No lo sé, pero tengo todos los medios liberales a mi disposición. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن لدي المؤسسة الإعلامية كلها تحت تصرفي |
No es que no me importe, pero tengo el fútbol, amigos y eso. | Open Subtitles | ليس أنني لا أهتم ولكن لدي كرة القدم , و أصدقائي |
Tal vez, pero tengo que saber de que se trata todo esto. | Open Subtitles | ربما, ولكن يجب ان اعرف اولا كل ما يتعلق يالقصة |
Cariño, sé que es difícil para ti aceptar una nueva mujer en mi vida pero tengo que avanzar. | Open Subtitles | حلوتي, أعلم أنه من الصعب عليكِ تقبل امرأة جديدة في حياتي لكن عليّ المضي قدماً |
pero tengo la impresión de que no podrás encontrarlos en ningún sitio. | Open Subtitles | ولكن لديّ احساس بأنك لن تستطيع إيجادهم في أي مكان |
Pues tómatela, pero tengo que decir, que estos medicamentos me dan mucho miedo. | Open Subtitles | .. خُذه إذاً، ولكن عليّ أن أخبرك هذه الأدوية تخيفني كثيراً |
Así que eres la sucesora de Zwingli en esta iglesia, pero tengo la sensación de que no piensas lo mismo que ellos sobre la Eucaristía. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ خليفة زفينجلي في هذه الكنيسة ولكن لدي إحساس بأنكِ ربما إلى حد كبير لا ترين مسألة القربان المقدس مثلهم؟ |
Sè que dije que me pagaras después, pero tengo una cita hoy. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت سدديه فيما بعد ولكن لدي موعد الليلة |
No tengo idea de lo que significa ni cómo sea posible, pero tengo la sensación de que tú sí. | Open Subtitles | الان انا لا اعرف كيف حدث ذلك؟ وكيف يكون ذلك ممكن؟ ولكن لدي شعور بأن لديك |
Yo no me opongo a la idea en principio pero tengo una pregunta. ¿Cómo? | Open Subtitles | لست معارضة الفكرة من حيث المبدأ.. .. ولكن لدي سؤال واحد. كيف؟ |
Sabes que haría cualquier cosa por ti pero tengo que decirte que lo de ahí dentro es un juego duro. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أننى سأفعل أى شيئ من أجلك ولكن يجب على إخبارك أن هذه اللجنة صعبة للغاية |
- pero tengo que enmendar las cosas. Así que necesito saber qué hice. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعدل الأمور، لذا يجب أن أعلم بما فعلته |
Me halagas, pero tengo que llevar a los chicos a los nacionales. | Open Subtitles | أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية |
Yo quiero ser una buena esposa pero tengo que cuidar a mi hermano. | Open Subtitles | أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي |
Lo haría, pero tengo trabajo que hacer y luego tengo que volver. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل، ولكن لديّ عمل لأقوم بّه ثم أقوم بالرجوع |
Estoy contento que estés mirando esto, pero tengo que decirte, nadie va a pagar por sexo con ninguna de esas mujeres. | Open Subtitles | أنـا سعيد أنكِ تشاهدين هذا، ولكن عليّ أن أخبركِ لاأحد سيدفـع لأي أحد من هؤلاء النساء لممارسة الجنس.. |
Tengo is respetos hacia la prensa, pero tengo una escuela que dirigir. | Open Subtitles | مللت من حرية الصحافة لكن عندي مدرسة يجب أن تسير |
Sí, pero tengo que hacer toda clase de arreglos antes de irme. | Open Subtitles | نعم , ولكن علي التأكد من كل الترتيبات قبل الذهاب |
Sé que la astronomía puede parecer un poco intimidante y científica, pero tengo un amigo que creo que puede hacer que sea muy interesante. | Open Subtitles | أنا أعرف يمكن أن يبدو علم الفلك قليلاً شاقة والعلمية، ولكن لدى صديق الذي أعتقد ويمكن جعلها مثيرة جداً للاهتمام. |
No tengo idea de lo que significa ni cómo sea posible, pero tengo la sensación de que tú Sí. | Open Subtitles | الآن، ليس عِنْدي أيّ فكرة ماذا تَعْني أَو اذا معقولة حتى لَكنِّي عِنْدي شعور أنّكِ تعرفين |
Me encantaría verte hoy en la noche pero tengo la fiesta de Farmer's Bounty. | Open Subtitles | أحب أن أراك الليلة و لكن لدى هذه الأشياء عن المزارع بونتى |
Siento que nuestros días como proscritos terminen así, pero tengo que matarte. | Open Subtitles | آسف بأن أيامنا السعيدة كمجرمون أنتهت هكذا، لكني يجب أن أقتلك |
Quizá no te interese pero tengo una prima por allá que está muy enferma. | Open Subtitles | هذا قد لا يثير اهتمامك ولكن عندي قريبة هناك تعاني أشد المعاناة. |
pero tengo que pensar en la escuela. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُضع باعتباري المدرسةِ |
Es bueno haberte visto de nuevo, Mamá, pero tengo que ir a casa antes de que alguien se mude a mi caja. | Open Subtitles | جميل أن أراكم مرة أخرى، أمي، ولكن أنا فلدي الحصول على المنزل قبل أن يتحرك شخص في بلدي مربع. |
Disculpas apacibles por mi falta de presencia física, pero tengo que gobernar una ciudad. | Open Subtitles | أعتذر لعدم وجودى الجسدىّ هنا لكن لدىّ مدينة بأكملها لإدراتها |