Prefiero decir que realmente queremos hacer que el Consejo de Seguridad sea más representativo de las realidades geopolíticas de hoy. | UN | أفضل أن أقول إننا بحاجة في الواقع إلى جعل مجلس الأمن أكثر تمثيلا للحقائق الجغرافية السياسية اليوم. |
Yo siempre Prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
De hecho yo Prefiero que no le diga a Jean nada sobre esta transacción. | Open Subtitles | فى الواقع اننى أفضل ألا تخبر جين أى شئ عن هذه الصفقة |
A algunos les gusta a lo loco. Yo Prefiero la música clásica. | Open Subtitles | أعتقد أن البعض يفضلونها ساخنة أنا شخصياً أفضّل الموسيقى الكلاسيكية |
Por favor. Después de esta mañana. Prefiero no mencionar al Inspector Craddock. | Open Subtitles | ارجوك, بعد هذا اليوم, فانا افضل الا تذكر المفتش كرادوك |
Prefiero tener la formación cerrada que volar en la forma en que lo hicieron. | Open Subtitles | فأنا أفضل تكتيك التشكيلات المتقاربه، الطاقه النيرانيه عن الطيران والقتال مثلما يفعلون |
Miren, creo que Prefiero hacer un hechizo de amor, pero no encuentro nada en el libro de magia. | Open Subtitles | أظنني أفضل إستخدام تعويذة الحب ولكن يبدو أني لا أعثر على واحدة في كتابي السحري |
Soy,... sensible a las plumas de ganso, y lejos Prefiero las plumas de pato. | Open Subtitles | إنني. أه حساس بالنسبة لريش الإوز و أفضل ريش البط أكثر بكثير |
Pero Prefiero morir peleando contra esos bastardos que vivir conmigo si no lo hago. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت في قتالي ضد هؤلاء الأوغاد على الحياة دون قتال |
No se nada de deportes, Prefiero hablar de la poesía de la naturaleza. | Open Subtitles | أنا لست حقاً في الألعاب وإنما أفضل التحدث عن الشعر والطبيعه |
Puedes usar esa, si te gusta, pero yo Prefiero esta otra. Esta. | Open Subtitles | بامكانك أن تستخدم هذا أذا اردت و لكني أفضل ذاك |
Estoy de acuerdo Mayor,Sin embargo hasta que comprendamos mejor de qué va esto, Prefiero errar por el lado de la prudencia | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي يا ميجور,على أية حال,حتى يتوفر لدينا فهم أفضل لما يحدث أفضل أن نظل على جانب الحذر |
La verdad, Prefiero ponerla bajo arresto domiciliario con un dispositivo en su tobillo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفضل أن أحبسها في المنزل و أقيد قدميها جيداً. |
Prefiero morir por las incoherentes ideas de mi hermano que por las tuyas. | Open Subtitles | أفضل الموت بسبب أفكار أخي الحمقاء على أن أموت بسبب أفكارك |
Él quiere ir a la Riviera, pero yo Prefiero las cataratas del Niágara. | Open Subtitles | يريد الذهاب إلى شاطئ ريفييرا، لكنني أفضّل الذهاب إلى شلالات نياغرا |
Y ya que no los puedo tener a todos, Prefiero pasar de ellos. | Open Subtitles | بما أنّي لا أستطيع أن أنتقيهم كلّهم, أفضّل ألّا أختار أحدًا. |
Prefiero verte a mi lado que convertido en un millón de... átomos. | Open Subtitles | أنا أفضّل أنْ أراك الى جانبِي عن متفرّقِ إلى ذرّات |
No, Prefiero no depender de otros en la medida de lo posible. | Open Subtitles | لا , أنا لا افضل الإعتماد على الأخرين بقُدر المُستطاع |
Les digo a mis oficiales que no adivinen. Prefiero esperar hasta ver los hechos. | Open Subtitles | اخبرت رجالي الا يفكروا بالسبب , افضل ان ننتظر حتي نكتشف الحقيقة |
- Cómete tus huevos. - Son claras de huevo. Prefiero comerme el cartón. | Open Subtitles | هذا ليس بيض، إنّه بياض البيض أُفضل أكل الكرتون عن هذا |
Prefiero comenzar de nuevo de esa manera, si entiendes que quiero decir... | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَستأنفَ ذلك الطريقِ، إذا تَرى ما أَعْني. |
En el tren, Prefiero un libro al periódico. | Open Subtitles | في القطار، أُفضّل قراءة كتاب بدلًا من جريدة |
Prefiero el taco tradicional. | Open Subtitles | أجل أكثر ما أفضله هو العصا .الجيده البسيطه القديمه |
Prefiero esperar hasta que podamos compartir los beneficios con toda la Federación. | Open Subtitles | أفضِّل الانتظار حتى نستطيع اقتسام الفوائد، مع كل أناس الحكومة الفيدرالية. |
Pero toda crisis también ofrece oportunidades, y esta no es la excepción. En lo personal, Prefiero oportunidades sin crisis. | UN | غير أن كل أزمة تحمل في طياتها فرصة، وهذه الأزمة ليست استثناء، ولو أنني، من جانبي، أحبذ الفرص على الأزمات. |
Prefiero que mi novia esté cogiendo con chicas antes que con un tipo. | Open Subtitles | سأفضل أن تلهو صديقتي مع فتاة على أن تلهو مع رجل |
Prefiero ir sola a tener que simular que eres extranjero para que no tengas que hablar con nadie. | Open Subtitles | انا اُفضل الذهاب بمفردى بدلاً من الادعاء بأنك أجنبى لأنك لا تتحدث مع اى شخص |
Como comprenderás Prefiero no tener que explicarle esto a nadie. | Open Subtitles | أعلم بانك تتفهم بانني لا أحبّذ تفسير هذا لأي شخص |
En realidad es la manera en que lo Prefiero | Open Subtitles | فى الواقع .. هذه الطريقه التى أفضلها فى الشاى الخاص بى |
Y cuando duermo, Prefiero dormir de cucharita. | TED | وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة. |
Prefiero estar aquí, como un hombre libre junto a mis hermanos... y enfrentarme a una larga marcha y a un duro combate... que ser el ciudadano más rico de Roma... rebosante gracias a la comida por la que no ha trabajado... y rodeado de esclavos. | Open Subtitles | انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما |