"josé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خوسيه
        
    • خوزيه
        
    • خوسي
        
    • يوسف
        
    • جوزيه
        
    • وخوسيه
        
    • خوسية
        
    • جوزي
        
    • هوزي
        
    • جوس
        
    • خوسييه
        
    • ايوان
        
    • جوزيف
        
    • هوزيه
        
    • خوصيه
        
    Sra. Jennifer Harbury y Abogado José Pertierra. UN السيدة جنيفر هاربوري، والمحامي خوسيه بيرتييرا.
    La Comisión Nacional de Derechos Humanos no había encontrado información alguna sobre el asesinato de José Ramos Muñoz. UN ولم تعثر اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان على أية معلومات فيما يتعلق بقتل خوسيه راموس مونيوس.
    Un hecho positivo ha sido el reciente nombramiento del Doctor José Albino Tinetti, destacado abogado, como Director de la Escuela. UN ومن اﻷمور الايجابية التي حدثت مؤخرا تعيين الدكتور خوسيه البينو تينيتي، وهو محام بارز، مديرا لتلك المدرسة.
    Cuadragésimo primero Sr. Laurel B. Francis Sr. José Luis Jesús Sr. José María Castroviejo UN الحاديـة السيد لوريل ب. فرانسيس السيد خوزيه لويس جيزوس السيـد خوزيــه ماريـــــا
    Sr. Francisco José Aguilar Urbina Costa Rica UN أغيلار أوربينا، السيد فرانسيسكو خوسي كوستاريكا
    Sr. Juan José Salinas, periodista de la agencia de noticias TELAM (Argentina) UN السيد خوان خوسيه ساليناس، صحفي في وكالة تيلام لﻷنباء، اﻷرجنتين
    José AYALA LASSO Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ginebra UN خوسيه أيالا لاسو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، جنيف ستافان بوديمار
    Sr. Juan José Salinas, periodista de la agencia de noticias TELAM (Argentina) UN السيد خوان خوسيه ساليناس، صحفي في وكالة تيلام لﻷنباء، اﻷرجنتين
    Sr. José María RUBIATO, Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) UN السيد خوسيه ماريا روبياتو، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Teniente Coronel (r) José Rufino Menéndez Hernández UN الليفتنانت كولونيل خوسيه روفينو ميننديس إرنانديس
    Los hombres acusaron al parecer a Paolo José de Souza, miembro de la comunidad macuxi, de haber robado algunas cabezas de ganado. UN وذكرت التقارير أن هؤلاء الرجال قد اتهموا باولو خوسيه دي سوزا، وهو أحد أفراد جماعة ماكوكسي، بسرقة بعض الماشية.
    Discurso del Sr. José Durão Barroso, Primer Ministro de la República Portuguesa UN بيان السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، رئيس وزراء جمهورية البرتغال
    Discurso del Excmo. Sr. José María Aznar, Presidente del Gobierno del Reino de España UN خطاب يدلي به فخامة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا
    Discurso del Excmo. Sr. José María Aznar, Presidente del Gobierno del Reino de España UN خطاب يدلي به فخامة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا
    José Luis Castejón Garrués, Parlamento de Navarra UN خوسيه لويس كاستيون غاروويس، برلمان نافارا
    José Solano, Ministerio de Medio Ambiente, España UN خوسيه سولانو، وزارة شؤون البيئة، إسبانيا
    Relativa a Francisco José Cortés Aguilar, Carmelo Peñaranda Rosas y Claudio Ramírez Cuevas UN بشأن: فرانسيسكو خوسيه كورتيس أغيلار، وكارميلو بنياراندا، روساس وكلاوديو راميرز كويفاس
    El Comité Jurídico Interamericano estuvo representado en el presente período de sesiones por el Sr. José Luis Siqueiros. UN ومثل اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد خوزيه لويس سيكيروس.
    Debido a la intervención de algunos vecinos que presenciaron los hechos Alexander José Pimentel habría sido dejado en libertad, no sin antes ser amenazado de muerte. UN وقيل إن الكسندر خوسي بيمنتال قد أفرج عنه بسبب تدخل جيران شاهدوا الحادثة غير أنه لم يفرج عنه إلا بعد تهديده بالقتل.
    Mira, es José de Arimatea uno de los grandes fariseos de Jerusalén. Open Subtitles انظر ها هو يوسف الرامي احد كبار الفريسيين في اورشليم
    Embajador José Filipe Moraes Cabral, Representante Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas UN السفير جوزيه فيليبي موراييس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    Perú Igor Velázquez, Alberto Salas, José Antonio García, Sergio Avila UN بيرو ايغور فلاسكس، وألبرتو سالاس، وخوسيه أنطونيو غارسيا، وسرغيو آفيلا
    - ¡Imposible, José! ¡No, no, no, no! - No voy a quedarme aquí sentado. Open Subtitles محال , خوسية , لا ,لا انا لن اقوم فقط بالجلوس هنا
    Excmo. Sr. José Badia, Consejero de Gobierno de Obras Públicas y Asuntos Sociales de Mónaco UN سعادة السيد جوزي باديا، مستشار الحكومة للأشغال العامة والشؤون الاجتماعية في موناكو
    Esta libertad fue confirmada y desarrollada posteriormente en 1854 durante el Gobierno del General bolivariano José Gregorio Monagas. UN فقد ترسخ ذلك التحرير فيما بعد وتطور في عام 1854 أثناء حكم الجنرال البوليفاري هوزي غريغوريو موناغاس.
    Bien, fuimos a Brasil para conocer al Dr. José Goldemberg. TED حسنا ، ذهبنا إلى البرازيل لنقابل د.جوس جولدمبرج.
    Trigésimo sexto Sr. Juan José Calle y Calle Sr. M. El-Banhawy Sr. Antonio Viñal UN السادسـة السيد خوان خوسييه كاييه السيد محمد البنهاوي السيد أنطونيو فينيال
    Sr. José María Castroviejo UN السيد ايوان فويكو
    El sistema fue desarrollado después de 1928 en el gobierno de José Stalin. UN وعُزز هذا النظام بعد عام 1928 في فترة حكم جوزيف ستالين.
    México: José Gómez de León, Gerardo Lozano, Norberto Terrazas UN المكسيك: هوزيه غوميز دي ليون، خيراردو لوسانو، نوربرتو ترازاس
    - José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola; UN - خوصيه إدواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus