"que tienes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن لديك
        
    • بأن لديك
        
    • ان لديك
        
    • أن لديكِ
        
    • أنه لديك
        
    • عليك أن
        
    • أنك حصلت
        
    • التي لديك
        
    • أنك تملك
        
    • انه لديك
        
    • بأنه لديك
        
    • أنك لديك
        
    • الذي لديك
        
    • ماذا لديك
        
    • يجب عليك
        
    Me llamas para decirme que tienes un pequeño problema en la cola. Open Subtitles تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل
    Supongamos que tienes niños y quieres salir a pasar una noche en la ciudad. Open Subtitles لنقل أن لديك أطفالاً و تريد الخروج من المنزل للتنزه فى المدينة
    que tienes cosas que hacer, así que sólo haremos lo nuestro. Open Subtitles أعلم أن لديك عملاً تؤديه ونحن سنقوم بعملنا يا رجل
    Y asumo que tiene que tienes algún tipo de granada para derribarlo. Open Subtitles و أفترض بأن لديك نوع من القنبلة تريد اطلاقها ضده
    ¿No me dijiste que tienes mujer, una decena de hijos muchos familiares y nietos? Open Subtitles الم تخبرنى ان لديك زوجة واثنى عشر طفلا الكثير من الأقارب والأحفاد؟
    Oh, hay una cosa... tu resonancia muestra que tienes el bazo vago. Open Subtitles هناك شئ أخر التصوير المغناطيسي أظهر أن لديكِ طحالّ غريب
    - Creo que tienes una pérdida que hace que tus cristales se empañen. Open Subtitles أظن أنه لديك تسرّب في السخان وهو يتسبب بالضباب على نوافذك
    ¿Por qué supone que hay que lavar un coche, qué es, esa sensualidad acerca de ello que tienes que tocar? Esa es la escultura que lleva dentro. TED ما الذي يعنيه أنه عليك أن تغسل سيارة, ما هي, تلك الشهوانية التي عليك أن تلمس فيها؟ هذا هو النحت الذي يدخل فيها.
    Esto dice que tienes el poder de provocar explosiones termales que pueden golpear cerca de 10 demonios al mismo tiempo. Open Subtitles إنها تقول أن لديك القوة لإطلاق النار و صنع الانفجارات . تستطيع أن تقتل بها عشرة مشعوذين
    Creo que tienes el potencial para hacer lo que quieras con tu vida. Open Subtitles أخبرك لأنني أعتقد أن لديك الإمكانية لعمل أي كان ماتريده بحياتك
    Mira, estoy segura de que tienes muchas preguntas pero ahora tenemos que encontrar mi nave. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديك الكثير من الأسئلة لكننا الآن يجب أن نجد سفينتي
    Creo que tienes mas potencial del que crees, con tus notas puedes entrar Open Subtitles أعتقد أن لديك إمكانات أكثر مما تعرفين وبالدرجات التي تحصلين عليها
    Acabo de escuchar que tienes un boleto extra y me encanta "Grease", y me gustaría ir, pero... sí. Open Subtitles لقد سمعت للتو أن لديك تذكرة إضافية وأحب المسرحيات وأرغب بالذهاب لا بأس ، حسناً
    Creo que tienes la oportunidad de darle un giro a tu favor... si sales de este granero y olvidas que entraste aquí. Open Subtitles ما أراه هو أن لديك فرصة واحدة لقلب الأمور وهي أن تخرج من الحظيرة وتنسى أنك دخلت إليها مطلقا
    También siento que tienes algo que decir, pero no sabes que decir, así que ninguno de los dos dice nada, y siento que, por algún motivo, esto podría durar para siempre. Open Subtitles أشعر أيضاً, بأن لديك شيء لتقوله و لكن لا تعلم ما تقول ,ولا أحد منا يعرف ماذا سيقول و لسبب ما, أشعر بأن ذلك سيستمر للأبد
    Dicen que tienes un grupo de estudio preparándose para el comité examinador. Open Subtitles لقد سمعت ان لديك مجموعه دراسيه من اجل القائمه الجراحيه.
    Un pajarito me contó que tienes una cita con una ardiente policía. Open Subtitles عصفورة صغيرة أخبرتني من أن لديكِ موعداً مع شرطية مثيرة
    Veo que tienes tu propia historia esta semana pero hay una nueva maestra en el preescolar que desactiva la camara y despues nos pega. Open Subtitles أرى أنه لديك أشياؤك الخاصة تجري هذه الأسبوع ولكن هناك معلمة جديدة في الروضة الذي تعطل الكاميرا ومن ثم تضربنا
    Lo único que digo es que tienes que quitar eso porque es realmente bochornoso. Open Subtitles حسناً, كل ما أريد قوله أنه عليك أن تزيلها لأنها مُزعجة حقاً
    ¿Le vas a decir que tienes una copia... del borrador del libro? Open Subtitles هل أقول لها ستعمل أنك حصلت على نسخة مسبقة الكتاب؟
    Hombre, mira todas las cosas geniales que tienes en el sotano de mamá. Open Subtitles يارجل، أنظر إلى كل هذه الحاجيات الرائعة التي لديك بقبو والدتك.
    Tal vez pienses que tienes todo resuelto, ¡pero no sabes una mierda! Open Subtitles قد تعتقد أنك تملك شيئاً ضدنا لكنك لا تمتلك شيئاً
    No, dada la velocidad del ácido, diría que tienes algo menos de 5 horas. Open Subtitles أعطتْ نسبةُ تدفقِ الحامضِ، انه لديك اقل من خمس ساعاتِ، يا صديقي.
    Pero también sé que tienes a alguien adentro, trabajando para ti. Open Subtitles . ولكنني اعلم ايضاً , بأنه لديك شخصاً يعمل بالداخل
    Por favor Robert, dime que tienes un plan brillante para llevar esta cosa... por todo el camino a Texas para que nadie revise tu camioneta... Open Subtitles أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك
    ¿Qué es lo que tienes en tu bolsa, palos de golf o ropa interior? Open Subtitles ما الذي لديك في حقيبتك؟ مضارب غولف؟ أم زوجان من الملابس الداخلية؟
    - ¿Que tienes? - Un par de hombres con vida. - No han dicho nada. Open Subtitles ماذا لديك شخصان على قيد الحياة لم يقولا الكثير
    Pero ese niño estará en movimiento, y eso es lo que tienes que hacer. TED ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus