتب السريلانكي الشهير والغزير اﻹنتاج. تم الحفاظ عليها لﻷجيال القادمة.
    Ha sido un sueño hecho realidad que tu escritor favorito en el mundo te ayude con tu (PUTA) primera novela. Open Subtitles إنه حلم و تحقق أن يكون بجانبك كاتبك المفضل في العالم ليساعدك في أول رواية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus