"oeste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغرب
        
    • الغربي
        
    • الغربية
        
    • غرب
        
    • غرباً
        
    • غربا
        
    • الغربى
        
    • للغرب
        
    • غربي
        
    • والغرب
        
    • بالغرب
        
    • الغربيّ
        
    • وغرب
        
    • الغربيه
        
    • الغربيِ
        
    Esa agresión brutal abarcó todos los puntos cardinales del Iraq: de los confines del norte a los de sur y del este al oeste. UN وقد شمل هذا العدوان الغاشم جميع أنحاء العراق من أقصى الشمال إلى أقصى الجنوب ومن أقصى الغرب إلى أقصى الشرق.
    En consecuencia, la dimensión de la familia era relativamente mayor que la del oeste. UN ولذلك، فإن حجم اﻷسرة في الشرق أكبر نسبيا من حجمها في الغرب.
    65 nudos Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 10 kilómetros al sur de Sarajevo en dirección al oeste. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر وهي تحلق على بعد ١٠ كيلومترات جنوبي سراييفو، متجهة إلى الغرب.
    Por su parte, la sede del Sector oeste está en pleno funcionamiento en Daloa. UN وفي الوقت نفسه فإن مقر القطاع الغربي يباشر عمله كاملا في دالوا.
    Limita con el Irán al oeste, Afganistán al Noroeste, India al Este y Sudeste y el Mar Arábigo al Sur. UN وتحدها إيران في الغرب وأفغانستان في الشمال الغربي والهند في الشرق والجنوب الشرقي وبحر العرب في الجنوب.
    El Fondo para la Consolidación de la Paz siguió apoyando la rehabilitación de algunas infraestructuras públicas en el oeste. UN وواصل صندوق بناء السلام تقديم الدعم من أجل إصلاح بعض البنى التحتية العامة في المنطقة الغربية.
    Un helicóptero voló hacia el sur y aterrizó a 12 kilómetros al oeste de Sarajevo. UN وكانت إحدى الطائرتين تطير باتجاه الجنوب وهبطت على بعد ١٢ كيلومترا غرب سراييفو.
    El contacto se interrumpió por motivos operacionales pero se recuperó cuando el helicóptero aterrizó a 29 kilómetros al oeste de Tuzla. UN انقطع الاتصال عيانا ﻷسباب تتعلق بالعمليات، ولكنه استعيد والطائرة تحط على مسافة ٢٩ كيلومترا الى الغرب من توزلا.
    Personal de la UNPROFOR, utilizando equipo de visión nocturna, observó un helicóptero que volaba tras un rastro en dirección oeste hacia Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الغرب من توزلا.
    El AWACS estableció contacto por radar, al parecer, con un helicóptero a 8 kilómetros al oeste de Kiseljak. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة هليكوبتر مشبوهة على بعد ٨ كيلومترات الى الغرب من كيسلياك.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero a 3 kilómetros al oeste de Sarajevo. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية على بعد ٣ كيلومترات إلى الغرب من سراييفو.
    La principal carretera entre Bujumbura y Gitega cruza por Rutegama de oeste a este, cerca de su frontera septentrional. UN والطريق الرئيسي الممتد من بوجومبورا الى جيتيغا يقطع الكوميون من الغرب الى الشرق قرب حده الشمالي.
    Las dos operaciones de seguridad reintegraron los antiguos Sectores oeste, Norte y Sur. UN وأدت العمليتان اﻷمنيتان إلى إعادة إدماج قطاعات الغرب والشمال والجنوب السابقة.
    Los asientos de la galería se han trasladado a la pared este y el podio a la pared oeste. UN وقد نُـقلت مقاعد الأروقة إلى الجزء الشرقي من الجدار ونُـقلت المنصة إلى الجزء الغربي من الجدار.
    Presos del sector oeste recibieron capacitación en agricultura y fabricación de ladrillos UN سجينا من القطاع الغربي جرى تدريبهم على الزراعة وقولبة الطوب
    Imágenes de satélites comerciales muestran actividades sostenidas de construcción desde mediados de 2013 en la instalación de la costa oeste. UN وتبين الصور التي التقطتها السواتل التجارية استمرار أنشطة التشييد منذ منتصف عام 2013 في منشأة الساحل الغربي.
    Los meses subsiguientes, el oeste de África perdería miles de personas por el ébola. TED خلال الأشهر التالية ستفقد إفريقيا الغربية الآلاف من الناس بسبب فيروس إيبولا.
    Oí que usaron artillería pesada... como las que usan en el oeste contra los alemanes. Open Subtitles سمعت انهم استعملوا الاسلحة الثقيلة مثل ما يستعملونها فى الجبهة الغربية ضد الالمان
    En los últimos años, la población se ha desplazado del nordeste y el mediooeste hacia el sur y el oeste. UN وفي السنوات اﻷخيرة أخذ معدّل زيادة السكان ينتقل من الشمال الشرقي ومن غرب الوسط الى الجنوب والغرب.
    Suriname está situada en América del Sur, entre los 2º y los 6º de latitud norte y los 54º y los 56º de longitud oeste. UN تقع سورينام في قارة أمريكا الجنوبية بين خطي العرض 2 شمالاً و 6 شمالاً وخطي الطول 54 غرباً و 56 غرباً.
    Las islas de Sotavento se hallan a unos 12° de latitud norte y entre 68° y 70° de longitud oeste. UN وتقع جزر ليورد عند خط عرض ٢١ درجة شمالا تقريبا وخطي الطول ٨٦ درجة و٠٧ درجة غربا.
    Con informes de la operación de vigilancia del norte y oeste, y... Open Subtitles بناء على تقارير المراقبة فى الحيين الشمالى و الغربى و
    - Creo que debemos ir al oeste. - Creo que debemos ir al este. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتجه للغرب اعتقد اننا يجب ان نتجه للشرق
    El AWACS detectó un rastro 2 kilómetros al norte de Bijeljin, que desapareció 2 kilómetros al oeste de Brcko. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار مسارا على بعد كيلومترين شمالي بييليين، اختفى على بعد كيلومترين غربي بركو.
    Desde hace muchos siglos, el territorio de Uzbekistán ha servido de puente entre el Este y el oeste. UN وتعمل أرض أوزبكستان اليوم، كما عملت على مر قرون طويلة، بمثابة جسر يربط الشرق بالغرب.
    Quinn, vas a tomar el muro del oeste. Open Subtitles الآن, كوين, يجب ان تأخذ ذلك السّور الغربيّ
    Se celebraron 58, 53 y 37 reuniones en Darfur del Sur, Darfur del oeste y Darfur del Norte, respectivamente. UN عُقد 58 اجتماعا، و 53 اجتماعا، و 37 اجتماعا في جنوب وغرب وشمال دارفور، على التوالي.
    Vientos tibios del oeste alejarán las nubes para esta noche. Open Subtitles ستكون الرياح معتدله بقدومها من الجهة الغربيه مبعثرة الغيوم في المساء
    Y usted parece ser la máxima autoridad en la Costa oeste. Open Subtitles تَبْدو لِكي تَكُونَ السلطةَ الأولى على الساحلِ الغربيِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus