"las siete" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السابعة
        
    • السبع
        
    • السبعة
        
    • سبعة
        
    • سبع
        
    • السابعه
        
    • السّاعة السّابعة
        
    • لسبعة
        
    • السبعه
        
    • بالسابعة
        
    • بالسابعه
        
    Perdí la batalla a las cinco, ¡pero la gané de nuevo a las siete! Open Subtitles أنا خسرت المعركة في الساعة الخامسة لكنني استعدتها مرة أخرى في السابعة
    Encuéntrame en el teatro a las siete No sé que hacer para merecerte. Open Subtitles قابلني في المسرح في السابعة لا أعلم ما فعلت كي أستحقك
    las siete celdas de castigo del centro a menudo quedaban inundadas por la lluvia. UN وكثيراً ما كانت مياه الأمطار تغرق زنازين العقاب السبع في هذه المنشأة.
    ¿Que trabajaban para las siete familias reales? Open Subtitles كانوا يعملون لصالح العوائل السبع الملكيّة
    Vale decir que los procedimientos penales contra las siete personas en prisión o ya se han iniciado o ya se han finiquitado. UN وبعبارة أخرى، فإن الدعوى الجنائية ضد جميع اﻷشخاص السبعة المسجونين هي إما دعوى بدأت إقامتها فعلا أو جار نظرها.
    Estas actividades abarcaron las siete esferas siguientes: UN وتشمل هذه الأعمال المجالات السبعة التالية:
    Esta noche a las siete, se emitirá un especial en Sakura TV que obligará a Higuchi a actuar. Open Subtitles الليلة في الساعة السابعة ، قناة ساكورا ستعرض خاص عن كيرا لتدفع هيجوتشي أن يتحرك
    Mañana tenemos que estar en el plató a las siete de la mañana. Open Subtitles انظر .. يجب علينا أن نجتمع غدا في الساعة السابعة صباحا
    Un vecino vio humo sobre las siete, pero era una mañana fría así que pensó que simplemente sería la chimenea. Open Subtitles رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب
    Estoy aquí hasta las siete de la mañana, si necesita de algo más. Open Subtitles أنا هنا حتى السابعة مساءً أذا أحتجتَ ألى أي شيءٍ أخر
    Necesitamos estar en el punto de extracción a las siete de la mañana. Open Subtitles نحن بحاجة أن نكون عند منطقة الإستخراج في الساعة السابعة صباحًا.
    Quieres que controlemos las siete Maravillas así puedes descubrir la próxima Suprema y matarla. Open Subtitles تريدين منا تأدية العجائب السبع كي تجدي السامية التالية وبعد ذلك تقتلينها.
    las siete divisiones existentes pasan a ser regiones y los siete estados siguen siendo estados. UN فقد أصبحت التقسيمات اﻹقليمية السبعة تسمى مناطق واحتفظت الولايات السبع بمركزها ذلك.
    Sus programas corresponden a las siete categorías que se indican a continuación: UN وتندرج برامجها ضمن الفئات السبع الواردة أدناه:
    La información de antecedentes debería referirse a las existencias de material bélico y a la adquisición de material de producción nacional, abarcando preferiblemente las siete categorías de transferencias de armas y ajustándose al modelo de formulario normalizado para la presentación de informes utilizado en el caso de las transferencias. UN واﻷفضل أن يكون ذلك في نطاق الفئات السبع من اﻷسلحة المنقولة، ووفقا لنموذج معين لكتابة التقارير المخصصة لنقل اﻷسلحة.
    Además diversas mujeres ocuparon puestos directivos en tres de las siete facciones del séptimo Saeima. UN وفضلا عن ذلك، كانت النساء زعيمات لثلاثة من الأحزاب السبعة في البرلمان السابع.
    Cuestiones sustantivas en el plano nacional, basadas en las siete cuestiones temáticas UN مسائل موضوعية على المستوى الوطني، بناء على البنود المواضيعية السبعة
    En el informe se presenta una visión general del avance de los trabajos en las siete áreas temáticas. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به ضمن المجالات المواضيعية السبعة.
    Resultados deseados y actividades fundamentales, hitos y bases de referencia para las siete esferas siguientes: UN النتائج المنشودة والأنشطة الرئيسية، والمراحل الأساسية، وخطوط الأساس فيما يتعلق بالمجالات السبعة التالية:
    Ambas Partes celebrarán consultas sobre la designación de los miembros del Comité, cuyo número no superará las siete personas. UN ويتشاور الجانبان بشأن تسمية أعضاء اللجنة على ألا يتجاوز عددهم سبعة أشخاص.
    Por lo que respecta a la distribución de esta población por etnias, en el Senegal se registran las siete etnias principales siguientes: UN ومن حيث التوزيع الاثني لهؤلاء السكان، يلاحظ أن هناك سبع اثنيات رئيسية في السنغال: الاثنية العدد
    El avión llega a las siete. Yo diría que a las ocho. Open Subtitles الطائره ستصل فى السابعه لذا فيمكن ان اقول حوالي الثامنه
    Estaba aquí a las siete en punto para la entrevista. Open Subtitles كان هنا في السّاعة السّابعة تماما للمقابلة
    También abordó de manera general las siete principales esferas de riesgo señaladas por la Junta y explicó en detalle las medidas que se estaban adoptando. UN وقدمت أيضاً استعراضاً لسبعة مجالات رئيسية محفوفة بالمخاطر سلط المجلس الضوء عليها، وتوضيحاً مفضلاً للإجراء المتخذ بشأنها.
    Miren, Blancanieves y las siete raras. Open Subtitles انظروا إنها سنووايت والأقزام السبعه
    Déjame demostrártelo mañana en una cena de amigos. Te busco a las siete. Open Subtitles دعيني أثبت لك هذا على العشاء غداً، بالسابعة
    - No, debe estar en casa a las siete. - ¿Por qué está internado? Open Subtitles يجب أن يعود لمنزله بالسابعه لماذا هو محتجز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus