No le daría entradas del concierto a alguien que sólo usa a su hijo. | Open Subtitles | أنا لا يعطي تذاكر لشخص الذي تريد استخدام ابنهما من هذا القبيل. |
Usualmente No le digo a la gente cuando veo cosas malas pero el peligro es tan fuerte que puedo sentirlo. | Open Subtitles | أنا لا أُخبرُ الناسَ عادة عندما أَرى أشياءَ سيئةَ لكن الخطرَ قويُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه. |
Esto No le gustaba, porque si alguien hubiera golpeado su cabeza, probablemente habría muerto. | Open Subtitles | إنه لا يحب ذلك لأنه لو ضربه أحدهم على رأسه قد يموت |
No le he preguntado, pero estoy seguro de se llegaria por alli. | Open Subtitles | أنا لم أسألها ولكني متأكد أنها لن تمانع لو أتيتي |
quizá No le importe si Nancy vive o muere, pero a mí si! | Open Subtitles | ربما أنت لا تهتم سواء نانسي تعيش أو تموت، ولكنني أهتم |
No le importan las diferencias religiosas y fíjense en esto: nunca ha mentido. | TED | هو لا يهتم للاختلافات الدينية , وخذ هذه: لم يكذب ابداَ. |
No le resta importancia a estas cuestiones el saber que son consecuencia de cosas más fundamentales, más los accidentes. | TED | إنها لا تقلل من أهمية هذه المواضيع لنعرف أنها مرتبطة بالكثير من الأشياء الأساسية، إضافةً للحوادث. |
Charles, por cierto, a él No le gustan las bromas de bancos. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
- No le creo. Sé que ella está allí. - Por favor, mademoiselle. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |
Así que, no voy a presumir de ello, No le voy a herir, pero esa puerta está cerrada. | Open Subtitles | لذا أنا لن أتباهى بها, أنا لا أريد أن أجرح مشاعره, لكن ذلك الباب مقفل. |
No señor, No le estaba enseñando a usted ingeniería. Usted es un experto en eso. | Open Subtitles | كلا يا سيدي، أنا لا أدرسك الهندسة لأنك أفضل مني في هذا المجال |
No le hago esto a ellas, te lo hago a ti, ¿entiendes? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لهم أنا أفعل هذا لكِ أتفهمين؟ |
No le gusta estar cerca de las personas porque está muy enfermo. | Open Subtitles | إنه لا يحب أن يكون بقرب الناس لأنه مريض جداً |
Le juro que no estoy implicado en esto. No le he hecho daño a nadie. | Open Subtitles | أقسم لك بأنني لست متورطاً في هذا الأمر أنا لم أؤذ أي شخص |
No le está haciendo un favor, ni a él ni a su hija. | Open Subtitles | إيرين أنت لا تفعلين خيرا له.. و لا تفعلين خيرا لإبنتك |
No le importa si mata un niño o un millón de hombres. | Open Subtitles | هو لا يهتمّ إذا يقتل ولد واحد أو مليون رجل. |
No le gusta salir con adultos que se han acostado con niñas de 16 años. | Open Subtitles | إنها لا تحب الشباب الذين يواعدون بنات بالغين 16 عام وممارسة الجنس معهم |
Pero si está buscando a Dios... él estaba operando en el quirófano 2 el 17 de noviembre... y a Él No le gusta que lo cuestionen. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية. |
Pero No le digas a tu hermano. No quiero discutir con él. | Open Subtitles | فقط لا تخبري اخاك انا لا أريد ان اتجادل معه |
No le hablaste a nadie de mí. ¿ No ha sido eso un poco inusual? | Open Subtitles | أنت لم تعلمنى بالأمر أنا أو لويك أليس هذا غير اعتيادى ولو قليلاً؟ |
entonces si No le importa, mi coro está listo para presentarse. Reverendo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع، فأن فرقتي على وشك تقديم عرض |
No le gusta que lo toquen, así que crea estas imágenes eléctricas que están siseando. | TED | هي لا تحب أن تمس، لذلك تنتج هذه الصور الكهربية التي تفح عليك. |
¡No, le dije que no hay ninguna avería aquí! No tengo tiempo que perder. | Open Subtitles | .قلت لك، نحن لا نحتاج الى أي شخص .ليس لدي وقت لنضيعه |
Bueno, ella no está huyendo ahora, pero No le tomará mucho cambiar eso. | Open Subtitles | انها لا تعمل الأن لكن اصلاحها لن يأخد الكثير من العناء |
Yo No le di nada. Usted era la chica de gran corazón. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
No le diré nada a mi Madre y Padre hasta la mañana. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شئ إلى أمي وأبي حتى الصباح |