Y cada noche desde hacía un mes, Raymond Pointrenaud, ex-prefecto, celebraba su nombramiento parisino como Secretario de Estado de Asuntos Exteriores. | Open Subtitles | ومساء كل يوم منذ شهر تقريبا المفوض السابق بوينترند ريمون يحتفل بترقيته إلى باريس كوزير الدولة للشؤون الخارجية |
Reunión con el Sr. Suy Sem, Secretario de Estado de Asuntos Sociales, Trabajo y ex Combatientes | UN | اجتماع مع السيد سوي سيم، وزير الدولة للشؤون الاجتماعية والعمل والمحاربين القدماء |
La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al Subsecretario de Estado de Asuntos Políticos de Finlandia su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيسة: شكراً لوكيل وزير الدولة للشؤون السياسية في فنلندا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الي. |
Secretario de Estado de Asuntos Presidenciales, Asamblea Nacional, Pesca y Recursos Naturales | UN | وزير الدولة لشؤون الرئاسة، الجمعية الوطنية، مصايد اﻷسماك والموارد الطبيعية |
El Ministro de Estado de Asuntos del Consejo de Ministros, Sr. Abdel Aziz Dajil Al-Dajil, difundió por conducto de la agencia de noticias de Kuwait, la siguiente declaración. | UN | فقد أدلى وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء عبد العزيز دخيل الدخيل لوكالة اﻷنباء الكويتية بالتصريح التالي: |
Ministro de Estado de Asuntos Jurídicos del Estado de Bahrein desde 1971. | UN | وزير الدولة للشؤون القانونية، دولة البحرين، منذ عام ١٧٩١؛ |
6. Sr. Franz BLANKART, Secretario de Estado de Asuntos Económicos Exteriores de Suiza | UN | ٦- السيد فرانس بلانكارت، سكرتير الدولة للشؤون الاقتصادية الخارجية في سويسرا |
Secretario de Estado de Asuntos Presidenciales y Recursos Naturales de Gambia | UN | سينغاتي وزير الدولة للشؤون الرئاسية والموارد الطبيعية، غامبيا |
Excelentísimo Señor Luis Filipe Markues Amado, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación de Portugal. | UN | سعادة السيد لويس فيليبه ماركويس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال. |
Excelentísimo Señor Frank Loy, Subsecretario de Estado de Asuntos Internacionales de los Estados Unidos de América. | UN | سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Excelentísimo Señor Luis Filipe Marques Amado, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación de Portugal. | UN | سعادة السيد لويس فيليبه ماركيس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال. |
Excelentísimo Señor Frank Loy, Subsecretario de Estado de Asuntos Internacionales de los Estados Unidos de América. | UN | سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Miembro del Parlamento por el distrito de Kabale, Ministra de Estado de Asuntos Parlamentarios | UN | عضو البرلمان عن دائرة كابال، وزارة الدولة للشؤون البرلمانية |
Su Excelencia el Honorable E. Ahamed, Ministro de Estado de Asuntos Exteriores de la India, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي الأونرابل إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
La Comisión de Estado de Asuntos Étnicos es el departamento del Consejo de Estado encargado de dirigir los asuntos étnicos a nivel nacional. | UN | لجنة الدولة للشؤون العرقية هي دائرة تابعة لمجلس الدولة وهي مسؤولة عن إدارة الشؤون العرقية على الصعيد الوطني. |
El Excmo. Sr. E. Ahamed, Ministro de Estado de Asuntos Exteriores de la India, formula una declaración. | UN | أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
La Fundación ha recibido apoyo financiero del Estado, por conducto del Ministerio de Estado de Asuntos de la Mujer, la Familia y Servicios Sociales. | UN | وحصلت المؤسسة على دعم مالي من أموال الجمهورية التركية ووزارة الدولة لشؤون المرأة واﻷسرة والخدمات الاجتماعية. |
Si bien el Gobierno de Indonesia creó una Oficina del Ministro de Estado de Asuntos de la Mujer, ésta adolece de algunas limitaciones. | UN | وبالرغم من قيام حكومة إندونيسيا بإنشاء مكتب وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة، يعاني هذا المكتب من بعض القيود. |
Las prioridades programáticas se ponen en práctica a través de importantes programas de la Oficina del Ministerio de Estado de Asuntos de la Mujer, a saber: | UN | ويتم تنفيذ أولويات البرامج من خلال البرامج الرئيسية لمكتب وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة على النحو التالي: |
Reunión Consultiva y de Coordinación entre el Ministro de Estado de Asuntos de la Mujer y los representantes sectoriales | UN | اجتماع التشاور والتنسيق بين وزير الدولة لشؤون دور المرأة ومسؤولي المستوى القطاعي اﻷول |
Se designó a un Ministro de Estado de Asuntos del Consejo Consultivo para lograr una mejor coordinación entre el Consejo de Ministros y el Consejo Consultivo. | UN | ولتحقيق مزيد من التنسيق بين مجلسي الوزراء والشورى تم تعيين وزير دولة لشؤون مجلس الشورى. |
1988-1990 Ministra de Estado de Asuntos Políticos encargada de asuntos de la mujer | UN | ١٩٨٨ - ١٩٩٠ وزيرة دولة للشؤون السياسية مختصة بشؤون المرأة. |
Copresidida por la Excma. Sra. Hina Rabbani Khar, Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán y el Excmo. Sr. László Várkonyi, Secretario de Estado, Ministro de Relaciones Exteriores de Hungría | UN | يشترك في رئاسته كل من معالي السيدة هينا رباني كار، وزيرة الدولة للشؤون الاقتصادية، باكستان ومعالي السيد لازلو فاركونيي، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا |
Carta de fecha 14 de julio de 1999 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina por el Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | رسالـة مؤرخـة ١٤ تمـوز/يوليـه ١٩٩٩ موجهة من وزير الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلــى وزير الخارجية والتعاون الدولي والشؤون الدينية اﻷرجنتيني |