- No hay nadie para llevársela. - Dile que tú la recogerás. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا ليحضره اليك اخبره انك ستأتى لتأخذه |
Son más de las 6:00. Es Día de Gracias. Por eso No hay nadie aquí. | Open Subtitles | أنظر اننا بعد السادسة و هذا عيد الشكر لذلك لا يوجد أحد ؟ |
No hay nadie por aquí que tenga experiencia en este tipo de cosa. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا ذو خبرة في هذا النوع من الجرائم. |
- No hay nadie, pero la vela está tibia. - ¡Rápido, a palacio! | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
Además, No hay nadie que me defienda. Puedes hacer conmigo lo que quieras. | Open Subtitles | هناك لا أحد أكثر أنت يُمْكِنُ أَنْ مَعي كما أنت رجاءً. |
Allí No hay nadie más. Y ellos no son de naturaleza animal. | Open Subtitles | ليس هناك أحد ما عدا ذلك وهم ليسوا حيوانات طبيعية |
Tenemos oficiales en su departamento pero No hay nadie en la casa. | Open Subtitles | ارسلنا وحدات من الشرطة الى منزلها لكن لا يوجد احد |
No hay nadie a quien preguntarle, así que me quedaré sentado aquí, | Open Subtitles | لا يوجد أحد يطلب ذلك أنا سأجلس هنا، إلى الأبد |
Cuando No hay nadie más que tú y yo, añoro ese momento tan mágico. | Open Subtitles | عندما لا يوجد أحد حولنا فقط أنت وأنا دعنى أتحرش بك اليوم |
No la vi. Y no la vi porque No hay nadie. No existe. | Open Subtitles | لم أرها , لأنه لا يوجد أحد لرؤيته إنها غير موجودة |
No hay nadie por ahí y aún no hemos visto tu mejor parte. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد أحد بالجوار ونحن لم نرى الجانب الجيد بعد |
Si No hay nadie adentro, los motores de la Tardis se desactivan. | Open Subtitles | حين لا يوجد أحد داخل التارديس تتوقف المحركات عن العمل |
Quiero decir, grandes de la UNI, pero No hay nadie allí como tu. | Open Subtitles | ,أعني, الزي يعتبر جيدا و لكن لا يوجد أحد هناك مثلك |
No hay nadie en las regiones subcorticales o en las regiones límbicas. | Open Subtitles | لا أحد في المنطقة الباطنة أو مناطق التوصيل في الدماغ. |
No hay nadie capaz de ganar en esta máquina, lo sé muy bien! | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يربح على تلك الماكنة أعرف هذا جيدا |
Si cuando se comete un delito No hay nadie que lo denuncie? | Open Subtitles | ان كان عند ارتكاب جريمة ما لا أحد يتقدم للتبليغ؟ |
Homicidio. No hay nadie en casa. la llave estaba en la entrada. | Open Subtitles | قتل ، لا أحد بالمنزل المفتاح متروك عند الباب الأمامي |
No hay nadie en esa lista que pase más tiempo con los pacientes que tú. | Open Subtitles | ليس هناك أحد على اللائحة يمضي من الوقت مع مرضاه كما تفعل أنت |
No hay, créeme, nadie para quien no seas tan buena y No hay nadie que sea tan bueno para ti lo que resultó que me incluye a mí. | Open Subtitles | هنا, صدقيني لا يوجد احد انت لست جيدة كفاية له و لا يكاد هناك اي شخص هو جيد كفاية لك و اتضح, اني منهم |
Última oportunidad. ¿Estás seguro que No hay nadie de quién quieras despedirte? | Open Subtitles | آخر فرصة، متأكدٌ من أنّه لا يوجد شخص آخر لتودعه؟ |
Hoy No hay nadie aquí. Afuera estará el trabajo. | Open Subtitles | لايوجد أحد هنا اليوم ربما الأشغال بالخارج |
En todo el continente africano No hay nadie que pueda capitanear el Reina Africana como yo. | Open Subtitles | لا احد في افريقيا غيري عزيزك انا يمكننا الحصول علي رأس بخار جيده للملكة الافريقية |
si no trabajara con ella entonces tal vez No hay nadie allí afuera. | Open Subtitles | إن لم ينجح الأمر معها فربّما لا يوجد أحدٌ في الكون لك |
No hay nadie en este planeta que pueda hacer esto, excepto tú. | Open Subtitles | ليس هناك شخص بالعالم يمكنه فعل هذا ما عدا أنت |
Porque incluso si una o dos de las personas no inmunes se infectan, No hay nadie a quien puedan infectar. | TED | لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه |
Lo siento, querido, pero No hay nadie más fuerte o guapo que tú. | Open Subtitles | اسفة يا عزيزى لكن ليس هناك احد أقوى أو ألطف منك |
Y tal vez nunca será capaz de hacerlo porque ... No hay nadie en este mundo como mi papá. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا لَنْ أكُونَ قادر على عمَلة أبدا لان ليس هناك واحد في هذا العالمِ مثل أبِّي. |
Eso es imposible. No hay nadie mas calificado en esta escuela. Quiero decir, a quien se lo darán si no es a... | Open Subtitles | هذا مستحيل ,لايوجد احد اكثر كفاءة في هذه المدرسة اقصد لمن سيعطون المنصب ..اذا لم اكن كم هذا مذهل |
Esa es una posibilidad. La otra es que ya No hay nadie ahí. | Open Subtitles | هذا الاحتمال الأول أما الثاني أنه لا يوجد أحداً في الداخل |
Mira, dime que No hay nadie ahí fuera herido porque aquí estamos duplicados. | Open Subtitles | انظري ، قولي لي فقط أنّه لا يوجد أي شخص يقوم بالترميز هنا لأنّكِ تجمّعينا هنا |