"francisco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرانسيسكو
        
    • فرانسيس
        
    • فرانسس
        
    • فرانسسكو
        
    • فرنسيسكو
        
    • وفرانسيسكو
        
    • فرانز
        
    • فرنسيس
        
    • فرانسيسكوا
        
    • فرانسكو
        
    • فرانسيز
        
    • فرانثيسكو
        
    • لفرانسيس
        
    • بفرانسس
        
    • أزاد
        
    Nuestra Organización no deja de crecer, acercándonos así al objetivo de la universalidad prevista en la Carta de San Francisco. UN إن منظمتنا آخذة في النمو بشكل ثابت مقربة إيانا من هدف العالمية المتصور في ميثاق سان فرانسيسكو.
    Esta situación no es coherente con la relación entre los dos órganos contemplada en San Francisco y establecida en la Carta. UN إن هذه الحالة لا تتسق مع العلاقة بين الهيئتين التي كانت متوخاة في سان فرانسيسكو والتي أوردها الميثاق.
    Tenemos que evitar los efectos debilitadores y desmoralizadores del materialismo y hacer un esfuerzo por reconquistar el espíritu de San Francisco. UN يجب أن نتجنب آثار النزعة المادية الموهنة للنفس والمبددة للروح المعنوية، وأن نبذل جهدا لاستعادة روح سان فرانسيسكو.
    Sumarnos a la jornada mundial de ayuno y oración por la paz en Siria convocada por el Papa Francisco. UN المشاركة في اليوم العالمي للصيام والصلاة من أجل السلام في سورية الذي دعا إليه البابا فرانسيس.
    Sangre por más sangre que no se habría derramado si Francisco les hubiera dicho que no a algunos matones católicos. Open Subtitles الدم مقابل الدم مقابل الدم,لايوجد حاجه لكل ذلك لوكان فرانسس ببساطه قد قام برفض بعض سفاحي الكاثوليك
    La configuración de los asuntos mundiales ha variado considerablemente desde la firma histórica de la Carta en San Francisco hace 50 años. UN فقد تغيرت معالم الشؤون العالمية تغيرا كبيرا منذ التوقيع التاريخي على الميثاق في سان فرانسيسكو منذ حوالي ٥٠ عاما.
    En estos tres últimos días hemos visto revivir el espíritu de San Francisco. UN وفي هذه اﻷيام الثلاثة اﻷخيرة، شهدنا انبعاث روح مؤتمر سان فرانسيسكو.
    Hace 50 años se firmó en San Francisco la Carta de las Naciones Unidas. UN قيل خمسين عاما تم التوقيع في سان فرانسيسكو على ميثاق اﻷمم المتحدة.
    La presente adición contiene una versión actualizada del currículo del candidato Sr. Francisco Rezek. UN إضافة تتضمن هذه اﻹضافة صيغة مستكملة للسيرة الشخصية للمرشح السيد فرانسيسكو ريزيك.
    La presente corrección contiene una versión actualizada del currículo del candidato Sr. Francisco Rezek. UN يتضمن هذا التصويب صيغة مستكملة للسيرة الشخصية للمرشح السيد فرانسيسكو ريزيك. ـ
    Sr. Francisco José Aguilar Urbina Costa Rica UN أغيلار أوربينا، السيد فرانسيسكو خوسي كوستاريكا
    En la tercera votación, el Sr. Francisco Rezek obtiene la mayoría absoluta requerida en el Consejo de Seguridad. UN وفــي الاقتـراع الثالــث، فــاز السيد فرانسيسكو رزق باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.
    Francisco de Vitoria, Precursor del Derecho Internacional, Revista de Ciencias Jurídicas, Nº 66, 1990 UN فرانسيسكو دَي فيتوريا، رائد القانون الدولي، مجلة العلوم القانونية، العدد ٦٦، ٠٩٩١
    Este programa se desarrolla en tres departamentos del país: Francisco Morazán, Ocotepeque y Copán. UN وينفذ هذا البرنامج في ثلاث محافظات في البلد: فرانسيسكو موراسان، أوكوتيبيكي، كوبان.
    Las pocas innovaciones que en San Francisco se introdujeron en el Estatuto fueron positivas. UN والتجديدات القليلة التي أدخلت على النظام اﻷساسي في سان فرانسيسكو كانت إيجابية.
    Rolando Borges Paz habría reclutado a Juan Francisco Fernández Gómez para llevar a cabo atentados con explosivos en Cuba. UN وأدعي أن رولاندو بورجيس باز قام بتجنيد خوان فرانسيسكو فرنانديز غوميز للقيام بهجمات بالمتفجرات في كوبا.
    Relativa a Francisco José Cortés Aguilar, Carmelo Peñaranda Rosas y Claudio Ramírez Cuevas UN بشأن: فرانسيسكو خوسيه كورتيس أغيلار، وكارميلو بنياراندا، روساس وكلاوديو راميرز كويفاس
    Es difícil no haber oído de Francisco, y es muy fácil simpatizar con él - el adorable santo inmortalizado en historias repetidas a generaciones de niños. Open Subtitles من الصعب، ألا تكونوا قد سمعتم عن فرانسيس ومن السهل أن تكونوا قد شعرتم بالعاطفة تجاهه القديس المحبوب الذي خُلّدَ في قصص
    Francisco, ¿cuántas veces tu padre y yo te advertimos sobre los Borbones? Open Subtitles فرانسس لكم من المرات انا وابيك قد حذرناك بشأن الباربونس؟
    Esto adquirió aún mayor significado luego de la abolición del ejército, tan sólo tres años después de firmada la Carta de San Francisco. UN واكتسب ذلك قدرا أكبر من الأهمية بعد إلغاء الجيش، وذلك بعد ثلاث سنوات فقط من التوقيع على ميثاق سان فرانسسكو.
    El Presidente Vasconcelos fue forzado a renunciar al gobierno de San Salvador donde se confirmó al conservador D. Francisco Dueñas. UN وارغم الرئيس فاسغونسيلس على الاستقالة من الحكم في سان سلفادور حيث تم تثبيت المحافظ دون فرنسيسكو دوينياس.
    Relativa a: Fidel Santana Mejía; Francisco Elías Ramos Ramos; Guillermo Antonio Brea Zapata y Manuel Terrero López UN بشأن: فيدال سانتانا ميخيا، وفرانسيسكو إلياس راموس راموس، وغييرمو أنطونيو بريا ساباتا ومانويل تيريرو لوبيس
    El gran duque es sobrino del Emperador Francisco José de Austria. Open Subtitles الدوق الأكبر هو نسيب بمصاهرة امبراطور النمسا فرانز جوزيف
    Enseñamos en la Academia Saint Francis en San Francisco. Open Subtitles إننا نعلم في أكاديمية القديس فرنسيس في سان فرانسيسكو
    ¿Ha venido desde San Francisco por la costa? Open Subtitles هل قدتي من سان فرانسيسكوا عبر الطريق الساحلي؟
    Francisco ya estaba acostumbrado con aquel ritual... pero ese día fue diferente. Open Subtitles فرانسكو اعتاد الامر لكن في ذلك اليوم كان مختلفا حين نظر الي
    Se supone que es San Francisco curando a los leprosos. Open Subtitles هو يفترض بأنه يكون سانت فرانسيز معالجوا المصابون بداء الجذام
    Presentada por: Sr. Francisco Asensio López UN المقدم من: السيد فرانثيسكو أسِنسيو لوبِث
    Dile a Francisco que la Divina Providencia ha mezclado mi júbilo con la amargura de la muerte de quien me ha traido tal alegría. Open Subtitles قل لفرانسيس لقد اختلطت اقداري بفرحتي مع مرارة موت تلك التي قدمت لي تلك
    Ayudadme a derrocar al rey Francisco e Isabel liberará a vuestro hijo. Open Subtitles ساعدني بالاطاحه بفرانسس والملكه اليزابيث سوف تطلق سراح أبنك
    Sr. Francisco CARRIÓN MENA UN السيد أزاد تاغيزادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus