Presenta la comunicación en nombre propio y en el de sus dos hijos, Jessica Joy Surgeon y Samuel Surgeon. | UN | وهي تقدم هذا البلاغ بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن طفليها جيسيكا جوي سيرجيون وصمويل جوي سيرجيون. |
Sra. Joy Ngozi Ezeilo, Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños | UN | السيدة جوي نغوزي إيزولو، المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Sra. Joy Ngozi Ezeilo, Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños | UN | السيدة جوي نغوزي إيزولو، المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Joy Ngozi Ezeilo | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو |
Prefiero pasar la noche de poker con Joy porque puedo ver que esto podria realmente convertirse en algo serio. | Open Subtitles | أنا تفضل قضاء يلة لعبة البوكر مع الفرح لأنني أرى هذه تحول فعلا الى شيء خطير. |
Del Griffith, te presento a mi suegro Walt, mi suegra Peg, mi madre Joy, y mi padre Martin. | Open Subtitles | ديل غريفث, أريد أن أعرفك بأبو زوجتي, والت أم زوجتي بيغ, أمي جوي وأبي مارتن |
Sabes Joy, nunca te lo había dicho antes... pero ahora que somos grandes y... me siento tan cerca de ti. | Open Subtitles | أتعلمين يا جوي لم يسبق أن أخبرتك بذلك لكن بما أننا كبرنا الآن وأشعر بالارتباط الشديد نحوك |
Mientras arriesgaba mi vida tratando de ganar el concurso de madres e hijas Joy buscaba la forma de poder entrar. | Open Subtitles | بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة جوي كانت تحاول العثور على وسيلة للاشتراك |
Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. | Open Subtitles | من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي |
La pobre Joy debe estar triste hoy pensando que estoy enojado porque no me invitó. | Open Subtitles | لابد ان جوي المسكينة مستائة اليوم لانها تعتقد باني غاضب لانها لم تدعني |
Siendo la mujer discreta que Joy es pensó que podía tener una última oportunidad para no decir la verdad. | Open Subtitles | كأن تكون المرأة جوي الصغيرة الجبانة فقد فكرت بان تعطي نفسها محاولة وهي بعدم اخبار الحقيقة |
O debiera abordar alguna de las tantas cosas de la lista que tienen relación con mi ex-esposa Joy? | Open Subtitles | أم ينبغي أن اعالج واحد من تلك الأشياء في القائمة التي تتضمن زوجتي السابقة جوي. |
Mi ex-esposa Joy tiene un negocio de uñas decoradas en su trailer. | Open Subtitles | زوجتي السابقة جوي كانت تدير محل تزيين للديكورات خارج مقطورتها |
Y con sus hijos fuera del pueblo, Joy no dejaba de divertirse. | Open Subtitles | ومع بقاء ولديها خارج المدينة لم تكفّ جوي عن الاحتفال |
Pero no tan rápido como sucedió más tarde, esa misma noche, con Joy. | Open Subtitles | لكن ليس بالسرعة نفسها كما حصل لاحقاً تلك الليلة مع جوي |
Unos meses después Joy finalmente supo algo de la escuela de arte. | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة، تلقّت جوي أخيراً رداً من معهد الفنون |
Sin un defensor público el único abogado que Joy podía pagar era ella misma. | Open Subtitles | بدون مدعي عام المحامي الوحيد اللذي تستطيع جوي تحمل تكلفته هو نفسها |
Joy, esta ciudad está llena de esos tipos que quieren revivir la Guerra Civil tratando de encontrar esto. | Open Subtitles | جوي . البلدان تزحف مَع تلك إعادة تشريعِ الحرب الأهليةِ الرجال يحاولون إيجاد هذه البضاعة |
Le expliqué a Milly sobre la orden de restricción de Joy, y ella estaba feliz de poder ayudar. | Open Subtitles | شرحت لميلي عن الفرح وأمر تقييدي , وانها سعيدة للمساعدة. |
Siempre pensaré en ti como mi primera chica, Joy. | Open Subtitles | أنا سوف نفكر دائما منكم كما بلدي أولا، والفرح. |
Es el subdirector Joy. Dijo que es importante. | Open Subtitles | انه مساعد النائب العام , جوى ويقول انه امر هام |
Decidí que iba a planear una nueva boda para Joy la quisiera ella o no. | Open Subtitles | لقد قررت بانني سوف أعد حفل زواج جديد لجوي سواء ارادت ذلك أم لا |
Creo que eso ya no es posible, Joy. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أعتقد ذلك محتملُ أكثر، بهجة. |
En el caso de Joy Gardener, pidió al Gobierno que le enviara la decisión pertinente del tribunal. | UN | وفيما يتعلق بجوي غردينير، طلب إفادته بالحكم الصادر من المحكمة المختصة. |
Dios, eso nos ayudaría a Joy y a mí a empezar algo. | Open Subtitles | يا ألهي , يمكن أن يساعدنا أنا وجوي لكي نبداء |
Mira, Joy, la gente no quiere ayudarte si las insultas. | Open Subtitles | أسمعي .الناس لاتريد مساعدتك ياجوي وأنتِ تهينينهم |