"general de la organización de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام لمنظمة
        
    • العامة لمنظمة
        
    • عام منظمة
        
    • العام لليونسكو
        
    • العام للمنظمة
        
    • العمومية لمنظمة
        
    • العام لوكالة
        
    Donald J. Johnston, Secretario General de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN دونالد ج. جونستون، اﻷمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Secretario General de la Organización de los Estados Americanos de 1984 a 1994, elegido por aclamación por dos mandatos consecutivos. UN الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية في الفترة من عام 1984 حتى عام 1994؛ انتُخب، بالإجماع، لمدتين متعاقبتين.
    El Consejo escucha una exposición informativa del Excmo. Sr. Ekmeleddin İhsanoğlu, Secretario General de la Organización de Cooperación Islámica. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها معالي السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي.
    Solicita al Secretario General de la Organización de los Estados Americanos que transmita la presente Declaración al Secretario General de las Naciones Unidas y le dé la más amplia difusión. UN يطلب إلى اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية إحالة هذا البيان إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ونشره على أوسع نطاق ممكن.
    A. Secretaría General de la Organización de la Unidad Africana UN ألف ـ اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة الافريقية
    De igual manera, me estoy dirigiendo al Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, a fin de que designe también una misión que participe conjuntamente con los observadores de las Naciones Unidas en esta importante labor. UN وبالمثل كتبت الى اﻷمين العام لمنظمة الدول الامريكية ليعين هو أيضا بعثة تشترك مع مراقبي اﻷمم المتحدة في هذا العمل الهام.
    En esa sesión también se recibió un mensaje de apoyo del Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ووردت أيضا رسالة تأييد من اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم
    El Comisionado General proyecta hacer una visita al Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica en cuanto se puedan efectuar los arreglos correspondientes. UN ويعتزم المفوض العام الاتصال باﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي عندما يصبح باﻹمكان اجراء الترتيبات لذلك.
    Señor Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, UN السيد اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي،
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos del Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y del Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, UN وإذ ترحب بجهود المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية،
    El texto de dicha resolución se transmitió también al Secretario General de la Organización de los Estados Americanos. UN وأحيل نص القرار أيضا إلى اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    COMUNICACIÓN DEL SECRETARIO General de la Organización de LOS ESTADOS AMERICANOS UN السادسة واﻷربعين رسالة من اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية
    General por el Secretario General de la Organización de UN لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية
    INFORME DEL DIRECTOR General de la Organización de LAS NACIONES UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    De las organizaciones intergubernamentales, hemos recibido un mensaje de Su Excelencia el Sr. Hamid Algabid, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ومن المنظمات الحكومية الدولية، وردت رسالة من سعادة السيد حامد الغابد، اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي.
    En cuanto a los organismos especializados, hemos recibido un mensaje del Sr. Federico Mayor, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN ومن الوكالات المتخصصة، تلقينا رسالة من السيد فيدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Informe del Secretario General de las Naciones Unidas y del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Embajador, delegado de Guatemala, Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Washington, D.C., 1978. UN سفير، مندوب غواتيمالا في الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن العاصمة، ١٩٧٨.
    Embajador, delegado de Guatemala, Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Washington, D.C., 1989. UN سفير، مندوب في الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن العاصمة، ١٩٨٩.
    Resolución de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos UN قرار الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية
    El Sr. Algabid, ex Primer Ministro del Níger, es en la actualidad Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. UN والسيد الغابد رئيس وزراء سابق بالنيجر، وهو في الوقت الراهن أمين عام منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones UN تقرير اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو
    En la actualidad ocupa el puesto de Secretario General de la Organización de las Entidades Fiscalizadoras Superiores de Europa (EUROSAI), cuya Secretaría Permanente radica en el propio Tribunal de Cuentas. UN وهو يشغل في الوقت الراهن منصب الأمين العام للمنظمة الأوروبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات الكائنة أمانتها الدائمة في ديوان مراجعة الحسابات.
    Asimismo, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos adoptó el 7 de junio de 2005 un nuevo pronunciamiento (AG/DEC.44 (XXXV-0/05)) sobre la cuestión en términos similares. UN كما أعلنت الجمعية العمومية لمنظمة الدول الأمريكية في 7 حزيران/ يونيه 2005 رأيا جديدا (AG/DEC.44 (XXXV-0/05)) ينحو نفس المنحى بشأن هذه المسألة.
    Participaron en el vigésimo período de sesiones del Comité Al-Quds los Ministros de Relaciones Exteriores de los países miembros del Comité y las respectivas delegaciones, el Excmo. Sr. Iyad Amine Madani, Secretario General de la Organización de Cooperación Islámica (OCI) y el Sr. Abdelkebir Alaoui Mdaghri, Director General del organismo Bayt Mal Al-Quds Al-Sharif. UN وشارك في أعمال الدورة العشرين للجنة القدس أصحاب السمو والمعالي وزراء خارجية الدول الأعضاء في لجنة القدس والوفود المرافقة لهم، ومعالي الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي، السيد إياد أمين مدني، والمدير العام لوكالة بيت مال القدس الشريف، الدكتور عبد الكبير العلوي المدغري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus