Se prevé que para el bienio 2004-2005, este Fondo cubrirá, siempre que los recursos sean suficientes, 49 puestos y sus gastos conexos. | UN | ويتوقع أن يغطي هذا الصندوق لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بكفاية الموارد، تكاليف 49 وظيفة وما يتصل بها من نفقات. |
2.31 Los recursos previstos, que ascienden a 60.070.100 dólares, servirán para financiar 88 puestos y los gastos conexos no relacionados con puestos. | UN | 2-31 تغطي الاحتياجـات البالغة 100 070 60 دولار تكاليف 88 وظيفة وما يتصـــل بهـــا من المـــوارد غير المتعلقة بالوظائف. |
En consecuencia, en la plantilla de la División Administrativa de la UNAMIR, según fue autorizada por la Asamblea General, se prevén 321 puestos y 74 puestos para los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وبالتالي، فإن ملاك موظفي الشعبة اﻹدارية ينص على ١٢٣ وظيفة و ٤٧ وظيفة لمتطوعي اﻷمم المتحدة. |
El Departamento es responsable de determinar el nivel de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para las nuevas misiones. | UN | وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة. |
27A.26 El crédito de 1.521.600 dólares cubre los gastos de nueve puestos y necesidades conexas no relacionadas con puestos. | UN | 27 ألف-26 يغطي مبلغ 600 521 1 دولار تكاليف 9 وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
27D.25 El monto de 5.512.800 dólares permitirá mantener 37 puestos y las necesidades conexas no relacionadas con los puestos. | UN | 27 دال - 25 يغطي المبلغ 800 512 5 دولار تكاليف الإبقاء على 37 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف. |
27D.30 La suma de 8.280.500 dólares permitirá mantener 46 puestos y cubrir otras necesidades no relacionadas con los puestos. | UN | 27 دال - 30 يشمل المبلغ 500 280 8 دولار المخصصات لاستمرار 46 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف. |
27D.35 La suma de 114.114.600 dólares permitirá mantener 199 puestos y cubrir otras necesidades no relacionadas con los puestos. | UN | 27 دال - 35 يغطي المبلغ 600 114 114 دولار تكلفة الإبقاء على 199 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف. |
27D.40 La suma de 3.435.700 dólares permitirá mantener 19 puestos y cubrir necesidades no relacionadas con los puestos. | UN | 27 دال - 40 يغطي المبلغ 700 435 3 دولار تكاليف الإبقاء على 19 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف. |
2.28 Los recursos necesarios, por valor de 9.889.300 dólares, se refieren a los gastos correspondientes a 47 puestos y a los recursos conexos no relacionados con puestos. | UN | 2-28 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 300 889 9 دولار، 47 وظيفة وما يتصل بها من الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
2.32 Las necesidades de 43.704.300 dólares se refieren a 50 puestos y a otros gastos no relacionados con puestos. | UN | 2-32 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 300 704 43 دولار تكاليف 50 وظيفة وما يتصل بها من الموارد المفردة لغير الوظائف. |
:: Personal de contratación internacional: reducción neta de 12 puestos y de 3 puestos de voluntarios de las Naciones Unidas | UN | :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
Voluntarios de las Naciones Unidas: Aumento de 23 puestos y 110 puestos temporarios | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 23 وظيفة و 110 وظائف مؤقتة |
Recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos | UN | الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف |
29A.21 La suma de 1.444.900 dólares servirá para financiar 8 puestos y otras necesidades no relacionadas con puestos. | UN | 29 ألف - 21 يغطي الاعتماد البالغ 900 444 1 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
Por lo tanto, es necesario introducir medidas para facilitar la movilidad de los funcionarios entre los distintos puestos y ocupaciones y departamentos. | UN | ولذلك ينبغي اتخاذ تدابير لتيسير حركة الموظفين بين الوظائف ومن مهنة إلى أخرى وبين اﻹدارات. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 9 puestos y de 10 puestos temporarios | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها 9 وظائف و 10 وظائف مؤقتة |
Personal nacional: aumento de 49 puestos y 113 plazas temporarias | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 49 وظيفة ثابتة و 113 وظيفة مؤقتة |
puestos y gastos comunes de personal conexos | UN | الوظائف وما يتصل بها من التكاليف العامة للموظفين |
El volumen total de las reducciones en la sede asciende a 8,4 millones de dólares en relación con los puestos y a 8,2 millones de dólares en relación con los consultores y los gastos de funcionamiento. | UN | ويبلغ مجموع تخفيضات الحجم في المقر ٨,٤ ملايين دولار تتصل بالوظائف و ٨,٢ ملايين دولار تتصل بالاستشاريين وتكاليف التشغيل. |
El total de puestos necesarios refleja la continuación de 582 puestos aprobados para 1998, propuestas de aumentos del orden de 256 puestos y la reclasificación de nueve puestos. | UN | ويعكس المستوى اﻹجمالي للاحتياجات من الوظائف اﻹبقاء على ٥٨٢ وظيفة معتمدة لعام ١٩٩٨، واقتراحات بزيادة الوظائف بنحو ٢٥٦ وظيفة وإعادة تصنيف تسع وظائف. |
24.16 Los créditos por valor de 24.063.600 dólares sufragan los gastos de puestos y personal temporario general. | UN | 24-16 يغطي مبلغ 600 063 24 دولار احتياجات الوظائف والمساعدة المؤقتة العامة. |
En consecuencia, el personal de la Oficina del Director Adjunto registrará una reducción neta de 49 puestos, pasando de los 623 puestos y plazas aprobados en 2011/12 a 574 en 2012/13. | UN | 58 -ولذلك سيشهد ملاك الموظفين في مكتب نائب المدير انخفاضاً صافياً بـ 49 وظيفة، ليتقلص عدد الوظائف من 623 وظيفة ثابتة أو مؤقتة معتمدة للفترة 2011/2012 إلى 574 وظيفة ثابتة أو مؤقتة في الفترة 2012/2013. |
27E.181 Las necesidades estimadas de 4.063.700 dólares entrañan una reducción de 1.015.900 dólares y una reducción conexa de siete puestos como resultado de la supresión propuesta de seis puestos y de la transferencia de un puesto. | UN | ٧٢ هاء - ١٨١ تعكس الاحتياجات التي تبلغ ٠٠٧ ٣٦٠ ٤ دولار انخفاضا بمبلغ ٠٠٩ ٥١٠ ١ دولار يتصل بخفض ٧ وظائف نتيجة إلغاء ٦ وظائف وإعادة توزيع وظيفة خارجيا. |
El Secretario General también ha propuesto la creación de nuevos puestos y plazas para 2011/12, incluidos los siguientes: | UN | 36 - واقترح الأمين العام أيضاً إنشاء وظائف ومناصب جديدة للفترة 2011/2012، تشمل ما يلي: |
Días-persona de servicio en puestos y posiciones de observación | UN | يوم عمل لأفراد للاضطلاع بمهام في مراكز ومواقع المراقبة المزودة بجنود |