"ministro de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوزراء في
        
    • الوزير في
        
    • وزير في
        
    • وزير شؤون
        
    • للوزراء في
        
    • وزراء جمهورية
        
    • الكاهنة
        
    El Excmo. Sr. Mesut Yilmaz, Primer Ministro de la República de Turquía, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى معالي السيد مسعود يلمز، رئيس الوزراء في جمهورية تركيا، خطابا أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Janez Drnovsek, Primer Ministro de la República de Eslovenia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى سعادة السيد جانيز درنوفسك، رئيس الوزراء في جمهورية سلوفينيا خطابا أمام الجمعية العامة.
    Presuntamente, Šainović participó en la campaña de terror y violencia antes mencionada mientras desempeñaba el cargo de Viceprimer Ministro de la República Federativa de Yugoslavia. UN وقيل إن شاينوفيتش كان ضالعا في حملة الإرهاب والعنف المذكورة آنفا، عندما كان يشغل منصب نائب رئيس الوزراء في يوغوسلافيا الاتحادية.
    Actuó como Presidente de la sesión el Sr. Sergio de Abreu e Lima Florêncio, Ministro de la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. UN وترأس الاجتماع السيد سرغيو دي أبريو إي ليما فلورينسيو، الوزير في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة.
    De 1996 a la fecha Consejero y Ministro de la Misión Permanente de la India ante las Naciones Unidas. UN ١٩٩٦ حتى الوقت مستشار/ وزير في البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة: رئيس الوفد الهندي
    Excelentísimo Señor Max Padilla, Ministro de la Familia de Nicaragua. UN سعادة السيد ماكس بادييا، وزير شؤون اﻷسرة في نيكاراغوا.
    Luego pasó a ser Primer Ministro de la República de Armenia y, entre 1998 y 2008, ocupó el cargo de Presidente. UN ثم أصبح رئيسا للوزراء في جمهورية أرمينيا، ثم رئيسا لها من عام 1998 إلى عام 2008.
    El Muy Honorable Sir Anerood Jugnauth, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب الرايت أونرابل السير أنرود جوغنوث، رئيس الوزراء في جمهورية موريشيوس، من المنصة.
    Discurso del Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana UN خطاب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس الوزراء في الجمهورية الإيطالية
    El Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس الوزراء في الجمهورية الإيطالية، إلى المنصة.
    Discurso del Sr. Miguel Abia Biteo Boricó, Primer Ministro de la República de Guinea Ecuatorial UN خطاب للسيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية
    El Sr. Miguel Abia Biteo Boricó, Primer Ministro de la República de Guinea Ecuatorial, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية، إلى المنصة.
    Primer Ministro de la República del Iraq UN رئيس مجلس الوزراء في جمهورية العراق
    Primer Ministro de la República del Iraq UN رئيس مجلس الوزراء في جمهورية العراق
    Primer Ministro de la República del Iraq UN رئيس مجلس الوزراء في جمهورية العراق
    Discurso del Sr. José Sócrates, Primer Ministro de la República Portuguesa UN خطاب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس الوزراء في الجمهورية البرتغالية
    No estaba incluido al Ministro de la época porque había fallecido antes de que se iniciara el encausamiento. UN ولم يرد إسم الوزير في اللائحة بسبب وفاته قبل بدء المحاكمة.
    Ministro de la Presidencia encargado de la Defensa Nacional de la República del Congo UN الوزير في هيئة الرئاسة المسؤول عن الدفاع الوطني في جمهورية الكونغو
    Ministro de la Embajada de la República de Corea en el Canadá UN وزير في سفارة جمهورية كوريا في كندا
    En 1999 se creó el cargo de Ministro para la Igualdad cuyas funciones fueron asumidas por el Ministro de la Presidencia. UN وفي سنة 1999، أنشئ منصب وزير شؤون المساواة وأوكلت مهامه إلى وزير شؤون الرئاسة.
    Al conmemorar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, me vienen a la memoria una vez más las palabras que pronunció el primer Primer Ministro de la India, Sr. Jawaharlal Nehru, en este mismo foro hace 45 años: UN وإذ نحتفل بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة، أتذكر مرة أخرى كلمات أول رئيس للوزراء في الهند، جواهر لال نهرو، الذي قال في هذا المحفل ذاته قبل 45 سنة:
    Discurso del Excelentísimo Sr. Khamphoui Keoboualapha, Viceprimer Ministro de la República Democrática Popular Lao UN خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Incluso un Ministro de la juventud tiene que empolvarse la nariz. Open Subtitles حتى الكاهنة الشابة تحتاج لاصلاح مكياجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus