"no estás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت لست
        
    • أنت لا
        
    • انت لست
        
    • أنتِ لستِ
        
    • انت لا
        
    • أنت لم
        
    • لم تكوني
        
    • ألست
        
    • أنت لَسْتَ
        
    • أنتِ لست
        
    • أنت غير
        
    • أنتِ لا
        
    • أنتَ لا
        
    • انت لم
        
    • لا تكون
        
    Ya veo No estás segura ni de que tengo algo que quieres Open Subtitles أنا أفهم ، أنت لست متأكدة أن لدي ما تريدون
    ¡No estás aquí para pensar! ¡Sino para hacer lo que yo pienso! Open Subtitles أنت لست هنا لتعتقد أنت هنا لتفعل ما أعتقده أنا
    Sólo un poco más reveladora. No estás ocultándote detrás de la ropa... Open Subtitles الفرق أنها تكشف تفاصيل أكثر أنت لا تختفي وراء ملابسك
    No estás oyendo lo que digo. Eso es lo que yo hago. Open Subtitles لا أنت لا تسمع لما أقوله هذا ما أفعله بالضبط
    - No estás bien. Mejor que te ayude. - Entonces consígueme un taxi, grandulón. Open Subtitles انت لست فى حالة جيدة, ويجب ان اساعدك اذن,احصل لى على تاكسى
    Tú fuiste la primera en sacar el tema. No estás contenta con la situación. Open Subtitles أنتِ من بدأ هذا، أنتِ لستِ سعيدة بالطريقة التي تجري بها الأمور
    Ahora mismo No estás prestando atención. Tu mente se está llenando de nuevo. Open Subtitles حتى الان انت لا تلقي بالاً عقلك ممتليء بالكامل مرة اخرى
    No estás asaltando en una prueba con uno de los Jefes de Junta. Open Subtitles أنت لست مقحماً في أي جلسة إختبار مع أحد العمداء المشاركين
    No estás bien, yo no estoy bien, y definitivamente él no está bien. Open Subtitles أنت لست بخير و لا أنا بخير و هو بالتأكيد ليس بخير
    Mira, entras y sales de nuestras vidas, y me canso de inventar excusas de dónde estás y porqué No estás cerca. Open Subtitles أنظر، أنت داخل وخارج حياتنا، و أنا تعبت من صنع الأعذار عن مكانك أو لماذا أنت لست موجود.
    No estás en un campo de batalla, y esto no es una guerra, pero sí, eres un comandante. Open Subtitles أنت لست فى أرض معركه , و هذه ليس حرباً, لكن نعم , أنت قائد.
    De acuerdo, bien. Entonces, No estás influenciado del lado al que se inclina. Open Subtitles حسنا جيد، إذا أنت لست متأثرا بأي جانب هو يميل إليه
    No estás decorando una torta. Esta es la escena del crimen. Vamos. Open Subtitles أنت لا تجمل كعكة أيها المبتدىء هذا موقع جريمة، لنذهب
    - No quiero que termines en una situación para la que No estás preparada. Open Subtitles أنت لا تريدين ان ينتهي بك المطاف في حالة لست مستعدة لها
    No estás adaptando. Estás jugando a ser Dios con un montón de animales muertos. Open Subtitles أنت لا تتكيف، أنت تؤدي دور الرب مع مجموعة من الحيوانات النافقة
    Es decir, claramente tú estás ocupado, yo estoy ocupada y... y No estás interesado. Open Subtitles أقصد , من الواضح أنك مشغول .و انامشغولةو. و انت لست مهتماً
    Simplemente, No estás bien. No estás bien, no lo has estado últimamente. Open Subtitles أنتِ لستِ بصحة جيدة، لستِ كذلك، ولم تكوني منذ فترة.
    Si es un código de un solo uso, No estás revelando ningún secreto. Open Subtitles لو كان شفرة المرة الواحدة انت لا تقوم بإفشاء إى اسرار
    No estás respondiendo mi pregunta. ¿Qué tiene eso que ver con el fuego? Open Subtitles أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟
    Estaba pensando que si No estás muy ocupada mañana, quizás te podría llevar a una cita de verdad. Open Subtitles لقد كنت أفكر إذا لم تكوني مشغولة غدا ربما يمكنني أن آخذك في موعد حقيقي
    ¿No estás para nada curioso por oír un poema directo del alma de Ryan? Open Subtitles ألست على الأقل فضولي ولو قليلاً لقرآة العر؟ مباشرة من روح رايان؟
    si No estás dispuesta a involucrarte entonces no tienes derecho a quejarte cuando las cosas no resulten a tu modo. Open Subtitles لأنه إذا أنت لَسْتَ راغبَ لتَدَخُّل، ثمّ أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَذَمُّر عندما الأشياء لا تَذْهبُ طريقَكِ.
    No estás aquí para cuestionarme. Estás aquí para mantenerlo a salvo. Open Subtitles أنتِ لست هنا لتستجوبيني أنت هنا لأبقاء هذا الشيء آمن
    Seguir esto todo el tiempo, saber cómo les va y decir, No estás interesado en esto, esperemos un año. TED و نتابعهم طيلة الوقت ونعرف كيف يفعلونه ثم نقول، أنت غير مهتم بهذا حاليا، فلننتظر سنة.
    Cariño, tú No estás pensando en cambiar legalmente el nombre de Boyd, ¿cierto? Open Subtitles أنتِ لا تفكرين أن تقومي بتغيير أسم بويد القانوني أليس كذلك؟
    Hay un monstruo en nuestro patio, y No estás haciendo una maldita cosa al respecto. Open Subtitles فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك
    ¿Por qué No estás... arriba, más allá, tomando cafes con leche en el séptimo cielo? Open Subtitles .. لماذا انت لم فوق ، بعيداً يحتسي القهوة على السحابة التاسعة ؟
    La salud es un gran y urgente problema, porque si No estás vivo, entonces todas las otras cosas serían de poca importancia. TED الامتداد الصحّي هو أمرٌ مهمّ وملحّ لإنّك عندما لا تكون على قيد الحياة تصبح بقية الأشياء ذو فائدة أقلّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus