Con ello estoy respondiendo a la pregunta formulada por mi amigo del Pakistán. | UN | لذلك فإنني بصدد اﻹجابة على السؤال الذي طرحه صديقي ممثل باكستان. |
Así que cuando mi amigo intentó explicarme este experimento, me parecía que cuanto más hablaba él, menos entendía yo. | TED | اذا كما كان صديقي يحاول شرح تلك التجربة، بدا وكأنه كلما تكلم اكثر، كلما فهمت اقل، |
escuchen la historia de mi amigo Fred quien es promotor inmobiliario comercial. | TED | ربما تفكر في قصة صديقي فريد، وهو مطور عقارات تجارية. |
"mi amigo, Lionel, volvió de Alabama y ahora tiene mi antiguo trabajo. | Open Subtitles | صديقي ليونيل عاد من ألاباما وهو الان يعمل بوظيفتي القديمة |
Sheikh Ali Ibrahim ha sido convencido por mi amigo y gran emir, Mohammed el-Kheir, para reconocerme como el Esperado, el auténtico Mahdi. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى |
Este es mi amigo y colega Bill Capa, de Nueva York. Siéntate ahí, Bill. | Open Subtitles | هذا صديقي من الجامعة بيل كوبا من نيويورك لماذا لاتجلس هناك بيل؟ |
Nos detuvimos al lado de un desamparado y mi amigo saca un billete de $100 se asoma por la ventanilla y dice: | Open Subtitles | ووصلنا إلى موقف يقف عنده أحد المتشردين أخرج صديقي من جيبه ورقة بمئة دولار وراح يدليها من طرف النافذة |
El hombre mira a mi amigo y mira el dinero y dice: | Open Subtitles | نظر الشاب إلي، ثم إلى صديقي ثم إلى النقود وأجاب: |
Creía que eras mi amigo. ¿Por qué no le dijiste dónde estaba ella? | Open Subtitles | يفترض بأن تكون صديقي لماذا لم تخبر الرجل أين تكون الفتاة |
Si necesitas dinero, habla con mi amigo... a quien no he visto en veinticinco años. | Open Subtitles | وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه |
Realmente no debería. Tengo que cuidar a mi amigo que está por allá. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أريد ذلك، يجب على أن أراقب صديقي هناك |
Quizá mi amigo, el señor Jackson podría convencerlo de que volviera a fijarse. | Open Subtitles | ربما صديقي السيد جاكسون يمكن إقناع لك أن تأخذ نظرة أخرى. |
No vine aquí para un debate. Quiero que me devuelva a mi amigo. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لمجادلتك أنا فقط أريد إستعادة صديقي |
Perdón. mi amigo es un poco tímido, pero cree que eres caliente. | Open Subtitles | .من فضلك, إن صديقي خجول بعض الشئ ولكنه يجدك جميله |
Y no creas que no he estado pensando en eso, mi amigo. | Open Subtitles | و لا أعتقد أنه لدي فعلا فكرة عن ذلك، صديقي |
Tu mi amigo, estas a punto de enfrentar un juicio, levántate ¡levántate! | Open Subtitles | أنت يا صديقي على وشك مواجهة محاكمة , قم قم |
No puedo creer que haya fingido ser mi amigo por tres años para investigarme. | Open Subtitles | لا أصدق انه أدعى بأنه صديقي لمدة 3 سنوات فقط ليحقق عني |
mi amigo alemán conoce bien la ley. | Open Subtitles | صديقي الألماني أحد طلبة القانون المجتهدين |
Y mi amigo dijo que el terreno de alrededor está todo minado. | Open Subtitles | و صديقى قال أن هناك ألغام أرضية حول المكان كله |
y a mi amigo y estimado colega, Sasha Belov, gracias por su hospitalidad. | Open Subtitles | وايضا لصديقي وزميلي في المهنه المحترم،ساشا بلوف شكرا لكم لاستقبالكم الحار |
La cuestión es que mi amigo traicionó mi confianza, y yo nunca te haría eso. | Open Subtitles | وجهة نظري هي إنتهاك ثقة صديقتي لي وأنا لن أفعل هذا بك أبدًا |
Bueno, le mandé un email a mi amigo, y nos encontraremos cuando aterricemos. | Open Subtitles | حسناً , لقد ارسلت الى صديق عبر البريد الاكتروني وسينتظرنا هناك |
Miren, chicas, traté de manipularlas, lo siento por eso, pero ustedes han estado manipulando a mi amigo por meses. | Open Subtitles | إسمعـا يـا آنستـان ، حـاولت خداعكمـا وعلى ذلكم أنـا آسف ، لكـن أنتمـا تتلاعبـان بصديقي لأشهـر |
Yo soy Bill, y éste es mi amigo Herman. | Open Subtitles | نظرة، آه، أنا القانون. هذا هو رفيقي وصديقي هيرمان. |
El agarro mi amigo y lo arrojó por la maldita ventana! | Open Subtitles | حمل رجلي ببساطة ورماه من النافذة الملعونة |
Tiras cómicas, mi amigo, tiras cómicas. | Open Subtitles | الكُتُب الهزلية, ياصديقي, الكُتُب الهزلية. |
Esperen, no puedo creer que Stephen esté envuelto. Era mi colega, mi amigo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأنّ ستيفن متورط لقد كان زميلي وصديقي |
Por qué encontré a mi amigo vivo y tengo el amor de mi vida. | Open Subtitles | لأني وَجدتُ صديقَي حيَّ وأيضاً لأني حَصلتُ على حياتِي. |
Si mi amigo te ve moverte, o te oye respirar, te disparará en la nuca. | Open Subtitles | صاحبي إذا رآك تتحرك أو سمعك تتنفس سيطلق النار عليك في مؤخرة رأسك |
Podría confiar en mi amigo más locuaz para mantener una conversación, pero no, tal vez, para guardar un secreto. | TED | ربّما أثق في أكثر أصدقائي ثرثرة كي يحافض على سير محادثة ما، لكن لا أثق به في حفظ سرّ. |
Bueno, mi amigo, me han dicho que quiere confesar. | Open Subtitles | حسناً يا فتاي لقد أخبروني برغبتك في الاعتراف |