De igual manera, reintrodujo la prima por edad para mayores de 70 años. | UN | كما عزَّزت الحكومة منحة الشيخوخة لمن يزيد عمرهم على 70 عاماً. |
El proceso de producción de MCV a base de etileno utiliza etileno como materia prima. | UN | عملية إنتاج موحود كلوريد الفينيل المستند إلى الإيثلين تستخدم الإيثلين كمادة وسيطة أولية. |
Detective Sawyer, creo que el tipo que mató a Melissa Page tiene a mi prima. | Open Subtitles | حضرة المحققة سوير، اظن ان الشاب الذي قتل ميليسا بيج مع قريبتي الان |
Para compensar los efectos de tal medida, se recomienda asignar una prima del 6% a los países menos adelantados; | UN | وعوضا عن هذا العنصر الحسابي، يوصى بأن تخصص علاوة نسبتها ٦ في المائة ﻷقل البلدا نموا؛ |
En la boda de mi prima Ruthie, el hermano del novio era Ali Kazam. | Open Subtitles | في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام |
No se puede describir a su prima como una jovencita muy alegre. | Open Subtitles | يستطيع المرء بالكاد أن يقول أن قريبتك سيدة مرحة جداً. |
Actualmente se aplica a todos los fondos del CCI un cargo del 8% para la acumulación de la prima de repatriación. | UN | ويُطبَّق حاليا على جميع صناديق مركز التجارة الدولية خصم نسبته 8 في المائة لاستحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن. |
Como consecuencia del incremento de las dietas para Hamburgo, ha aumentado la prima de asignación, que se basa en las dietas. | UN | وقد زادت منحة الانتداب التي تحسب على أساس معدل بدل الإقامة اليومي في هامبورغ نتيجة لزيادة ذلك المعدل. |
Actualmente, se aplica un cargo del 8% a todos los fondos de cooperación técnica en concepto de devengo de la prima de repatriación. | UN | ويجري حاليا تطبيق معدل خصم بنسبة 8 في المائة لصالح استحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن على جميع صناديق التعاون التقني. |
Por ejemplo, la materia prima se podía utilizar en instalaciones relativamente pequeñas que no requerían grandes inversiones y a intervalos irregulares. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن استخدام مادة وسيطة في مرافق صغيرة نسبياً لا تتطلّب استثماراً ضخماً وبأنماط غير منتظمة. |
El uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómeros de cloruro de vinilo se consideraba un uso como materia prima. | UN | وقالا إنه قد تم الاعتراف باستخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل على أنه استخدام كمادة وسيطة. |
El tricloroetileno también se usa en una proporción similar como intermediario y materia prima para otros productos químicos. | UN | كما يستخدم الإيثيلين رباعي الكلور في جزء مماثل كمواد وسيطة وعوامل التصنيع لمنتجات كيميائية أخرى. |
Ya sabes, la prima Helen se volvió paranoica durante el embarazo de su segundo hijo. | Open Subtitles | من يريد حياتي هل تعلمين، قريبتي هيلين انجنت عندما كانت حامله بطفلها الثاني |
Ella es mi prima Meredith- Ha estado ayudando con su caso. | Open Subtitles | أعذرني , هذه قريبتي ميريديث تساعدني في القضية |
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن علاوة العمل أفضل تنسيقاً مع برامج دعم الدخل الأخرى. |
Mi prima, a la que le prestaba mis libros y que colocaba flores en ellos, fue conmigo a desarmar al policía. | Open Subtitles | ابنة عمي, التي كنت أعيرها الكتب و التي كانت تضع الزهور داخلها جاءت معي لنجرد الشرطي من سلاحه |
Si juegas bien tus cartas saldrás de este sótano más rápido que tu prima. | Open Subtitles | أذا لعبت أوراقك بشكل صحيح ستخرجين من هذا القبو أسرع من قريبتك |
La Duquesa de Hemmingshire, prima de nuestra última reina Sally, ha sufrido una crisis temprana. | Open Subtitles | إن دوقة هيمينشير إبنة عم ملكتنا الراحلة سالي قد عانت من أزمة مبكرة |
Quizá no te interese pero tengo una prima por allá que está muy enferma. | Open Subtitles | هذا قد لا يثير اهتمامك ولكن عندي قريبة هناك تعاني أشد المعاناة. |
Fue a ver a su prima hace un mes y no quería volver porque se lo estaba pasando bomba. | Open Subtitles | لقد ذهبت لزيارة إبنة عمها فى أتلانتا و لم تعد للبيت لأنها كانت تقضى وقتاً رائعاً |
Para celebrar ese tipo de contratos, el comprador debe pagar una prima, y la pérdida máxima se limita a esa prima. | UN | ومن أجل الحصول على مثل هذا العقد يحتاج المشتري إلى دفع علاوة: يحدد الحد الأقصى للخسارة بهذه العلاوة. |
Si puedes permitirte un nuevo coche, tu puedes permitirte ayudar a tu prima Felicia. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع شراء سيارة جديدة، يمكنك تحمل لمساعدة ابن عمك فيليسيا. |
Este razonamiento, empero es sólo válido si las cubiertas de neumáticos que se utilizan como materia prima para el recauchutado son de origen nacional. | UN | غير أن هذا السبب لا ينطبق إلا إذا كانت الأغلفة العلوية للإطارات التي تنشأ محلياً تستخدم كمادة خام لإعادة التجديد. |
Licencia anual acumulada y prima de repatriación | UN | الإجازات المتراكمة ومنحة الإعادة إلى الوطن |
Vamos, ven para acá. Y no te olvides del disco de Louis prima. | Open Subtitles | أحضر مؤخرتك إلى هنا ولا تنسى إسطوانة لويس بريما التي تدين لي بها |