este informe se presenta a la Comisión de Estadística de conformidad con una petición formulada por la Comisión en su 36° período de sesiones. | UN | هذا التقرير مقدم إلى اللجنة الإحصائية وفقا لما طلبته في دورتها السادسة والثلاثين. |
Lamentablemente, este informe se presenta a la Conferencia en un contexto en el que este foro, como único mecanismo de negociación sobre desarme, no ha logrado progresos sustantivos en las negociaciones sobre los temas de la agenda. | UN | مع الأسف، هذا التقرير مقدم إلى المؤتمر في بيئة فشل فيها مؤتمر نزع السلاح، باعتباره الآلية الوحيدة المتفاوضة على نزع السلاح، في إحراز تقدم جوهري في التفاوض على بنود جدول الأعمال. |
Como lo solicitó la Junta Ejecutiva en su decisión 1992/5 y decisiones ulteriores, este informe se presenta con carácter anual. | UN | عملا بما طلبه المجلس التنفيذي في المقرر ١٩٩٢/٥ والمقررات اللاحقة له، يقدم هذا التقرير على أساس سنوي. |
este informe se presenta a la Asamblea en cumplimiento de dicha petición. | UN | وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب. |
este informe se presenta a la Junta anualmente para que lo examine y tome nota de él. | UN | يُقدم هذا التقرير إلـى المجلس على أساس سنـوي مـن أجـل الاستعراض والملاحظـة. |
este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la OSPNU. | UN | ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
este informe se presenta a la Comisión de Estadística en respuesta a la solicitud que ésta realizó en su 36° período de sesiones. | UN | يقدَّم هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية بموجب طلبها الصادر عن دورتها السادسة والثلاثين. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 48/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993. |
este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 39 de su resolución 64/191. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 39 من قرار الجمعية 64/191. |
En consecuencia, este informe se presenta asimismo al Consejo de Seguridad. | UN | ولذلك فإن هذا التقرير مقدم إلى مجلس الأمن أيضا. |
1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/66 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1993. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٦٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
este informe se presenta anualmente a la Junta a título informativo. | UN | يقدم هذا التقرير على أساس سنوي إلى المجلس ليطلع عليه. |
este informe se presenta a la Junta en forma anual para su examen e información. | UN | يقدم هذا التقرير إلى المجلس على أساس سنوي لاستعراضه واﻹحاطة به علما. |
** este informe se presenta el 9 de agosto de 2002 a fin de incluir la información más actualizada posible. | UN | ** يقدم هذا التقرير في 9 آب/أغسطس 2002 حتى يُدرج فيه أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة. |
este informe se presenta en atención a la solicitud formulada al final de esa decisión. | UN | وهذا التقرير مقدم على سبيل الاستجابة للطلب الوارد في آخر هذا المقرر. |
este informe se presenta al Consejo de conformidad con dicha solicitud. | UN | وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب. |
1. este informe se presenta en atención al párrafo 5 de la resolución 970 (1995) del Consejo, aprobada el 12 de enero de 1995. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٩٧٠ )١٩٩٥( المعتمد في ١٢ كانون الثاني/ يناير. |
este informe se presenta a la Asamblea General atendiendo esa petición. | UN | ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بذلك الطلب. |
1. este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 35 de la resolución 53/132 y en el párrafo 37 de la resolución 54/154 de la Asamblea General. | UN | 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالفقرة 35 من قرار الجمعية العامة 53/132 والفقرة 37 من قرار الجمعية العامة 54/154. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/61, de 10 de diciembre de 2000, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/61 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
este informe se presenta de conformidad con las mencionadas resoluciones. | UN | ويقدَّم هذا التقرير وفقاً للقرارين المذكورين آنفاً. |
este informe se presenta tanto al Grupo de Trabajo en su 68º período de sesiones como a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 61º período de sesiones. | UN | ويُقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين ومجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والستين. |
este informe se presenta atendiendo esa petición. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لهذا الطلب. |
este informe se presenta de conformidad con el párrafo 163 del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. | UN | يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/66 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير مقدَّم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/66. |
este informe se presenta de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 56/47 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001. | UN | 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بالفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
este informe se presenta de conformidad con esa solicitud. | UN | والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 58/130 de la Asamblea General. | UN | يُقَدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/130. |