"mada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مادا
        
    • المدائن
        
    El seminario lo organizaron el Proyecto Brookings-Bern sobre Desplazamiento Interno, el All India Disaster Migration Institute, el Center for Security and Peace Studies y la Universidad de Gadjah Mada. UN واشترك في تنظيم الحلقة مشروع بروكينغز - بيرن المعني بالتشريد الداخلي، ومعهد الهجرة في حالة الكوارث لعموم الهند، ومركز دراسات الأمن والسلام، وجامعة غادجه مادا.
    El seminario fue organizado por el Proyecto Brookings-Bern sobre Desplazamiento Interno, el All India Disaster Migration Institute, el Center for Security and Peace Studies y la Universidad de Gadjah Mada. UN واشترك في تنظيم الحلقة المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغس وجامعة بيرن بشأن التشرد الداخلي، ومعهد عموم الهند المعني بالهجرة في حالات الكوارث، ومركز دراسات الأمن والسلام، وجامعة غادجه مادا.
    Otros institutos de enseñanza superior, entre ellos la Universidad de Gadjah Mada (UGM) y la Universidad de Agronomía Bogor (IPB), han instituido y desarrollan programas de educación en teleobservación. UN وأنشأت ونفذت معاهد التعليم العالي ، ومنها جامعة غادجاه مادا وجامعة بوغور الزراعية ، برامج تعليمية وتدريبية في مجال الاستشعار عن بعد .
    Dicho acuerdo estuvo precedido por la evaluación satisfactoria de otros 63 km en las montañas Gotel, una de las zonas de más difícil acceso, y el acuerdo sobre la aldea de Mada, que ha sido una importante zona de contención desde 2005. UN وجاء هذا الإجراء في أعقاب النجاح في تقييم 63 كيلومترا إضافية في جبال غوتل، التي هي من أشد المناطق صعوبة في الوصول إليها والتوصل إلى اتفاق بشأن قرية مادا التي ما فتئت تشكل مجالا رئيسيا من مجالات الخلاف منذ عام 2005.
    2. Excavación de Bagdad en la zona de Mada ' in (Salman Bak) (2 coordenadas) del 6 al 7 de julio de 2009 (nota 13630, de fecha 23 de julio de 2009, de la parte iraquí a la misión del CICR); UN 2 - موقع بغداد في منطقة المدائن (سلمان باك) (2 إحداثيان) للفترة 6-7 تموز/ يوليه 2009 (المذكرة 13630 المؤرخة 23 تموز/يولية 2009.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas de Yakarta promovió la campaña de sensibilización sobre el peligro de las minas denominada " Presta tu pierna " en Yogyakarta (Indonesia), junto al Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Gadjah Mada y el Servicio Jesuita a Refugiados. Esta iniciativa fomentó, entre otras cosas, la participación de los seguidores de la página de Facebook del Centro. UN 85 - وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في جاكرتا بالترويج لحملة التوعية بالألغام المعنونة " أعر ساقك " في يوغيا كارتا، إندونيسيا، مع معهد الدراسات الدولية بجامعة غادجاه مادا والجمعية اليسوعية لخدمة اللاجئين، تضمنت مشاركة المشجعين على صفحة المركز في موقع فيسبوك.
    Sociedad Internacional Mada (talysh) UN اتحاد " مادا " (تاليش) الدولي
    Los institutos de enseñanza superior, entre ellos la Universidad de Gadjah Mada (UGM) y el Instituto de Agricultura de Bogor, han establecido y ejecutado un programa de enseñanza y capacitación en materia de teleobservación para formar a los estudiantes como investigadores y expertos prácticos en las aplicaciones de los datos obtenidos de los satélites de teleobservación. UN وأنشأت ونفذت مؤسسات للتعليم العالي، من بينها جامعة غادجة مادا (UGM) ومعهد بوغور الزراعي، برنامجا للتعليم والتدريب في ميدان الاستشعار عن بعد، يهدف الى إعداد الطلبة بحيث يصبحون عالمين في ميدان تطبيقات بيانات الاستشعار عن بعد بالسواتل وكذلك ممارسين ماهرين في هذا الميدان في آن واحد.
    b) El Centro de Yakarta promovió la campaña de información sobre el peligro de las minas " Presta tu pierna " junto al Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Gadjah Mada y el Servicio Jesuita para los Refugiados. Esta iniciativa, entre otras cosas, fomentó la participación de los seguidores de la página de Facebook del Centro; UN (ب) عملَ مركز جاكرتا على الترويج لحملة التوعية بخطر الألغام المعنونة " أعر ساقك " مع معهد الدراسات الدولية في جامعة غادجاه مادا والجمعية اليسوعية لخدمة اللاجئين، وتضمنت مشاركة الأنصار على صفحة المركز على فيسبوك؛
    Grupo III. Este grupo, compuesto por seis inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 8.40 horas y llegó al lugar donde se hallaba la fábrica de Al-Salam, que estaba abandonada, en la región de Mada ' in (Salman Bak), a 40 kilómetros al sur de Bagdad. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من تسعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/08، ووصلت إلى موقع مصنع السلام الملغي في منطقة المدائن (سلمان باك) الواقعة على مسافة 40 كم جنوبي بغداد والمشغول حاليا من قبل إحدى الوحدات العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus