"hotel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فندق
        
    • الفندق
        
    • الفنادق
        
    • بالفندق
        
    • للفندق
        
    • فندقي
        
    • فندقك
        
    • فنادق
        
    • بفندق
        
    • الفندقِ
        
    • لفندق
        
    • فندقه
        
    • هوتيل
        
    • فندقنا
        
    • فندقاً
        
    Las puertas de seguridad del Centro controlan el acceso a 49 habitaciones del segundo piso del hotel Canal. UN وتحكمت أبواب أمن المركز في الدخول الى ٤٩ غرفة في الطابق الثاني من فندق القناة.
    Conferencia organizada por la Asociación Internacional de Derecho Penal, hotel Hilton (Barbados), 1977. UN المؤتمر الذي نظمته رابطة القانون الجنائي الدولية، فندق هيلتون، بربادوس، ١٩٧٧.
    João Lopes, tras pasar dos días buscando a su esposa Terezinha, la encontró en una habitación de hotel con su amante José Gaspar Felix. UN فبعد أن أمضى جواو لوبيز يومين وهو يبحث عن زوجته تيريزينه عثر عليها في غرفة فندق مع عشيقها غاسبار فيليكس.
    La seguridad era inadecuada y tuvieron que retirarse al hotel con una escolta policial. UN ولم يكن اﻷمن كافيا فاضطروا الى الانسحاب الى الفندق تحت حماية الشرطة.
    La bomba estallada en el hotel y los tiroteos subsiguientes causaron la muerte de más de 18 civiles y más de 100 heridos. UN وأسفر قصف الفندق وما تلاه من عمليات إطلاق نار عن مصرع أكثر من ٨١ مدنياً وجرح أكثر من ٠٠١ شخص.
    En fecha reciente, la prensa turcochipriota anunció planes para la conversión del monasterio en un hotel de 50 camas. UN وفي اﻷونة اﻷخيرة أعلنت الصحف القبرصية التركية خططا لتحويل الدير الى فندق يحتوي على ٥٠ سريرا.
    Último domicilio conocido: hay informes de que estuvo viviendo en un hotel de propiedad del Gobierno en Split (Croacia), pero que se fue de allí. UN آخر مكان إقامة معروف: تفيد التقارير أنه كان يسكن في فندق تملكه الدولة في سبليت، كرواتيا، لكنه رحل عنه بعد ذلك.
    Muy cerca del hotel Belle-vue, Annie Luko, Masika y Faida fueron igualmente víctimas de violaciones. UN وعلى مقربة من فندق بل فيو تعرضت، أيضا، آني لوكو وماسيكا وفايدة للاغتصاب.
    La Dependencia estará situada en el Salón Keraton del hotel Nusa Dua Beach, en Bali. UN وسيكون مقر هذه الوحدة في قاعة كيراتون، فندق شاطىء نوسا دوا، في بالي.
    En 1993 también se cometió un atentado contra el prestigioso hotel Norfolk. UN وكان هناك أيضا هجوم على فندق نورفولك في عام 1993.
    Al término de su labor, que duró unas cuatro horas y media, el grupo regresó al hotel Canal. UN استغرقت مهمة المجموعة زهاء أربع ساعات ونصف الساعة. عادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente cinco horas, y regresó posteriormente al hotel Canal de Bagdad. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء خمس ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    En el trayecto entre el hotel y la comisaría los tres hijos consiguieron huir. UN وفي الطريق من الفندق إلى قسم الشرطة، تمكن الأولاد الثلاثة من الفرار.
    En el trayecto entre el hotel y la comisaría los tres hijos consiguieron huir. UN وفي الطريق من الفندق إلى قسم الشرطة، تمكن الأولاد الثلاثة من الفرار.
    Los agentes de policía le dispararon para impedir que llegara al hotel. UN وأطلق رجال الشرطة النار عليه لمنعه من الوصول إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas, el equipo regresó al hotel. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron tres horas y media, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Por esa razón, el Gobierno había decidido promover la construcción de nuevos alojamientos y se estimaba que para 1995 se contaría con casi 3.000 habitaciones de hotel. UN ولذلك، قررت الحكومة تشجيع تشييد أماكن سكن جديدة، ومن المقدر أن يبلغ عدد غرف الفنادق حتى عام ١٩٩٥ أقل من ٠٠٠ ٣ بقليل.
    Yo llevaba esmoquin aquí en el hotel la noche que me dispararon. Open Subtitles وكنت أرتدي سترة سهرة هنا بالفندق ليلة تعرّضي للطلقات النارية.
    En el hotel no conseguiría un diario - ni por arte de magia. Open Subtitles عد للفندق و لن تحصل على صحيفة عن الحب أو المال
    Entre 1980 y 1995 la capacidad mundial de alojamiento aumentó, pasando de 16 millones a 24 millones de camas de hotel. UN وبين عامي ٠٨٩١ و٥٩٩١، زادت الطاقة العالمية لﻹقامة من ٦١ مليون سرير فندقي إلى ٤٢ مليون سرير فندقي.
    ¿El primer día de tu hotel será el ultimo día de nuestra amistad? Open Subtitles هل سيكون أول يوم في فندقك هو آخر يوم في صداقتنا؟
    Los niños deben alojarse en habitaciones de hotel o lugares análogos, bajo una supervisión adecuada. UN ويمكن أن يبقى اﻷطفال في غرف فنادق أو مواقع مماثلة تحت اﻹشراف المطلوب.
    Es natural, estabas sóla, en una habitación de hotel, con un desconocido, Open Subtitles بالطبع . انت وحدك فى غرفة بفندق مع رجل غريب
    - A menos que haya problema. En ese caso, podemos volver al hotel. Open Subtitles إلا إذا كان يوجد مشكلةِ، حينها يُمكِننا أَن نَعُودَ إلى الفندقِ.
    Bueno, mejor llévatelo a un hotel. Porque esa chicha se queda hasta que uno de los dos muera. Open Subtitles حسناً، يستحسن أن تأخذه لفندق لبضع أيام لأن تلك الفتاة لن ترحل إلا بموت أحدنا
    Lo encontrarán el lunes en la noche cuando vayan a su hotel. Open Subtitles ‫سوف تعرفون كل شيء ليلة الاثنين ‫عندما تذهبون إلى فندقه.
    A las 5.00 horas el puesto de observación hotel informó de la presencia de tanques del ejército de los serbios de Bosnia al sudeste de su posición. UN وبحلول الساعة ٠٠٥٠ أبلغت نقطة المراقبة هوتيل عن وجود دبابات لجيش الصرب البوسنيين في الجنوب الشرقي من موقعها.
    Probablemente por culpa del hotel casino... desde que empezamos el hotel en su territorio. Open Subtitles أظن أن السـبب في كازينو الفندق وبما أن فندقنا الجديد في منطقتهم
    Imaginen un hotel con una cantidad infinita de habitaciones y un gerente nocturno muy eficiente. TED تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus