Si, bueno, si nos quedamos aquí, no encontrarán a ninguno de nosotros. | Open Subtitles | أجل, حسناً, إذا بقينا هنا, ربما لن يجدوا أيّا منّا. |
Si ambos nos quedamos callados, él aún tiene que armar un caso. | Open Subtitles | وهذا ان بقينا كلانا صاميتين فهو يجب عليه بناء قضية |
nos quedamos juntas e intentamos tener una experiencia universitaria tan normal como sea posible hasta que atrapen al asesino. | Open Subtitles | يخيفني بعيداً, رأيي هو ان نبقى معاً ونحاول ان نحضى بتجربة جامعية طبيعية حتى يمسكون بالقاتل |
Y cuando nos quedamos dentro de nuestros limites somos recompensados. | TED | فنطاق السلوك المقبول هذا يجعلنا نُكافأ عندما نبقى ضمن حدود نطاقنا. |
". Siento mis pies balancearse sobre los tacones que mi madre compró, insinuando la pregunta: ¿Nos quedamos, o es más seguro si elegimos volar? | TED | شعرت بقدمي تهتزان جيئةً وذهابًأ على الكعب الذي اشترته أمي، وقد توسلت سائلة: هل سنبقى أم من الأأمن أن نسافر؟ |
Ambos sabemos que si nos quedamos aquí terminaremos como las dos personas que más odiamos. | Open Subtitles | نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة |
Pero si nos quedamos en el castillo. Nos cojerán uno por uno. | Open Subtitles | لكننا ان بقينا في القلعة سيطيحون بنا واحدا تلو الآخر |
Sé que estamos cansadas, pero si nos quedamos toda la noche despiertas, tendremos $4.000 dólares para mañana a las 10:00 am. | Open Subtitles | أعلم أننا مرهقتين، لكن إذا بقينا مستيقظتين الليلة بأكملها، سوف نجني 4 آلاف دولار غداً في العاشرة صباحاً. |
¿De qué tienes miedo? Temo que pase algo malo si nos quedamos. | Open Subtitles | أنا خائفة أن شيئا سيئا سوف يحدث إذا بقينا هنا. |
Lo que sé es, que si nos quedamos aquí, nos morimos aquí. | Open Subtitles | و أعلم أيضاً ؛ إذا بقينا هنا سنموت جميعا هناً. |
La noche que Charlotte vino a casa, nos quedamos hasta tarde hablando. | Open Subtitles | الليله التي اتت فيها شارلوت للمنزل بقينا مستيقظين لوقت متاخر |
Pero no nos quedamos en la hora de Marte por más de tres o cuatro meses. | TED | لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور. |
Mejor nos quedamos aquí. Es muy tarde para ir al otro mercado. | Open Subtitles | أقول أنه من الأفضل ان نبقى هنا فقد تأخر الوقت على السوق الأخر |
Este lugar parece bastante seguro. ¿Por qué no nos quedamos? | Open Subtitles | هذا المكان يبدو آمنًا جدًا ، لماذا لا نبقى هنا ؟ |
Es arte viviente. nos quedamos quietos durante 90 segundos, sin hacer nada. | Open Subtitles | إنه فن حي سنبقى 90 ثانية بالتمام لا نفعل شئ |
Si el relevo no es obligatorio, nos quedamos aquí. | Open Subtitles | إذا كان تغيير الإغاثة ليس إلزامي .. سنبقى هنا. سنأتي لنحصل على تجهيزاتنا. |
Vayan detrás. Nosotros nos quedamos aquí. | Open Subtitles | أنتم غطَوا المؤخرة، نحن سنبقى في المقدمة |
¿O sea que obtuvimos el oro y nos quedamos con esta porquería? | Open Subtitles | إذن لقد حصلنا على الذهب و سنبقي هذا العاهر اللعين؟ |
Y cuando nos íbamos nos quedamos ahí parados, y ella me sonreía. | Open Subtitles | وعندما كنا نهمّ بالرحيل، وقفنا هناك وإبتسمت لي |
¿Nos quedamos en Petesburgo, señor? | Open Subtitles | نحن باقون في بطرسبرغ ، يا سيدي؟ |
¿Le importa si nos quedamos aquí un rato, o debe irse a su casa? | Open Subtitles | هل تمانعين لو مكثنا هنا لفتره من الوقت او يجب ان تذهبى الى المنزل ؟ |
nos quedamos sentados allí. | Open Subtitles | جلسنا هناك, و هى بدأت تبكى بنعومة كالمطر خارجاً |
Sí... vamos, nos quedamos aquí esta noche. | Open Subtitles | أجل , تحركى سنمكث هنا الليلة |
Marcamos al paciente un camino, pero nos quedamos preguntándonos a dónde les llevará ese camino. | Open Subtitles | نحن نضع المريض على الطريق لكننا نظل متسائلين إلى أين سيأخذه هذا الطريق |
nos quedamos con tus esquíes. Sácatelos Escuchen. | Open Subtitles | سنحتفظ بزلاجاتك، انزعهم اسمعوا لازلت لا أصدق ذلك |
nos quedamos hablando hasta tarde, y vamos a seguir hablando. | Open Subtitles | لقد سهرنا ونحن نتحدّث وسنستمرّ في الحديث |
Afuera nos agarran. ¡Nos quedamos a pensar! | Open Subtitles | تعلمون اننا لو خرجنا سيتم اعتقالنا , لهذا علينا البقاء بالداخل للوصول لحل ما |
No sé, no nos quedamos mucho tiempo. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكننا لم نبق طويلاً. |
Igual, no queda nada por hacer. nos quedamos sin testigos. Terminamos. | Open Subtitles | باى حال ما من شئ اخر يمكننا فعله لم يعد لدينا شهود لقد انتهينا |