"poli" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرطي
        
    • الشرطي
        
    • الشرطة
        
    • شرطية
        
    • شرطياً
        
    • بولي
        
    • الشرطية
        
    • شرطى
        
    • الشرطى
        
    • شرطيّة
        
    • شرطيّ
        
    • الشرطيّ
        
    • شرطيًّا
        
    • شُرطي
        
    • للشرطة
        
    Pero cuando dije eso, ¿sabes lo que pensé? " Sólo soy un poli." Open Subtitles لكن حينما قلتها لا أدري بما كنت أفكر أنا مجرد شرطي
    Me hice pasar por poli porque creía que uno de ellos las encubría. Open Subtitles لقد تظاهرت بأنني شرطي لأنني أدركت أن هنالك من يقوم بتغطيتهم
    El Tío Benny cree que podría meter las narices en lugares donde no lo haría un poli chino. Open Subtitles العم بيني يشعر أنه سوف يكسر أنفه في أماكن لا يستطيع الشرطي الصيني القيام بها
    Me encanta todo esto del poli bueno, poli malo que lleváis haciendo. Open Subtitles احببت عمل الشرطي الجيد والشرطي السيء اللذان تنويان القيام به
    Y si viniera la poli no podrían con Jeremy y nosotras iríamos después. Open Subtitles حتى لو أتت الشرطة لن يستطيعوا الإمساك به وسنكون الضحية التالية
    Entonces, ¿cómo consigue una poli blanca la confianza de un chico negro del ghetto? Open Subtitles وكيف شرطية بيضاء أنثى تحصل على ثقة فتى أسود من المنطقة ؟
    Lazik descubre que Emilio tiene un poli en nómina, no le gusta... Open Subtitles لازيك إكتشف ان اميليو لديه شرطي متخفي, لم يعجبه الأمر
    De cualquier forma, ¿os estoy diciendo que finiquité a un poli y me estais preguntando por un coche? Open Subtitles الآن، مع ذلك، أخبرتُكما للتو بأني كنتُ شرطي في 1986، وأنتم تستمرون هنا حول سيارة؟
    No voy a Strike Back S04E02disparar a la poli porque esté haciendo su trabajo. Open Subtitles أنا لن اقوم باطلاق النار على شرطي فقط من اجل القيام بعملهم
    Eras el tío más listo del barrio, y llevas siendo un poli listo mucho tiempo. Open Subtitles لقد كنت الرجل الأكثر ذكاء في الحي, وإنك شرطي ذكي منذ وقت طويل.
    Ambos son personalidades dominantes, pero suena a que jugaban a poli bueno y poli malo. Open Subtitles لدى كليهما شخصيتان آسرتان لكن يبدو أنهما لعبا دور الشرطي الصالح والشرطي الشرير
    Creo que lo que está diciendo es que Hiciste de poli malo. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء.
    Que Dios ayude al hombre que se interponga en tu camino, poli. Open Subtitles ليساعد الله الرجل الذي يقف في طريقك , أيها الشرطي
    En la clásica súper simplificación del poli bueno, poli malo de los interrogatorios este sería un "poli bueno". TED لذا بتبسيط مفهوم الشرطي الجيد والشرطي السيئ الكلاسيكي في استجوابات الشرطة، هذا هو "الشرطي الجيد."
    Escucha, puedes concluir esto o puedes quedarte aquí con tus chicos, esperar hasta que te traicionen y dejar que la poli te cace. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تغطي هذا أو يمكنك أن تتركه معلقا مع رجالك في انتظار أن يبلغوا عنك، فتقبض عليك الشرطة.
    ¿Crees que no he malgastado tiempo en hablar con la poli antes? Open Subtitles أتعتقد أنّني لم أهدر وقتاً بالتحدث مع الشرطة من قبل؟
    Tío, será mejor que dejes de acosarme, o llamaré a la poli. Open Subtitles من أفضل أن تتوقف مضايقتي، أو سوف أستدعي رجال الشرطة.
    Pensé que te convertirías en buena poli si dejaras de dispararte en el pie. Open Subtitles إعتقدت أنك ستصبحين شرطية جيدة إذا توقفت عن إطلاق النار على قدمكِ
    Ya sabes, yo iba a ser poli cuando era joven, pero por desgracia, no funcionó. Open Subtitles أتعلمين، كنت سأصبح شرطياً عندما كنت أصغر، لكن بشكل محزن، لم ينجح ذلك
    Robaron un automóvil Zastava poli de la central de calderas municipal, y cierta cantidad de petróleo utilizado para el funcionamiento de esta central de calderas. UN كما سرقوا سيارة من طراز زاستافا بولي من محطة لتسخين المياه تابعة للبلدية فضلا عن كمية من الزيوت التي تستخدم في تشغيل السخانات.
    Para mi hija, soy una poli mala y aburrida porque defiendo las noches de colegio y la compra de bolso. Open Subtitles لطفلتي ، أنا الشرطية السيئة والمملة لأني اعتقد بليالي المدرسة والتسوق من أجل محفظة
    Yo y Bob nos compramos un coche, íbamos por el paseo y un puto poli nos paró por ser sospechosos. Open Subtitles لقد حصلنا مؤخراً أنا وبوب على سياره واتجهنا الى بوى روك فقام شرطى لعين باعتراضنا لأننا مشبوهان
    La pasta viene hacia aquí. Y aquí puedo cargarme a ese poli. Open Subtitles كل هذا المال فى هذه المدينة واستطيع ان اصع هذا الشرطى فى الجحيم
    Eres una buena poli. Eres una buena persona. No eres como él. Open Subtitles إنّكِ شرطيّة صالحة، وشخص صالح، لستِ مثله
    Pero ahora cada poli en un radio de 1.500 kilómetros está buscándolo. Open Subtitles لكن الآن كل شرطيّ في نطاقِ ألف ميل يبحث عنه.
    Ya sabes, haces muy bien tu papel de poli duro pero hazme un favor... guardátelo para los clientes, ¿oke? Open Subtitles أنتِ تقومين بأمور الشرطيّ هذهِ جيداً، لكنأسديلي معروفاً.. وفري ذلك للزبائن، أتفقنا؟
    No, ser poli no es una identidad. Open Subtitles أن أكون شرطيًّا لا يُعدّ هويّة.
    No, ese poli loco y Australia tipo todas estarán detrás de nosotros. Open Subtitles مُستحيل , انْ كل شُرطي في هذة الولاية يبحثعننافي الوقتالراهن.
    Hombre en el video: un coche de policía para enfrente, y un poli viene a la puerta de entrada, llama y dice que me está buscando. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more