Pero cuando dije eso, ¿sabes lo que pensé? " Sólo soy un poli." | Open Subtitles | لكن حينما قلتها لا أدري بما كنت أفكر أنا مجرد شرطي |
Me hice pasar por poli porque creía que uno de ellos las encubría. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بأنني شرطي لأنني أدركت أن هنالك من يقوم بتغطيتهم |
El Tío Benny cree que podría meter las narices en lugares donde no lo haría un poli chino. | Open Subtitles | العم بيني يشعر أنه سوف يكسر أنفه في أماكن لا يستطيع الشرطي الصيني القيام بها |
Me encanta todo esto del poli bueno, poli malo que lleváis haciendo. | Open Subtitles | احببت عمل الشرطي الجيد والشرطي السيء اللذان تنويان القيام به |
Y si viniera la poli no podrían con Jeremy y nosotras iríamos después. | Open Subtitles | حتى لو أتت الشرطة لن يستطيعوا الإمساك به وسنكون الضحية التالية |
Entonces, ¿cómo consigue una poli blanca la confianza de un chico negro del ghetto? | Open Subtitles | وكيف شرطية بيضاء أنثى تحصل على ثقة فتى أسود من المنطقة ؟ |
Lazik descubre que Emilio tiene un poli en nómina, no le gusta... | Open Subtitles | لازيك إكتشف ان اميليو لديه شرطي متخفي, لم يعجبه الأمر |
De cualquier forma, ¿os estoy diciendo que finiquité a un poli y me estais preguntando por un coche? | Open Subtitles | الآن، مع ذلك، أخبرتُكما للتو بأني كنتُ شرطي في 1986، وأنتم تستمرون هنا حول سيارة؟ |
No voy a Strike Back S04E02disparar a la poli porque esté haciendo su trabajo. | Open Subtitles | أنا لن اقوم باطلاق النار على شرطي فقط من اجل القيام بعملهم |
Eras el tío más listo del barrio, y llevas siendo un poli listo mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد كنت الرجل الأكثر ذكاء في الحي, وإنك شرطي ذكي منذ وقت طويل. |
Ambos son personalidades dominantes, pero suena a que jugaban a poli bueno y poli malo. | Open Subtitles | لدى كليهما شخصيتان آسرتان لكن يبدو أنهما لعبا دور الشرطي الصالح والشرطي الشرير |
Creo que lo que está diciendo es que Hiciste de poli malo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء. |
Que Dios ayude al hombre que se interponga en tu camino, poli. | Open Subtitles | ليساعد الله الرجل الذي يقف في طريقك , أيها الشرطي |
En la clásica súper simplificación del poli bueno, poli malo de los interrogatorios este sería un "poli bueno". | TED | لذا بتبسيط مفهوم الشرطي الجيد والشرطي السيئ الكلاسيكي في استجوابات الشرطة، هذا هو "الشرطي الجيد." |
Escucha, puedes concluir esto o puedes quedarte aquí con tus chicos, esperar hasta que te traicionen y dejar que la poli te cace. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تغطي هذا أو يمكنك أن تتركه معلقا مع رجالك في انتظار أن يبلغوا عنك، فتقبض عليك الشرطة. |
¿Crees que no he malgastado tiempo en hablar con la poli antes? | Open Subtitles | أتعتقد أنّني لم أهدر وقتاً بالتحدث مع الشرطة من قبل؟ |
Tío, será mejor que dejes de acosarme, o llamaré a la poli. | Open Subtitles | من أفضل أن تتوقف مضايقتي، أو سوف أستدعي رجال الشرطة. |
Pensé que te convertirías en buena poli si dejaras de dispararte en el pie. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستصبحين شرطية جيدة إذا توقفت عن إطلاق النار على قدمكِ |
Ya sabes, yo iba a ser poli cuando era joven, pero por desgracia, no funcionó. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت سأصبح شرطياً عندما كنت أصغر، لكن بشكل محزن، لم ينجح ذلك |
Robaron un automóvil Zastava poli de la central de calderas municipal, y cierta cantidad de petróleo utilizado para el funcionamiento de esta central de calderas. | UN | كما سرقوا سيارة من طراز زاستافا بولي من محطة لتسخين المياه تابعة للبلدية فضلا عن كمية من الزيوت التي تستخدم في تشغيل السخانات. |
Para mi hija, soy una poli mala y aburrida porque defiendo las noches de colegio y la compra de bolso. | Open Subtitles | لطفلتي ، أنا الشرطية السيئة والمملة لأني اعتقد بليالي المدرسة والتسوق من أجل محفظة |
Yo y Bob nos compramos un coche, íbamos por el paseo y un puto poli nos paró por ser sospechosos. | Open Subtitles | لقد حصلنا مؤخراً أنا وبوب على سياره واتجهنا الى بوى روك فقام شرطى لعين باعتراضنا لأننا مشبوهان |
La pasta viene hacia aquí. Y aquí puedo cargarme a ese poli. | Open Subtitles | كل هذا المال فى هذه المدينة واستطيع ان اصع هذا الشرطى فى الجحيم |
Eres una buena poli. Eres una buena persona. No eres como él. | Open Subtitles | إنّكِ شرطيّة صالحة، وشخص صالح، لستِ مثله |
Pero ahora cada poli en un radio de 1.500 kilómetros está buscándolo. | Open Subtitles | لكن الآن كل شرطيّ في نطاقِ ألف ميل يبحث عنه. |
Ya sabes, haces muy bien tu papel de poli duro pero hazme un favor... guardátelo para los clientes, ¿oke? | Open Subtitles | أنتِ تقومين بأمور الشرطيّ هذهِ جيداً، لكنأسديلي معروفاً.. وفري ذلك للزبائن، أتفقنا؟ |
No, ser poli no es una identidad. | Open Subtitles | أن أكون شرطيًّا لا يُعدّ هويّة. |
No, ese poli loco y Australia tipo todas estarán detrás de nosotros. | Open Subtitles | مُستحيل , انْ كل شُرطي في هذة الولاية يبحثعننافي الوقتالراهن. |
Hombre en el video: un coche de policía para enfrente, y un poli viene a la puerta de entrada, llama y dice que me está buscando. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |