"france" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرنسا
        
    • فرانس
        
    • الفرنسية
        
    • الفرنسي
        
    • فرنسية
        
    • لفرنسا
        
    • فرنس
        
    France Libertés goza de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas desde 1986. UN منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986.
    (en inglés únicamente) traineeships under the training programmes offered by France and Japan UN موجز كشوفات الطلبات المقدمة من أجل التدرب في إطار برنامجي التدريب المقدمين من فرنسا واليابان
    Probablemente fue circunstancia agravante en el caso la entrevista que concedió a Radio France International, que después se hizo eco del asunto. UN وربما قيام إذاعة فرنسا الدولية، بنشر خبر الواقعة على إثر محادثة أجرتها اﻹذاعة معه، قد شكل ظرفاً مشدداً في حالته.
    Según la agencia Reuter, se ha detenido a grupos tribales estrechamente vinculados con el Gobierno del Sr. Rabbani; la agencia France Press menciona la presencia, entre los detenidos, de numerosas personas pertenecientes a varias etnias consideradas favorables a este último. UN وتقول وكالة رويتر إن مجموعات قبلية وثيقة الصلة بحكومة مسعود رباني قد تكون رهن الاعتقال وتشير وكالة فرانس بريس إلى أنه يوجد ضمن المعتقلين أشخاصا كثيرون من مختلف اﻹثنيات يحسبون من مؤيدي مسعود رباني.
    En 1994 se ha iniciado otro proyecto de capacitación para las islas francófonas en colaboración con una escuela superior de Fort de France y la Universidad de las Antillas y Guayana. UN وشُرع في تنفيذ مشروع آخر للتدريب في الجزر الناطقة بالفرنسية اعتباراً من عام ٤٩٩١ بالتعاون مع مدرسة عليا في فور دي فرانس وجامعة جزر اﻷنتيل وغيانا.
    ¿El equipo de la CIA que detuvo el secuestro del Air France en el '86? Open Subtitles فريق وكالة الاستخبارات المركزية الذين أوقفوا خطف طائرة الخطوط الفرنسية في عام 1986؟
    1987 Head of the Japanese delegation at the Committee Meeting between Japan and France on Manganese Nodule Mining Technology, Toulon, France. UN رئيس وفد اليابان في اجتماع اللجنة المشتركة بين اليابان وفرنسا بشأن تكنولوجيا تعدين عقيدات المنغنيز، تولون، فرنسا.
    Para preparar los programas de radio, se firmaron acuerdos de cooperación con Radio France Internationale, la British Broadcasting Corporation y el Panos Institute. UN وﻹعداد هذه البرامج اﻹذاعية، وقعت اتفاقات مع إذاعة فرنسا الدولية وهيئة اﻹذاعة البريطانية ومعهد بانوس.
    En conclusión, la posición de France Libertés es totalmente conforme con la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وفي الختام، فإن موقف منظمة فرنسا الحريات مطابق تماما لأحكام ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Por ello, France Libertés invita a las autoridades chinas a poner por obra tal proceso con representantes calificados del pueblo tibetano como, por ejemplo, el Dalai Lama, Premio Nobel de la Paz de 1989. UN ولهذا السبب تدعو منظمة فرنسا الحريات السلطات الصينية إلى تنفيذ عملية المصالحة هذه مع الممثلين الشرعيين لشعب التبت، مثل الدلاي لاما الحائز على جائزة نوبل للسلام في عام 1989.
    France Libertés: Foundation Danielle Miterrand UN منظمة فرنسا للحريات: مؤسسة دانييل ميتران
    Le Crédit Commercial de France (París) UN مصرف فرنسا للائتمان التجاري، باريس
    Sra. Catherine Minard, Mouvement des Entreprises de France, París (Francia) UN السيدة كاترين مينار، حركة المؤسسات الفرنسية، باريس، فرنسا
    Las emisoras Deutsche Welle, Radio France International y Voice of America transmitieron entrevistas a los participantes. UN كما أجرت دوتش فيلي، وإذاعة فرنسا الدولية وصوت أمريكا مقابلات مع المشاركين.
    Europa: BBC World, Deutsche Welle, Euronews, France 24, Russia Today UN أوروبا: بي بي سي وورلد، دوتش ويل، يورونيوز، فرنسا 24، روسيا اليوم،
    En el laboratorio del hospital Joseph Nathaniel France se realizan análisis gratuitos de los niveles de hemoglobina en dos ocasiones durante el embarazo. UN وتُفحص مستويات الهيموغلوبن مجانا في مخبر مستشفى جوزيف ناثانيال فرانس مرتين خلال فترة الحمل.
    15. Radio France Info; Valérie Crova, periodista, oficina en Beirut, 1 de agosto de 2011 UN راديو فرانس إنفو في بيروت الصحفية Valerie Crova - بتاريخ 1 آب/أغسطس 2011
    La Sra. Schmidt, que había trabajado en la región septentrional por un período de tres años, era una corresponsal independiente que trabajaba especialmente para la agencia de noticias francesa France Presse. UN وكانت السيدة شميت، التي عملت في المنطقة الشمالية لفترة ثلاثة أعوام، مراسلة غير رسمية تعمل أساسا لحساب وكالة أنباء فرانس برس الفرنسية.
    Embarque final para Air France, vuelo 113 Open Subtitles النداء الاخير للخطوط الفرنسية الرحلة 113
    La prensa iraní dio esta información según un cable de France Presse procedente de Teherán. UN وقد أفادت الصحافة اﻹيرانية بهذه المعلومات على نحو ما ذكرته برقية من وكالة اﻷنباء الفرنسية في طهران.
    Hace tan sólo pocos días la Agencia France Presse informó que los soldados habían cometido sacrilegio en una iglesia católica al pisotear las hostias de la sagrada comunión. UN ومنذ أيام قليلة أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الجنود دنسوا كنيسة كاثوليكية بأن داسوا على القربان المقدس.
    Viajaron en Air France desde el aeropuerto de Dongola a Damasco y desde allí fueron transportados en vehículos al sur del Líbano. UN وسفروهم عبر مطار دنقلة، ورحلتهم الطيران الفرنسي من مطار دنقلا إلى دمشق ومنها مشوا بالعربات إلى جنوب لبنان.
    Sí, un avión de Air France fue secuestrado por nuestros hermanos palestinos. Open Subtitles نعم، اختطف إخواننا الفلسطينيون طائرة فرنسية
    14 Rapport Annuel de la France aux Nations Unies: La Nouvelle Calédonie, diciembre de 2005. UN (14) التقرير السنوي لفرنسا المقدم إلى الأمم المتحدة: كاليدونيا الجديدة، كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Sra. France Beauvais, National Aboriginal Canada Portal UN السيدة فرنس بوفيه، National Aboriginal Canadian Portal الموقع الفرعي الوطني على الشبكة للشعوب الأصلية الكندية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus