"este informe se presenta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا التقرير مقدم
        
    • يقدم هذا التقرير
        
    • وهذا التقرير مقدم
        
    • يُقدم هذا التقرير
        
    • ويقدم هذا التقرير
        
    • يقدَّم هذا التقرير
        
    • يُقدَّم هذا التقرير
        
    • ويقدَّم هذا التقرير
        
    • ويُقدم هذا التقرير
        
    • ويُقدَّم هذا التقرير
        
    • يُقدّم هذا التقرير
        
    • هذا التقرير مقدَّم
        
    • هذا التقرير مقدّم
        
    • والتقرير الحالي مقدم
        
    • يُقَدَّم هذا التقرير
        
    este informe se presenta a la Comisión de Estadística de conformidad con una petición formulada por la Comisión en su 36° período de sesiones. UN هذا التقرير مقدم إلى اللجنة الإحصائية وفقا لما طلبته في دورتها السادسة والثلاثين.
    Lamentablemente, este informe se presenta a la Conferencia en un contexto en el que este foro, como único mecanismo de negociación sobre desarme, no ha logrado progresos sustantivos en las negociaciones sobre los temas de la agenda. UN مع الأسف، هذا التقرير مقدم إلى المؤتمر في بيئة فشل فيها مؤتمر نزع السلاح، باعتباره الآلية الوحيدة المتفاوضة على نزع السلاح، في إحراز تقدم جوهري في التفاوض على بنود جدول الأعمال.
    Como lo solicitó la Junta Ejecutiva en su decisión 1992/5 y decisiones ulteriores, este informe se presenta con carácter anual. UN عملا بما طلبه المجلس التنفيذي في المقرر ١٩٩٢/٥ والمقررات اللاحقة له، يقدم هذا التقرير على أساس سنوي.
    este informe se presenta a la Asamblea en cumplimiento de dicha petición. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب.
    este informe se presenta a la Junta anualmente para que lo examine y tome nota de él. UN يُقدم هذا التقرير إلـى المجلس على أساس سنـوي مـن أجـل الاستعراض والملاحظـة.
    este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la OSPNU. UN ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    este informe se presenta a la Comisión de Estadística en respuesta a la solicitud que ésta realizó en su 36° período de sesiones. UN يقدَّم هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية بموجب طلبها الصادر عن دورتها السادسة والثلاثين.
    este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 48/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 39 de su resolución 64/191. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 39 من قرار الجمعية 64/191.
    En consecuencia, este informe se presenta asimismo al Consejo de Seguridad. UN ولذلك فإن هذا التقرير مقدم إلى مجلس الأمن أيضا.
    1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/66 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1993. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٦٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    este informe se presenta anualmente a la Junta a título informativo. UN يقدم هذا التقرير على أساس سنوي إلى المجلس ليطلع عليه.
    este informe se presenta a la Junta en forma anual para su examen e información. UN يقدم هذا التقرير إلى المجلس على أساس سنوي لاستعراضه واﻹحاطة به علما.
    ** este informe se presenta el 9 de agosto de 2002 a fin de incluir la información más actualizada posible. UN ** يقدم هذا التقرير في 9 آب/أغسطس 2002 حتى يُدرج فيه أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    este informe se presenta en atención a la solicitud formulada al final de esa decisión. UN وهذا التقرير مقدم على سبيل الاستجابة للطلب الوارد في آخر هذا المقرر.
    este informe se presenta al Consejo de conformidad con dicha solicitud. UN وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب.
    1. este informe se presenta en atención al párrafo 5 de la resolución 970 (1995) del Consejo, aprobada el 12 de enero de 1995. UN ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٩٧٠ )١٩٩٥( المعتمد في ١٢ كانون الثاني/ يناير.
    este informe se presenta a la Asamblea General atendiendo esa petición. UN ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بذلك الطلب.
    1. este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 35 de la resolución 53/132 y en el párrafo 37 de la resolución 54/154 de la Asamblea General. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالفقرة 35 من قرار الجمعية العامة 53/132 والفقرة 37 من قرار الجمعية العامة 54/154.
    este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/61, de 10 de diciembre de 2000, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/61 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    este informe se presenta de conformidad con las mencionadas resoluciones. UN ويقدَّم هذا التقرير وفقاً للقرارين المذكورين آنفاً.
    este informe se presenta tanto al Grupo de Trabajo en su 68º período de sesiones como a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 61º período de sesiones. UN ويُقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين ومجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والستين.
    este informe se presenta atendiendo esa petición. UN ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لهذا الطلب.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 163 del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/66 de la Comisión de Derechos Humanos. UN هذا التقرير مقدَّم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/66.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 56/47 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بالفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    este informe se presenta de conformidad con esa solicitud. UN والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب.
    este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 58/130 de la Asamblea General. UN يُقَدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/130.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus